Sukta 41
सूक्तम् 41
Hymn 41 of Rigveda Mandala 1.
Shlokas (9)
+ Add ShlokaRigveda 1.041.01
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.1
यं रक्ष॑न्ति॒ प्रचे॑तसो॒ वरु॑णो मि॒त्रो अ॑र्य॒मा । नू चि॒त्स द॑भ्यते॒ जनः॑
yaṃ rakṣanti pracetaso varuṇo mitro aryamā nū citsa dabhyate janaḥ
Whom Varuna, Mitra, Aryaman guard with heedful minds—indeed that people shall not be struck down.
Rigveda 1.041.02
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.2
यं बा॒हुते॑व॒ पिप्र॑ति॒ पान्ति॒ मर्त्यं॑ रि॒षः । अरि॑ष्टः॒ सर्व॑ एधते
yaṃ bāhuteva piprati pānti martyaṃ riṣaḥ ariṣṭaḥ sarva edhate
He whom many uphold with their arms, the seers make secure; no harm shall touch him.
Rigveda 1.041.03
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.3
वि दु॒र्गा वि द्विषः॑ पु॒रो घ्नन्ति॒ राजा॑न एषाम् । नय॑न्ति दुरि॒ता ति॒रः
vi durgā vi dviṣaḥ puro ghnanti rājāna eṣām nayanti duritā tiraḥ
Let the hostile ones not dwell in the town; kings slay those who hate. They lead away the wicked, O folk.
Rigveda 1.041.04
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.4
सु॒गः पन्था॑ अनृक्ष॒र आदि॑त्यास ऋ॒तं य॒ते । नात्रा॑वखा॒दो अ॑स्ति वः
sugaḥ panthā anṛkṣara ādityāsa ṛtaṃ yate nātrāvakhādo asti vaḥ
A good path is the sun’s law observed from the first; there is no fault or falsehood for you here.
Rigveda 1.041.05
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.5
यं य॒ज्ञं नय॑था नर॒ आदि॑त्या ऋ॒जुना॑ प॒था । प्र वः॒ स धी॒तये॑ नशत्
yaṃ yajñaṃ nayathā nara ādityā ṛjunā pathā pra vaḥ sa dhītaye naśat
He who directs the sacrifice rightly, O people, follows the straight path of the Sun; may he prosper you with wise counsel.
Rigveda 1.041.06
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.6
स रत्नं॒ मर्त्यो॒ वसु॒ विश्वं॑ तो॒कमु॒त त्मना॑ । अच्छा॑ गच्छ॒त्यस्तृ॑तः
sa ratnaṃ martyo vasu viśvaṃ tokamuta tmanā acchā gacchatyastṛtaḥ
That treasure, mortal Vasus, the whole world takes by force with mind; it departs and goes away in three directions.
Rigveda 1.041.07
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.7
क॒था रा॑धाम सखायः॒ स्तोमं॑ मि॒त्रस्या॑र्य॒म्णः । महि॒ प्सरो॒ वरु॑णस्य
kathā rādhāma sakhāyaḥ stomaṃ mitrasyāryamṇaḥ mahi psaro varuṇasya
How, O friends, shall we praise Mitra and Aryaman’s hymn? Great is Varuna’s wide expanse.
Rigveda 1.041.08
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.8
मा वो॒ घ्नन्तं॒ मा शप॑न्तं॒ प्रति॑ वोचे देव॒यन्त॑म् । सु॒म्नैरिद्व॒ आ वि॑वासे
mā vo ghnantaṃ mā śapantaṃ prati voce devayantam sumnairidva ā vivāse
Do not strike them, do not curse them, saying you are gods; with fair thoughts may you resolve together.
Rigveda 1.041.09
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 41 · Verse 1.41.9
च॒तुर॑श्चि॒द्दद॑मानाद्बिभी॒यादा निधा॑तोः । न दु॑रु॒क्ताय॑ स्पृहयेत्
caturaściddadamānādbibhīyādā nidhātoḥ na duruktāya spṛhayet
He who is crafty, who gives from fear of shame—do not desire speech for the ill-spoken.