🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Adhyaya 9

अध्यायः 9

Chapter 9 of Vajasaneyi Samhita — Agnichayana.

Shlokas (31)

+ Add Shloka

Yajurveda 9.1 — Savita Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.1

देव सवितः प्रसुव यज्ञं प्रसुव यज्ञपतिं भगाय। दिव्यो गन्धर्वः केतपूउः केतं नः। पुनातु वाचस्पतिर्वाजं नः स्वदतु स्वाहा।

Deva savitaḥ prasuva yaj¤a≈ prasuva yaj¤apati≈ bhagāya. Divyo gandharvaḥ ketapūuḥ keta≈ naḥ. punātu vācaspatirvāja≈ naḥ svadatu svāhā.

O heavenly Savitar, cause (this) oblation to flow; cause the lord of sacrifice to flow, O blessed one. Divine Gandharva, purifier of banners, be our banner. Let Vācaspati purify our strength; grant it to us, svāhā.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.2 — Indra Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.2

ध्रुवसदं त्वा नृषदं मनःसदमुपयामगृहीतोऽसीन्द्राय त्वा जुष्टं गृह्णाम्येष ते योनिरिन्द्राय त्वा जुष्टतमम। आप्सुषदं त्वा घृतसदं व्योमसदम-उपयामगृहीतोऽसीन्द्राय त्वा जुष्टं गृह्णाम्येष ते यनिरिन्द्राय त्वा जुष्टतमम। पृथिविसदं त्वाऽन्तरिक्षसदं दिविसदं देवसदं नाकसदमुपयामगृहीतोऽ सीन्द्राय त्वा जुष्टं गृह्णम्येष ते योनिरिन्द्राय त्वा जुष्टतमम।

Dhruvasada≈ tvā nṛṣada≈ manaḥsadamupayāmagṛhīto'sīndrāya tvā juṣṭa≈ gṛhṇāmyeṣa te yonirindrāya tvā juṣṭatamam. āpsuṣada≈ tvā ghṛtasada≈ vyomasadam-upayāmagṛhīto'sīndrāya tvā juṣṭa≈ gṛhṇāmyeṣa te yanirindrāya tvā juṣṭatamam. Pṛthivisada≈ tvā'ntarikṣasada≈ divisada≈ devasada≈ nākasadamupayāmagṛhīto' sīndrāya tvā juṣṭa≈ gṛhṇamyeṣa te yonirindrāya tvā juṣṭatamam.

Fixed on the pole, on the man’s mind seat, grasped for Indra thou art; take this womb for Indra, most fitting. In waters thou art butter-placed, in the sky thou art seated — grasped for Indra, take this yoni for Indra, most fitting. Earth-seat, mid‑air seat, heaven‑seat, god‑seat, nose‑seat — grasped for Indra; take this womb for Indra, most fitting.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.3 — Indra Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.3

आपाम रसमुद्वयसं सूउर्ये सन्तं समाहितम। आपाम रसस्य यो रसस्तं वो गृह्णाम्युत्तममुपयामगृहीतोऽसीन्द्राय त्वा जुष्टं गृह्णाम्येष ते योनिरिन्द्राय त्वा जुष्टतमम।

āpā`m rasamudvayasaṃ sūurye santaṃ samāhitam. āpā`m rasasya yo rasasta≈ vo gṛhṇāmyuttamamupayāmagṛhīto'sīndrāya tvā juṣṭa≈ gṛhṇāmyeṣa te yonirindrāya tvā juṣṭatamam.

From the waters the juice rose, fixed in the Sun, complete and composed. Whatever is the essence of the waters’ sap, we take it for you, excellent; grasped for Indra, take this womb for Indra, most fitting.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.4 — Raja

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.4

ग्रहाऽ उ ऊ र्जाहुतयो व्यन्तो विप्राय मतिम। तेषां विशिप्रियाणां वोऽहमिषमूउर्जं समग्रभम उपयामगृहितोऽसीन्द्राय त्वा जुष्टं गृह्णाम्येष ते योनिरिन्द्राय त्वा जुष्टतमम। सम्पृचौ स्थः सं म भद्रेण पृङ्क्तं विपृचौ स्थो वि मा पाप्मना पृङ्क्तम।

Grahā' u ū rjāhutayo vyanto viprāya matim. Teṣā≈ viśipriyāṇā≈ vo'hamiṣamūurjaṃ samagrabham upayāmagṛhito'sīndrāya tvā juṣṭa≈ gṛhṇāmyeṣa te yonirindrāya tvā juṣṭatamam. Sampṛcau sthaḥ sa≈ ma bhadreṇa pṛΔkta≈ vipṛcau stho vi mā pāpmanā pṛΔktam.

