🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 109

सूक्तम् 109

Hymn 109 of Rigveda Mandala 9.

Shlokas (22)

+ Add Shloka

Rigveda 9.109.01

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.1

परि॒ प्र ध॒न्वेन्द्रा॑य सोम स्वा॒दुर्मि॒त्राय॑ पू॒ष्णे भगा॑य

pari pra dhanvendrāya soma svādurmitrāya pūṣṇe bhagāya

Round about, O Soma, pour forth for Indra, for Mitra, for Pūṣan, for the gods endowed with riches.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.02

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.2

इन्द्र॑स्ते सोम सु॒तस्य॑ पेयाः॒ क्रत्वे॒ दक्षा॑य॒ विश्वे॑ च दे॒वाः

indraste soma sutasya peyāḥ kratve dakṣāya viśve ca devāḥ

Indra, may Soma pour for thee the draughts of the well-born, for Daksha and for all the gods.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.03

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.3

ए॒वामृता॑य म॒हे क्षया॑य॒ स शु॒क्रो अ॑र्ष दि॒व्यः पी॒यूषः॑

evāmṛtāya mahe kṣayāya sa śukro arṣa divyaḥ pīyūṣaḥ

Thus for the Immortals, for great increase, he who is bright, the divine, the nectarine stream.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.04

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.4

पव॑स्व सोम म॒हान्स॑मु॒द्रः पि॒ता दे॒वानां॒ विश्वा॒भि धाम॑

pavasva soma mahānsamudraḥ pitā devānāṃ viśvābhi dhāma

O holy Soma, great as the ocean, father of the gods, thou art the abode of all.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.05

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.5

शु॒क्रः प॑वस्व दे॒वेभ्यः॑ सोम दि॒वे पृ॑थि॒व्यै शं च॑ प्र॒जायै॑

śukraḥ pavasva devebhyaḥ soma dive pṛthivyai śaṃ ca prajāyai

The bright one, the holy, grant to the gods and to the earth wealth and progeny by day.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.06

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.6

दि॒वो ध॒र्तासि॑ शु॒क्रः पी॒यूषः॑ स॒त्ये विध॑र्मन्वा॒जी प॑वस्व

divo dhartāsi śukraḥ pīyūṣaḥ satye vidharmanvājī pavasva

Thou art the holder of heaven, bright, nectareous; in truth do thou follow the ordinances of the holy.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.07

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.7

पव॑स्व सोम द्यु॒म्नी सु॑धा॒रो म॒हामवी॑ना॒मनु॑ पू॒र्व्यः

pavasva soma dyumnī sudhāro mahāmavīnāmanu pūrvyaḥ

O holy Soma, in the heaven thou art bearer of bounty, the great singer, precedent of the ancients.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.08

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.8

नृभि॑र्येमा॒नो ज॑ज्ञा॒नः पू॒तः क्षर॒द्विश्वा॑नि म॒न्द्रः स्व॒र्वित्

nṛbhiryemāno jajñānaḥ pūtaḥ kṣaradviśvāni mandraḥ svarvit

By men, by sages, known, purified, swift-winged, thou art the great intelligence that pervades all.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.09

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.9

इन्दुः॑ पुना॒नः प्र॒जामु॑रा॒णः कर॒द्विश्वा॑नि॒ द्रवि॑णानि नः

induḥ punānaḥ prajāmurāṇaḥ karadviśvāni draviṇāni naḥ

Indu, reflowing, creator of progeny, pour forth all riches for us.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.10

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.10

पव॑स्व सोम॒ क्रत्वे॒ दक्षा॒याश्वो॒ न नि॒क्तो वा॒जी धना॑य

pavasva soma kratve dakṣāyāśvo na nikto vājī dhanāya

O holy Soma, when poured for Daksha the steed is not wanting, the cattle for wealth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.11

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.11

तं ते॑ सो॒तारो॒ रसं॒ मदा॑य पु॒नन्ति॒ सोमं॑ म॒हे द्यु॒म्नाय॑

taṃ te sotāro rasaṃ madāya punanti somaṃ mahe dyumnāya

Thy streams, O bringer, refresh the draught, they purify Soma for the great heaven.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.12

