The description of the city of Śiva - Verse 241
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 241
Sanskrit Original
हृष्टैः शब्दादिभिर्भोगैर्ये भविष्यानुसारिणः। प्रासादवरपृष्ठेषु तेषु मोदन्ति सुव्रताः।।
hṛṣṭaiḥ śabdādibhirbhogairye bhaviṣyānusāriṇaḥ| prāsādavarapṛṣṭheṣu teṣu modanti suvratāḥ||
Vāyu said: That divine city is in the firmament. It is very beautiful. It is resonant with the sounds of bells. In that excellent and beautiful city, those persons who have performed good holy rites and follow their happy future destiny, rejoice in different places such as in airy open grounds worthy of sports, in the inner apartments made of silver and studded with different kinds of jewels and gems. They enjoy themselves in places full of banners and ensigns and richly furnished with all desirable objects. They take delight in those places which shine splendidly with parks and gardens. They revel in the apartments made of gold and resembling clouds at dusk or those made of silver and resembling the Kailāsa mountain. They rejoice on the excellent tops of splendid palaces. They are delighted with the objects of enjoyment such as sweet sounds etc. (They are the followers of Bhava).