Among the held oblations and the external rites, the thought belongs to the priests. Of those who delight in sacrifice I am the powerful vigour, wholly entire — grasped for Indra, take this womb for Indra, most fitting. Let them sprinkle with auspiciousness; let the priests stand with no evil in their ritual.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.5 — Savita Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.5

ईन्द्रस्य वज्रोऽसि वाजसास्त्वयाऽयं वाजां सेत। वाजस्य नु प्रसवे मातरं महीमदितिं नाम वचसा करामहे। यस्यामिदं विश्वं भुवनमाविवेश तस्याम नो देवः सविता धर्म साविषत।

īndrasya vajro'si vājasāstvayā'ya≈ vājāṃ set. Vājasya nu prasave mātara≈ mahīmaditi≈ nāma vacasā karāmahe. Yasyāmida≈ viśva≈ bhuvanamāviveśa tasyām no devaḥ savitā dharma sāviṣat.

Thou art Indra’s thunderbolt; this is thy harness of strength. In the birth of the strength of Vāja we invoke the Mother Earth, Aditi by name, with speech. He in whom this universe and the worlds entered — may that Savitar, god, establish righteousness for us.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.6 — Ashva Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.6

आप्स्वन्तरमृतमप्सु भेषजमपामुत प्रशस्तिष्वश्वा भवत वाजिनः। देवीरापो यो वऽ ऊउर्मिः प्रतूउर्तिः ककुन्मान वाजसास्तेनायम वाजं सेत।

āpsvantaramṛtamapsu bheṣajamapāmuta praśastiṣvaśvā bhavata vājinaḥ. Devīrāpo yo va' ūurmiḥ pratūurtiḥ kakunmān vājasāstenāyam vājaṃ set.

In the waters is the inner nectar, a medicine in the waters; be excellent, O Vājins. O goddessly waters, that surge and return, that welling wave — by that Vājasaneya the vāj is made.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.7 — Senapati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.7

वातो वा मनो वा गन्धर्वाः सप्तविंशतिः। तेऽ अग्रेऽ श्वमयुञ्जंस्तेऽ अस्मिञ जवमादधुः।

Vāto vā mano vā gandharvāḥ saptaviṃśatiḥ. Te' agre' śvamayu¤jaṃste' asmi¤ javamādadhuḥ.

The winds, the mind, the Gandharvas are twenty‑seven. They, at the front, yoked with the dog, they brought this sacrifice to us.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.8 — Prajapati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.8

वातरंहा भव वाजिन्युज्यमानऽइन्द्रस्येव दक्षिणः श्रियैधि। युञ्जन्तु त्वा मरुतो विश्ववेदसऽ आ ते त्वष्टा पत्सु जवं दधातु।

Vātaraṃhā bhava vājinyujyamāna'indrasyeva dakṣiṇaḥ śriyaidhi. Yu¤jantu tvā maruto viśvavedasa' ā te tvaṣṭā patsu java≈ dadhātu.

Be wind‑swift, O Vājins; harnessed like Indra, the right hand for prosperity. May the Maruts, knower of all, bind thee; may Tvaṣṭā give strength of grain in the oblations.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.10 — Indra and Brihaspati Devate

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.10

देवस्याहं सवितुः सवे सत्यसवसो बृहस्पतेरुत्तमं नाकं रुहेयम। देवस्याहं सवितुः सवे सत्यसवसऽइन्द्रस्योत्तमं नाक म रुहेयम। देवस्याह म सवितुः सवे सत्यप्रसवसो बृहस्पतेरुत्तमं नाकमरुहम। देवस्याहं सवितुः सवे सत्यप्रसवसऽ इन्द्रस्योत्तमं नाकमरुहम।

Devasyāhaṃ savituḥ save satyasavaso bṛhaspateruttama≈ nākaṃ ruheyam. Devasyāhaṃ savituḥ save satyasavasa'indrasyottama≈ nāka ` m ruheyam. Devasyāha ` m savituḥ save satyaprasavaso bṛhaspateruttama≈ nākamaruham. Devasyāhaṃ savituḥ save satyaprasavasa' indrasyottama≈ nākamaruham.

