Sukta 43
सूक्तम् 43
Hymn 43 of Rigveda Mandala 9.
Shlokas (6)
+ Add ShlokaRigveda 9.043.01
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 43 · Verse 9.43.1
यो अत्य॑ इव मृ॒ज्यते॒ गोभि॒र्मदा॑य हर्य॒तः । तं गी॒र्भिर्वा॑सयामसि
yo atya iva mṛjyate gobhirmadāya haryataḥ taṃ gīrbhirvāsayāmasi
He who, as if wiped clean, is adorned by cows' strength and splendid might—by songs I have made him dwell (here).
Rigveda 9.043.02
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 43 · Verse 9.43.2
तं नो॒ विश्वा॑ अव॒स्युवो॒ गिरः॑ शुम्भन्ति पू॒र्वथा॑ । इन्दु॒मिन्द्रा॑य पी॒तये॑
taṃ no viśvā avasyuvo giraḥ śumbhanti pūrvathā indumindrāya pītaye
May all our compelling words be blunted as before; Indu (Soma) for Indra is to be drunk.
Rigveda 9.043.03
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 43 · Verse 9.43.3
पु॒ना॒नो या॑ति हर्य॒तः सोमो॑ गी॒र्भिः परि॑ष्कृतः । विप्र॑स्य॒ मेध्या॑तिथेः
punāno yāti haryataḥ somo gīrbhiḥ pariṣkṛtaḥ viprasya medhyātitheḥ
The many-poured Soma comes adorned with songs from the hero; the wise guest attends my intellect.
Rigveda 9.043.04
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 43 · Verse 9.43.4
पव॑मान वि॒दा र॒यिम॒स्मभ्यं॑ सोम सु॒श्रिय॑म् । इन्दो॑ स॒हस्र॑वर्चसम्
pavamāna vidā rayimasmabhyaṃ soma suśriyam indo sahasravarcasam
The purifying wind, the ruling one, bring to us Soma with auspicious might; Indra with thousand glories.
Rigveda 9.043.05
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 43 · Verse 9.43.5
इन्दु॒रत्यो॒ न वा॑ज॒सृत्कनि॑क्रन्ति प॒वित्र॒ आ । यदक्षा॒रति॑ देव॒युः
induratyo na vājasṛtkanikranti pavitra ā yadakṣārati devayuḥ
Indra's pair do not cross the stream of strength; the purifier who set the realm of the gods.
Rigveda 9.043.06
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 43 · Verse 9.43.6
पव॑स्व॒ वाज॑सातये॒ विप्र॑स्य गृण॒तो वृ॒धे । सोम॒ रास्व॑ सु॒वीर्य॑म्
pavasva vājasātaye viprasya gṛṇato vṛdhe soma rāsva suvīryam
Purifying from the strength of might, praising the wise elder: Soma, of your streams be valorous and generous.