Description of Plakṣa and other continents (dvīpa) - Verse 178
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 19 · Verse 178
brahmanda-puranapada-2chapter-19
Sanskrit Original
स एव सर्वत्र गतः सर्वस्थानेषु पूज्यते। भूमौ रसातले चैव आकाशे पवने ऽनले।।
sa eva sarvatra gataḥ sarvasthāneṣu pūjyate| bhūmau rasātale caiva ākāśe pavane 'nale||
🤖 AI GeneratedAI Generated
Sūta said: Previously his name has been mentioned by me while recounting the names (of deities). It is he who has been wholly glorified by the name of Padmanābha. He is omnipresent. He is worshipped in all abodes, viz. on the earth, the nether-worlds, the firmament, the wind and the fire. Undoubtedly He is worshipped in all the seas and in the heaven. This self-same Lord of great splendour is worshipped in darkness as well, it should be known.