I proclaim for the god Savitar: for all his true‑flows, O Bṛhaspati, may the foremost nose ascend. I proclaim for Savitar: for all true‑flows of Indra may the foremost nose ascend. I proclaim for Savitar: for all true‑births, O Bṛhaspati, may the foremost nose ascend. I proclaim for Savitar: for all true‑births of Indra may the foremost nose ascend.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.11 — Indra and Brihaspati Devate

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.11

बृहस्पते वाजं जय बृहस्पतये वाचं वदत बृहस्पतिं वाजं जापयत। ईन्द्र वाजं जयेन्द्राय वाचं वदतेन्द्रं वाजं जापयत।

Bṛhaspate vāja≈ jaya bṛhaspataye vāca≈ vadata bṛhaspati≈ vāja≈ jāpayata. īndra vāja≈ jayendrāya vāca≈ vadatendra≈ vāja≈ jāpayata.

O Bṛhaspati, conquer the vāj; Bṛhaspati, speak the word of the vāj; Bṛhaspati, chant the vāj. O Indra, conquer the vāj; Indra, speak the vāj; Indra, chant the vāj.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.12 — Indra and Brihaspati Devate

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.12

एषा वः सा सत्या संवागभूउद्यया बृहस्पतिं वाजमजीजपताजीजपत बृहस्पतिं वाजं वनस्पतयो विमुच्यध्वम। एषा वः सा सत्या संवागभूउद्ययेन्द्रं वाजमजीजपताजीजपतेन्द्रं वाजं वनस्पतयो विमुच्यध्वम।

Eṣā vaḥ sā satyā sa≈vāgabhūudyayā bṛhaspati≈ vājamajījapatājījapata bṛhaspati≈ vāja≈ vanaspatayo vimucyadhvam. Eṣā vaḥ sā satyā sa≈vāgabhūudyayendra≈ vājamajījapatājījapatendra≈ vāja≈ vanaspatayo vimucyadhvam.

This truth of yours, this speech‑born rising: for Bṛhaspati let the vāj be stirred, Bṛhaspati the vāj, release it, O Lords of the Forest. This truth of yours, this speech‑born rising: for Indra let the vāj be stirred, Indra the vāj, release it, O Lords of the Forest.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.15 — Brihaspati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.15

ऊत स्मास्य द्रवतस्तुरण्यतः पर्णम न वेरनुवाति प्रगर्धिनः। श्येनस्येव ध्रजतोऽ अङ्कसं परि दधिक्राव्णः सहोर्जा तरित्रतः स्वाहा।

ūta smāsya dravatasturaṇyataḥ parṇam na veranuvāti pragardhinaḥ. ›yenasyeva dhrajato' aΔkasa≈ pari dadhikrāvṇaḥ sahorjā taritrataḥ svāhā.

He said: its stream flowed, the leaves did not contradict the swift ones. Like the eagle’s banner borne on the flank he set—together with swift vigour, svāhā.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.16 — Brihaspati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.16

शन्नो भवन्तु वाजिनो हवेषु देवताता मितद्रवः स्वर्काः। जम्भयन्तोऽहिं वृकमऽ

›anno bhavantu vājino haveṣu devatātā mitadravaḥ svarkāḥ. Jambhayanto'hi≈ vṛkam'

May the Vājins be nourished in the offerings; gods be like oblations, measured riches be the heavens. Let them shake off wrathful wolves.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.17 — Brihaspati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.17

ते नोऽअर्वन्तो हवनश्रुतो हवं विश्वे शृण्वन्तु वाजिनो मितद्रवः। सहस्रसा मेधसाता सनिष्यवो महो ये धनं समिथेषु जभ्रिरे।

Te no'arvanto havanaśruto hava≈ viśve śṛṇvantu vājino mitadravaḥ. Sahasrasā medhasātā saniṣyavo maho ye dhanaṃ samitheṣu jabhrire.

May they, hearing the summons, attend the sacrifice; let all listen, O Vājins, with measured riches. A thousand‑minded, possessing intellect, come to us, great ones who seized wealth at the offerings.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.18 — Brihaspati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.18

वाजे-वाजेऽ वत वाजिनो नो धनेषु विप्राऽ अमृताऽ ऋतज्ञाः। आस्य मध्वः पिबत मादयध्वं तृप्ता यात पथिभिर्देवयानैः।

Vāje-vāje' vata vājino no dhaneṣu viprā' amṛtā' ṛtaj¤āḥ. āsya madhvaḥ pibata mādayadhva≈ tṛptā yāta pathibhirdevayānaiḥ.