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.12

शिशुं॑ जज्ञा॒नं हरिं॑ मृजन्ति प॒वित्रे॒ सोमं॑ दे॒वेभ्य॒ इन्दु॑म्

śiśuṃ jajñānaṃ hariṃ mṛjanti pavitre somaṃ devebhya indum

They know the youthful thought; they anoint Hari; they purify Soma for the gods, Indu.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.13

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.13

इन्दुः॑ पविष्ट॒ चारु॒र्मदा॑या॒पामु॒पस्थे॑ क॒विर्भगा॑य

induḥ paviṣṭa cārurmadāyāpāmupasthe kavirbhagāya

Indu, entering, with fair rapture reached the waters; the seer for the gods.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.14

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.14

बिभ॑र्ति॒ चार्विन्द्र॑स्य॒ नाम॒ येन॒ विश्वा॑नि वृ॒त्रा ज॒घान॑

bibharti cārvindrasya nāma yena viśvāni vṛtrā jaghāna

He bore the name of Indra by whom all the Vṛtras were slain.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.15

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.15

पिब॑न्त्यस्य॒ विश्वे॑ दे॒वासो॒ गोभिः॑ श्री॒तस्य॒ नृभिः॑ सु॒तस्य॑

pibantyasya viśve devāso gobhiḥ śrītasya nṛbhiḥ sutasya

May all the gods drink his, with kine and radiant wealth, the draught of the heroic-born.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.16

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.16

प्र सु॑वा॒नो अ॑क्षाः स॒हस्र॑धारस्ति॒रः प॒वित्रं॒ वि वार॒मव्य॑म्

pra suvāno akṣāḥ sahasradhārastiraḥ pavitraṃ vi vāramavyam

He, the mighty-flowing, with thousand streams, bears the sacred flood, the unwearied purifier.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.17

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.17

स वा॒ज्य॑क्षाः स॒हस्र॑रेता अ॒द्भिर्मृ॑जा॒नो गोभिः॑ श्रीणा॒नः

sa vājyakṣāḥ sahasraretā adbhirmṛjāno gobhiḥ śrīṇānaḥ

He with thousand eyes and thousand seed bestows cattle and glory upon men.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.18

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.18

प्र सो॑म या॒हीन्द्र॑स्य कु॒क्षा नृभि॑र्येमा॒नो अद्रि॑भिः सु॒तः

pra soma yāhīndrasya kukṣā nṛbhiryemāno adribhiḥ sutaḥ

This Soma, called Indra’s delight, is borne by men like mountains, the beloved of heroes.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.19

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.19

अस॑र्जि वा॒जी ति॒रः प॒वित्र॒मिन्द्रा॑य॒ सोमः॑ स॒हस्र॑धारः

asarji vājī tiraḥ pavitramindrāya somaḥ sahasradhāraḥ

He poured forth the mighty flood; Soma, bearer of a thousand streams, is for Indra the holy cattle-giver.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.20

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.20

अ॒ञ्जन्त्ये॑नं॒ मध्वो॒ रसे॒नेन्द्रा॑य॒ वृष्ण॒ इन्दुं॒ मदा॑य

añjantyenaṃ madhvo rasenendrāya vṛṣṇa induṃ madāya

They anointed that stream with sweet juice; Indra endowed the bull (Vrishṇa) with the moon for pride.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.21

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.21

दे॒वेभ्य॑स्त्वा॒ वृथा॒ पाज॑से॒ऽपो वसा॑नं॒ हरिं॑ मृजन्ति

devebhyastvā vṛthā pājase'po vasānaṃ hariṃ mṛjanti

From the gods you vainly protect the waters; they anoint Hari (the Lord) with possession of the waters.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.109.22

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 109 · Verse 9.109.22

इन्दु॒रिन्द्रा॑य तोशते॒ नि तो॑शते श्री॒णन्नु॒ग्रो रि॒णन्न॒पः

indurindrāya tośate ni tośate śrīṇannugro riṇannapaḥ

The moon (Indu) rejoices for Indra; if he does not rejoice, wealth, generous as food, will not repay the waters' debt.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: