Sukta 38
सूक्तम् 38
Hymn 38 of Rigveda Mandala 5.
Shlokas (5)
+ Add ShlokaRigveda 5.038.01
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 38 · Verse 5.38.1
उ॒रोष्ट॑ इन्द्र॒ राध॑सो वि॒भ्वी रा॒तिः श॑तक्रतो । अधा॑ नो विश्वचर्षणे द्यु॒म्ना सु॑क्षत्र मंहय
uroṣṭa indra rādhaso vibhvī rātiḥ śatakrato adhā no viśvacarṣaṇe dyumnā sukṣatra maṃhaya
Indra, much-invoked, the radiant, mighty, hundred-deed-doer, bestow upon us the heaven's support; grant wide power to the bright firmament.
Rigveda 5.038.02
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 38 · Verse 5.38.2
यदी॑मिन्द्र श्र॒वाय्य॒मिषं॑ शविष्ठ दधि॒षे । प॒प्र॒थे दी॑र्घ॒श्रुत्त॑मं॒ हिर॑ण्यवर्ण दु॒ष्टर॑म्
yadīmindra śravāyyamiṣaṃ śaviṣṭha dadhiṣe paprathe dīrghaśruttamaṃ hiraṇyavarṇa duṣṭaram
If Indra were to hear and set this into motion, he would grant the long-heard, golden-hued, hard-to-wear fame.
Rigveda 5.038.03
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 38 · Verse 5.38.3
शुष्मा॑सो॒ ये ते॑ अद्रिवो मे॒हना॑ केत॒सापः॑ । उ॒भा दे॒वाव॒भिष्ट॑ये दि॒वश्च॒ ग्मश्च॑ राजथः
śuṣmāso ye te adrivo mehanā ketasāpaḥ ubhā devāvabhiṣṭaye divaśca gmaśca rājathaḥ
O subtle dawns, you who are like mountains and waters: both gods attend for our welfare, day and chariot together for the host.
Rigveda 5.038.04
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 38 · Verse 5.38.4
उ॒तो नो॑ अ॒स्य कस्य॑ चि॒द्दक्ष॑स्य॒ तव॑ वृत्रहन् । अ॒स्मभ्यं॑ नृ॒म्णमा भ॑रा॒स्मभ्यं॑ नृमणस्यसे
uto no asya kasya ciddakṣasya tava vṛtrahan asmabhyaṃ nṛmṇamā bharāsmabhyaṃ nṛmaṇasyase
Who then among the strong killed your Vritra? He bore strength for us, for mankind; he upheld us, O charioteer.
Rigveda 5.038.05
Rigveda · Chapter Mandala 5, Sukta 38 · Verse 5.38.5
नू त॑ आ॒भिर॒भिष्टि॑भि॒स्तव॒ शर्म॑ञ्छतक्रतो । इन्द्र॒ स्याम॑ सुगो॒पाः शूर॒ स्याम॑ सुगो॒पाः
nū ta ābhirabhiṣṭibhistava śarmañchatakrato indra syāma sugopāḥ śūra syāma sugopāḥ
Now may your shining armoured glory, O hundred-deed Indra, come forth. May Indra be a good guardian, brave, a well-guarding protector.