Vājins, in vāj‑by‑vāj be rich for us in wealth; priests, immortal and truth‑knowing. Drink the sweet mead, be exhilarated; may the satisfied go with the divine‑path‑led ones.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.21 — Yajna Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.21

आयुर्यज्ञेन कल्पतां प्राणो यज्ञेन कल्पतांचक्षुर्यज्ञेन कल्पतां श्रोत्रं यज्ञेन कल्पतां प्र्ष्ठं यज्ञेन कल्पताम यज्ञो यज्ञेन कल्पताम। प्रजापतेः प्रजाऽ अभूउम स्वर्देवाऽ अगन्मामृताऽअभूउम।

Åyuryaj¤ena kalpatā≈ prāṇo yaj¤ena kalpatā≈cakṣuryaj¤ena kalpatāṃ śrotra≈ yaj¤ena kalpatā≈ prṣṭha≈ yaj¤ena kalpatām yaj¤o yaj¤ena kalpatām. Prajāpateḥ prajā' abhūuma svardevā' aganmāmṛtā'abhūuma.

May life be formed by sacrifice, breath be formed by sacrifice; may sight be formed by sacrifice, hearing be formed by sacrifice, the back be formed by sacrifice — may sacrifice be formed by sacrifice. From Prajāpati were born progeny; from the sky gods were born the immortal beings.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.22 — Dishah Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.22

आस्मे वोऽ अस्त्विन्द्रियमस्मे नृम्णमुत क्रतुरस्मे वर्चाङ्सि सन्तु वः। नमो मात्रे पृथिव्यै नमो मात्रे पृथिव्याऽ इयम ते राड्यन्तासि यमनो ध्रुवोऽसि धरुणः। कृष्यै त्वा क्षेमाय त्वा रय्यै त्वा पोषाय त्वा।

āsme vo' astvindriyamasme nṛmṇamuta kraturasme varcāΔsi santu vaḥ. Namo mātre pṛthivyai namo mātre pṛthivyā' iyam te rāŒyantāsi yamano dhruvo'si dharuṇaḥ. Kṛṣyai tvā kṣemāya tvā rayyai tvā poṣāya tvā.

May our senses be yours, our manhood and sacred power be yours; may brilliance be yours. Hail to the Mother Earth; hail to the Mother Earth! Thou art the steadfast law; be for growth, for welfare, for prosperity, for nourishment.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.23 — Prajapati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.23

वाजस्येमं प्रसवः सुषुवेऽग्रे सोम म राजानमोषढीष्वप्सु। ताऽ अस्मभ्यं मधुमतीर्भवन्तु वयं राष्ट्रे जागृयाम पुरोहिताः स्वाहा।

Vājasyema≈ prasavaḥ suṣuve'gre soma ` m rājānamoṣaŒhīṣvapsu. Tā' asmabhya≈ madhumatīrbhavantu vayaṃ rāṣṭre jāgṛyāma purohitāḥ svāhā.

This is the vāj’s birth: freshly pressed soma at the fore, royal in the plants and waters. May these sweet ones be for us; may we, priests, wake the realm—svāhā.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.24 — Prajapati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.24

वाजस्येमां प्रसवः शिश्रिये दिवमिमा च विश्वा भुवनानि सम्राट। आदित्सन्तं दापयति प्रजानन्त्स नो रयिम सर्ववीरं नियच्छतु स्वाहा।

Vājasyemā≈ prasavaḥ śiśriye divamimā ca viśvā bhuvanāni samrāṭ. āditsanta≈ dāpayati prajānantsa no rayi`m sarvavīra≈ niyacchatu svāhā.

This is the vāj’s birth at the springtime, and this heaven and all the worlds, mighty ruler. The rising Sun gives bounty to living beings; may he grant us wealth and all heroic prosperity, svāhā.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.25 — Prajapati Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.25

वाजस्य नु प्रसव आ बभूउवेमा च विश्वा भुवनानि सर्वतः। सनेमि राजा परियाति विद्वान प्रजां पुष्टिं वर्धयमानोऽअस्मे स्वाहा।

Vājasya nu prasava ā babhūuvemā ca viśvā bhuvanāni sarvataḥ. Sanemi rājā pariyāti vidvān prajā≈ puṣṭi≈ vardhayamāno'asme svāhā.

Indeed the vāj’s birth came forth; this too were all the worlds everywhere. I go, O king; let the wise one go round the people, fostering their growth; for us, svāhā.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.26 — Soma

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.26

सोमं राजानमवसेऽ ग्निमन्वारभामहे। आदित्यान्विष्णु म सू उ र्यं ब्रह्माणं च बृहस्पतिं स्वाहा।

Somaṃ rājānamavase' gnimanvārabhāmahe. Ådityānviṣṇu ` m sū u rya≈ brahmāṇa≈ ca bṛhaspatiṃ svāhā.

