🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 79

सूक्तम् 79

Hymn 79 of Rigveda Mandala 7.

Shlokas (5)

+ Add Shloka

Rigveda 7.079.01

Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 79 · Verse 7.79.1

व्यु१॒॑षा आ॑वः प॒थ्या॒३॒॑ जना॑नां॒ पञ्च॑ क्षि॒तीर्मानु॑षीर्बो॒धय॑न्ती । सु॒सं॒दृग्भि॑रु॒क्षभि॑र्भा॒नुम॑श्रे॒द्वि सूर्यो॒ रोद॑सी॒ चक्ष॑सावः

vyu1ṣā āvaḥ pathyā3 janānāṃ pañca kṣitīrmānuṣīrbodhayantī susaṃdṛgbhirukṣabhirbhānumaśredvi sūryo rodasī cakṣasāvaḥ

Streams and breezes, the paths of people, the five realms of earth awaken mortals. With well-seen trees and glorious rays the Sun and Dawn sent forth their eyes.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 7.079.02

Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 79 · Verse 7.79.2

व्य॑ञ्जते दि॒वो अन्ते॑ष्व॒क्तून्विशो॒ न यु॒क्ता उ॒षसो॑ यतन्ते । सं ते॒ गाव॒स्तम॒ आ व॑र्तयन्ति॒ ज्योति॑र्यच्छन्ति सवि॒तेव॑ बा॒हू

vyañjate divo anteṣvaktūnviśo na yuktā uṣaso yatante saṃ te gāvastama ā vartayanti jyotiryacchanti saviteva bāhū

It appears at the ends of heaven where efforts are not fitting; they strive for the Dawn. The cows turn their herds; they follow the light of Savitar with outstretched arms.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 7.079.03

Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 79 · Verse 7.79.3

अभू॑दु॒षा इन्द्र॑तमा म॒घोन्यजी॑जनत्सुवि॒ताय॒ श्रवां॑सि । वि दि॒वो दे॒वी दु॑हि॒ता द॑धा॒त्यङ्गि॑रस्तमा सु॒कृते॒ वसू॑नि

abhūduṣā indratamā maghonyajījanatsuvitāya śravāṃsi vi divo devī duhitā dadhātyaṅgirastamā sukṛte vasūni

The mighty-lauded Indra became leader, the great praised one gathered the honored singers. The bright goddess of heaven poured forth, giving wealth to the well-ordered hosts.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 7.079.04

Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 79 · Verse 7.79.4

ताव॑दुषो॒ राधो॑ अ॒स्मभ्यं॑ रास्व॒ याव॑त्स्तो॒तृभ्यो॒ अर॑दो गृणा॒ना । यां त्वा॑ ज॒ज्ञुर्वृ॑ष॒भस्या॒ रवे॑ण॒ वि दृ॒ळ्हस्य॒ दुरो॒ अद्रे॑रौर्णोः

tāvaduṣo rādho asmabhyaṃ rāsva yāvatstotṛbhyo arado gṛṇānā yāṃ tvā jajñurvṛṣabhasyā raveṇa vi dṛḷhasya duro adreraurṇoḥ

Thus the hosts kept stirring for us as long as the praise went on. Those who knew you with the bull's roar, by the bright hymn, addressed the twofold glory of the mountain pastures.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 7.079.05

Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 79 · Verse 7.79.5

दे॒वंदे॑वं॒ राध॑से चो॒दय॑न्त्यस्म॒द्र्य॑क्सू॒नृता॑ ई॒रय॑न्ती । व्यु॒च्छन्ती॑ नः स॒नये॒ धियो॑ धा यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः

devaṃdevaṃ rādhase codayantyasmadryaksūnṛtā īrayantī vyucchantī naḥ sanaye dhiyo dhā yūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ

May the gods and Indra and Radha stir and awaken our strength; may those who bring forth inspire our minds. Protect us always with auspiciousness.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: