🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Information about Heavenly bodies (stars, planets etc.) - Verse 18

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 23 · Verse 18

brahmanda-puranapada-2chapter-23

Sanskrit Original

उर्वशी पूर्वचित्तिश्च तथैवाप्सरसा उभे। तार्क्षश्चारिष्टनेमिश्च सेनानीर ग्रामणीश्च तौ।।

urvaśī pūrvacittiśca tathaivāpsarasā ubhe| tārkṣaścāriṣṭanemiśca senānīr grāmaṇīśca tau||

🤖 AI GeneratedAI Generated

Sūta said: The following stay in the sun during the two months of Hemanta (Early Winter); they are the two (Devas) Aṃśa and Bhaga; (the two sages) Kāśyapa and Kratu; the two serpents Mahāpadma and Karkoṭaka; the two Gandharvas Citrasena and Ūrṇāyu; the two celestial damsels Urvaśī and Pūrvacittī [Pūrvacitti?]; Tārkṣa and Ariṣṭanemi who are Senānī (commanders) as Yakṣas and Vidyutsphūrja and Śatāyu who are cited as Yātuhānas (demons)—these reside in the sun in the months of Saha and Sahasya (Mārgaśīrṣa and Pauṣa).