We invoke Soma, the king, and set the fire in motion. May Adityas, Vishnu, the Sun, Brahman and Brihaspati be invoked—svaha.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.27 — Aryama & Others Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.27

आर्यमणं बृहस्पतिमिन्द्रं दानाय चोदय। वाचं विष्णुम सरस्वतीम सवितारं च वाजिनम

āryamaṇa≈ bṛhaspatimindra≈ dānāya codaya. Vāca≈ viṣṇu`m sarasvatī`m savitāra≈ ca vājinam

Activate Aryaman, Brihaspati and Indra for giving. Let Speech (Vāc), Vishnu, Sarasvatī, Savitā and the charioteer-vājin be urged on.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.28 — Agni Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.28

आग्नेऽअच्छा वदेह नः प्रति नः सुमना भव। प्र नो यच्छ सहस्रजित त्वं हि धनदाऽ असि स्वाहा।

āgne'acchā vadeha naḥ prati naḥ sumanā bhava. Pra no yaccha sahasrajit tvaṃ hi dhanadā' asi svāhā.

O Agni, speak well to us; be kindly disposed toward us. Grant to us what you gave to Sahasrajit—you are indeed giver of wealth—svaha.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.29 — Aryama & Others Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.29

प्र नो यच्छत्वर्यमा प्र पू उ षा प्र बृहस्पतिः। प्र वाग्देवी ददातु नः स्वाहा।

Pra no yacchatvaryamā pra pū u ṣā pra bṛhaspatiḥ. Pra vāgdevī dadātu naḥ svāhā.

Grant to us swiftly what brings vigor, O Pūṣā, O Brihaspati. May the goddess of speech bestow (speech) upon us—svaha.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.30 — Samrat Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.30

देवस्य त्वा सवितुः प्रसवेऽश्विनोर्बाहुभ्यां पू उ ष्णो हस्ताभ्याम। सरस्वत्यै वाचो यन्तुर्यन्त्रिये दधामि बृहस्पतेष्ट्वा साम्राज्येनाभिषिङ्चाम्यसौ।

Devasya tvā savituḥ prasave'śvinorbāhubhyā≈ pū u ṣṇo hastābhyām. Sarasvatyai vāco yanturyantriye dadhāmi bṛhaspateṣṭvā sāmrājyenābhiṣiΔcāmyasau.

At the birth of the divine Savitṛ, the Aśvins with their arms and warm hands—toward Sarasvatī I place words that go in the mechanism; O Brihaspati, by sovereign power I anoint him.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.35 — Vishvedeva Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.35

एष ते निरृते भागस्तम जुषस्व स्वाहाऽग्निनेत्रेभ्यो देवेभ्यः पुरःसद्भ्यः स्वाहा यमनेत्रेभ्यो देवेभ्यो दक्षिणासद्भ्यः स्वाहा विश्वदेवनेत्रेभ्यो देवेभ्यः पश्चात्सद्भ्यः स्वाहा मित्रावरुणनेत्रेभ्यो वा मरुन्नेत्रेभ्यो वा देवेभ्यऽ उत्तरासद्भ्यः स्वाहा सोमनेत्रेभ्यो देवेभ्यऽ उपरिसद्भ्यो दुवस्वद्भ्यः स्वाहा।

Eṣa te nirṛte bhāgastam juṣasva svāhā'gninetrebhyo devebhyaḥ puraḥsadbhyaḥ svāhā yamanetrebhyo devebhyo dakṣiṇāsadbhyaḥ svāhā viśvadevanetrebhyo devebhyaḥ paścātsadbhyaḥ svāhā mitrāvaruṇanetrebhyo vā marunnetrebhyo vā devebhya' uttarāsadbhyaḥ svāhā somanetrebhyo devebhya' uparisadbhyo duvasvadbhyaḥ svāhā.

