Yuddha Kanda Sarga 72
युद्धकाण्डम् सर्गः 72
Sarga 72 of the Yuddha Kanda.
Shlokas (18)
+ Add ShlokaYuddha Kanda 72.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 1
अतिकायंहतंश्रुत्वालक्ष्मणेनमहौजसा । उद्वेगमगमद्राजावचनंचेदमब्रवीत् ।।
atikāyaṅhataṅśrutvālakṣmaṇēnamahaujasā . udvēgamagamadrājāvacanaṅcēdamabravīt ।।
On hearing that Atikaya was killed by highly energetic Lakshmana, the king was overtaken by emotion and spoke as follows.
Yuddha Kanda 72.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 2
धूम्राक्षःपरमामर्षीधन्वीशस्त्रभृतांवरः । अकम्पनःप्रहस्तश्चकुम्भुकर्णस्तथैव च ।।
dhūmrākṣaḥparamāmarṣīdhanvīśastrabhṛtāṅvaraḥ . akampanaḥprahastaścakumbhukarṇastathaiva ca ।।
"Dhumraksha, a highly intolerant one, Akampana, the foremost of the Rakshasas and skilled in the use of bow and arms, in the same way Prahastha, Kumbhakarna of stupendous valour and heroes among Rakshasas desiring for combat, who have never been defeated and conquerors of hostile armies, have been killed. Great heroes of huge body, skilled in the use of many weapons and other warriors have been killed by Rama."
Yuddha Kanda 72.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 3
।। एतेमहाबलावीराराक्षसायुद्धकाङ्क्षिणः । जेतारःपरसैन्यानांपरैर्नित्यापराजिताः ।।
।। ētēmahābalāvīrārākṣasāyuddhakāṅkṣiṇaḥ . jētāraḥparasainyānāṅparairnityāparājitāḥ ।।
"Dhumraksha, a highly intolerant one, Akampana, the foremost of the Rakshasas and skilled in the use of bow and arms, in the same way Prahastha, Kumbhakarna of stupendous valour and heroes among Rakshasas desiring for combat, who have never been defeated and conquerors of hostile armies, have been killed. Great heroes of huge body, skilled in the use of many weapons and other warriors have been killed by Rama."
Yuddha Kanda 72.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 4
।। निहतास्तेमहावीर्यारामेणाक्लिष्टकर्मणा । राक्षसास्सुमहाकायानानाशस्त्रविशारदाः ।।
।। nihatāstēmahāvīryārāmēṇākliṣṭakarmaṇā . rākṣasāssumahākāyānānāśastraviśāradāḥ ।।
"Dhumraksha, a highly intolerant one, Akampana, the foremost of the Rakshasas and skilled in the use of bow and arms, in the same way Prahastha, Kumbhakarna of stupendous valour and heroes among Rakshasas desiring for combat, who have never been defeated and conquerors of hostile armies, have been killed. Great heroes of huge body, skilled in the use of many weapons and other warriors have been killed by Rama."
Yuddha Kanda 72.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 5
प्रख्यातबलवीर्येणपुत्रेणेन्द्रजितामम ।।
prakhyātabalavīryēṇaputrēṇēndrajitāmama ।।
"Both the famous brothers, Rama and Lakshmana were bound with arrows by my heroic son Indrajith who is conferred with boons and whose strength is well known.
Yuddha Kanda 72.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 6
यन्नशक्यंसुरैस्सर्वैरसुरैर्वामहाबलैः ।।
yannaśakyaṅsuraissarvairasurairvāmahābalaiḥ ।।
"That formidable bond which could not be undone by Devatas, mighty Demons, Yakshas, Gandharvas, and Kinnaras got released by both the brothers, Rama and Lakshmana by their powers and conjuring tricks which are not known to me."
Yuddha Kanda 72.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 7
।। मोक्तुंतद्बन्धनंघोरंयक्षगन्धर्वकिन्नरैः । तन्नजानेप्रभावैर्वामाययामोहनेनवा ।।
।। mōktuṅtadbandhanaṅghōraṅyakṣagandharvakinnaraiḥ . tannajānēprabhāvairvāmāyayāmōhanēnavā ।।
"That formidable bond which could not be undone by Devatas, mighty Demons, Yakshas, Gandharvas, and Kinnaras got released by both the brothers, Rama and Lakshmana by their powers and conjuring tricks which are not known to me."
Yuddha Kanda 72.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 8
येयोधानिर्गताश्शूराराक्षसाममशासनात् ।।
yēyōdhānirgatāśśūrārākṣasāmamaśāsanāt ।।
" All those heroes who have gone by my order for combat, have been killed in the battle by mighty Vanaras."
Yuddha Kanda 72.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 9
तम्नपश्याम्यहंयुद्धेयोऽद्यरामंसलक्ष्मणम् ।।
tamnapaśyāmyahaṅyuddhēyō.dyarāmaṅsalakṣmaṇam ।।
"I do not see any warrior who will be able to wage with that Lakshmana, or his army, or with Sugriva, Vibheeshana or with Rama to put an end to them."
Yuddha Kanda 72.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 10
अहोसुबलवान् रामोमहदस्त्रबलं च वै ।।
ahōsubalavān rāmōmahadastrabalaṅ ca vai ।।
"Rama's valour is great the strength of his missiles is great, and his valour is formidable. Rakshasas can't stand his range."
Yuddha Kanda 72.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 11
अप्रमत्सैश्चसर्वत्रगुप्सैरक्ष्यापुरीवतियम् ।।
apramatsaiścasarvatragupsairakṣyāpurīvatiyam ।।
"This city and even the Ashoka grove where Sita is kept secretly to be guarded by being vigilant on all sides."
Yuddha Kanda 72.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 12
निष्क्रामोवाप्रवेशोवाज्ञातव्यस्सर्वदैवनः ।।
niṣkrāmōvāpravēśōvājñātavyassarvadaivanaḥ ।।
"Wherever the troops are posted here and there be it exit, or entrance should be checked again and again and not to go out."
Yuddha Kanda 72.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 13
सर्वतश्चापितिष्ठध्वंस्स्वै: परिवृताबलैः ।।
sarvataścāpitiṣṭhadhvaṅssvai: parivṛtābalaiḥ ।।
"Surrounded by the army on all sides, whoever it may be, keep watching the movement of Vanaras."
Yuddha Kanda 72.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 14
प्रदोषेवार्धरात्रेवाप्रत्यूषेवापिसर्वत ।।
pradōṣēvārdharātrēvāpratyūṣēvāpisarvata ।।
" At all times, whether it is evening or midnight or early morning, Vanaras movements are to be watched by the army without indifference. Indeed, the army should be active or inactive, standing, advancing constantly and staying wherever they are."
Yuddha Kanda 72.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 15
।। नावज्ञातेषुकर्तव्यावानरेषुकदाचन । द्विषतांबलमुद्युक्तमापतकतिंस्थितंसदा ।।
।। nāvajñātēṣukartavyāvānarēṣukadācana . dviṣatāṅbalamudyuktamāpatakatiṅsthitaṅsadā ।।
" At all times, whether it is evening or midnight or early morning, Vanaras movements are to be watched by the army without indifference. Indeed, the army should be active or inactive, standing, advancing constantly and staying wherever they are."
Yuddha Kanda 72.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 16
ततस्तेराक्षसास्सर्वेश्रुत्वालङ्काधिपस्यतत् । वचनंसर्वमातिष्ठन् यथावत्तुमहाबलाः ।।
tatastērākṣasāssarvēśrutvālaṅkādhipasyatat . vacanaṅsarvamātiṣṭhan yathāvattumahābalāḥ ।।
On hearing the words of the king of Lanka all Rakshasas and the great army got up.
Yuddha Kanda 72.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 17
स तान् सर्वान् हिसन्दिश्यरावणोराक्षसाधिपः । मन्युशल्यंवहन् दीनःप्रविवेशस्वमालयम् ।।
sa tān sarvān hisandiśyarāvaṇōrākṣasādhipaḥ . manyuśalyaṅvahan dīnaḥpravivēśasvamālayam ।।
Ravana, the king of Rakshasas, enjoined the Rakshasas and himself bearing the thorn of wrath, entered the abode desperately.
Yuddha Kanda 72.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Yuddha Kanda 72 · Verse 18
ततस्ससन्दीपितकोपह्निर्निशाचराणामधिपोमहाबलः । तदेवपुत्रव्यसनंविचिन्तयन्मुहुर्मुहुश्चैवतदाव्यनिश्श्वसत् ।।
tatassasandīpitakōpahnirniśācarāṇāmadhipōmahābalaḥ . tadēvaputravyasanaṅvicintayanmuhurmuhuścaivatadāvyaniśśvasat ।।
Then the mighty Lord of night rangers, inflamed by wrath brooding over (his son's death) was again and again sighing. ।। इत्यार्षेवाल्मीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेद्विपप्ततितमस्सर्गः ।। This is the end of the seventy second sarga of Yuddha Kanda, of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.