This portion is for you against Nirr̥ta; be pleased—svaha. To the gods with Agni-eyes (front seat) be the eastern seat—svaha. To those with Yama-eyes the southern seat—svaha. To the gods with all-god eyes the posterior seat—svaha. To Mitra–Varuṇa-eyed or Maru-eyed the northern seat—svaha. To Soma-eyed gods the upper seat; to the Dūvasvant the uppermost seat—svaha.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.36 — Vishvedeva Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.36

ये देवाऽ अग्निनेत्राः पुरःसदस्तेभ्यः स्वाहा ये देवा यमनेत्रा दक्षिणासदस्तेभ्यः स्वाहा ये देवा विश्वदेवनेत्राः पश्चात्सदस्तेभ्यः स्वाहा ये देवा मित्रावरुणनेत्रा वा मरुन्नेत्रा वोत्तरासदस्तेभ्यः स्वाहा ये देवाः सोमनेत्राऽ उपरिसदो दुवस्वन्तस्तेभ्यः स्वाहा।

Ye devā' agninetrāḥ puraḥsadastebhyaḥ svāhā ye devā yamanetrā dakṣiṇāsadastebhyaḥ svāhā ye devā viśvadevanetrāḥ paścātsadastebhyaḥ svāhā ye devā mitrāvaruṇanetrā vā marunnetrā vottarāsadastebhyaḥ svāhā ye devāḥ somanetrā' uparisado duvasvantastebhyaḥ svāhā.

Those gods who are Agni-eyed—may they have the eastern seat, svaha. Those gods who are Yama-eyed—may they have the southern seat, svaha. Those gods who are all-god-eyed—may they have the posterior seat, svaha. Those gods who are Mitra–Varuṇa-eyed or Maru-eyed—may they have the northern seat, svaha. Those gods who are Soma-eyed or Dūvasvant—may they have the upper seat, svaha.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.37 — Agni Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.37

एन्नोब्लेस थे बोद्य अन्द मिन्द। होनोउर अन्द सलुततिओन्स इन त्रुथ ओ ओर्द अन्द रेवेरेन्चे तो थोसे नोब्ले मेन ओ क्नोलेद्गे अन्द धर्म इन थे उप्पेर उअर्तेर्स ओ थे रेपुब्लिच हो ब्लेस्स थे नतिओन इथ थे गित ओ सोम अन्द गोओद हेअल्थ अन्द लोन्गेवित्य।

ennobles the body and mind. Honour and salutations in truth of word and reverence to those noble men of knowledge and Dharma in the upper quarters of the republic who bless the nation with the gift of soma and good health and longevity.

May it ennoble body and mind. Honour and salutations in truth and reverence to those noble men of knowledge and Dharma in the upper quarters of the republic who bless the nation with soma and good health and longevity.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.38 — Rakshoghna Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.38

देवस्य त्वा सवितुः प्रसवेऽश्विनोर्बाहुभ्यां पूउश्णो हस्ताभ्याम। ऊपांशोर्वीर्येण जुहोमि हतं रक्षः स्वाहा रक्षसां त्वा वधायावधिष्म रक्षोऽ वधिष्मामुमसौ हतः।

Devasya tvā savituḥ prasave'śvinorbāhubhyā≈ pūuśṇo hastābhyām. ūpāṃśorvīryeṇa juhomi hataṃ rakṣaḥ svāhā rakṣasā≈ tvā vadhāyāvadhiṣma rakṣo' vadhiṣmāmumasau hataḥ.

At the birth of Savitṛ the Aśvins with their arms and warm hands. With heroic vigour I offer the oblation: protect what is slain—svaha. Protect us while slaying the slayer; protect us while being slain—he is slain.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.39 — Rakshoghna Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.39

सविता त्वा सवानां सुवतामग्निर्गृहपतीनाम

Savitā tvā savānāṃ suvatāmagnirgṛhapatīnām

Savitā, you are of the givers, auspicious among householders.

🤖 AI Generated

Yajurveda 9.40 — Yajamana Devata

Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Chapter Adhyaya 9 · Verse 9.40

ईमं देवाऽ असपत्नं सुवध्वं महते क्षत्राय महते ज्यैष्ठ्याय महते जानराज्यायेन्द्रस्येन्द्रियाय। ईमममुष्य पुत्रममुष्यै पुत्रमस्यै विशऽ एष वोऽमी राजा सोमोऽ स्माकं ब्राह्मणानां राजा।

īma≈ devā' asapatnaṃ suvadhva≈ mahate kṣatrāya mahate jyaiṣṭhyāya mahate jānarājyāyendrasyendriyāya. īmamamuṣya putramamuṣyai putramasyai viśa' eṣa vo'mī rājā somo' smāka≈ brāhmaṇānā≈ rājā.

This god, enemy of foes, endowed with mighty rule, great in seniority, great in sovereign power and mastery of senses. This son, this man’s son, may he be yours: this Soma is our king, the king of our Brahmins.

🤖 AI Generated