Sukta 156
सूक्तम् 156
Hymn 156 of Rigveda Mandala 1.
Shlokas (5)
+ Add ShlokaRigveda 1.156.01
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 156 · Verse 1.156.1
भवा॑ मि॒त्रो न शेव्यो॑ घृ॒तासु॑ति॒र्विभू॑तद्युम्न एव॒या उ॑ स॒प्रथाः॑ । अधा॑ ते विष्णो वि॒दुषा॑ चि॒दर्ध्यः॒ स्तोमो॑ य॒ज्ञश्च॒ राध्यो॑ ह॒विष्म॑ता
bhavā mitro na śevyo ghṛtāsutirvibhūtadyumna evayā u saprathāḥ adhā te viṣṇo viduṣā cidardhyaḥ stomo yajñaśca rādhyo haviṣmatā
Be you, O Mitra, bearer of wealth; praised is the fatness of offerings, resplendent and mighty in the ritual. Below you, Vishnu knows; the hymn and the sacrifice are pleasing, the oblations honored.
Rigveda 1.156.02
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 156 · Verse 1.156.2
यः पू॒र्व्याय॑ वे॒धसे॒ नवी॑यसे सु॒मज्जा॑नये॒ विष्ण॑वे॒ ददा॑शति । यो जा॒तम॑स्य मह॒तो महि॒ ब्रव॒त्सेदु॒ श्रवो॑भि॒र्युज्यं॑ चिद॒भ्य॑सत्
yaḥ pūrvyāya vedhase navīyase sumajjānaye viṣṇave dadāśati yo jātamasya mahato mahi bravatsedu śravobhiryujyaṃ cidabhyasat
He who first pierced the ancient, who renewed and generated the noble, gave gifts to Vishnu; when born from great earth he spoke mightily, and his fame spread among ears, increasing by vigorous practice.
Rigveda 1.156.03
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 156 · Verse 1.156.3
तमु॑ स्तोतारः पू॒र्व्यं यथा॑ वि॒द ऋ॒तस्य॒ गर्भं॑ ज॒नुषा॑ पिपर्तन । आस्य॑ जा॒नन्तो॒ नाम॑ चिद्विवक्तन म॒हस्ते॑ विष्णो सुम॒तिं भ॑जामहे
tamu stotāraḥ pūrvyaṃ yathā vida ṛtasya garbhaṃ januṣā pipartana āsya jānanto nāma cidvivaktana mahaste viṣṇo sumatiṃ bhajāmahe
We praise that ancient glory as the womb of Rta, like men who breathe forth; knowing its name, the great one Vishnu, rejoicing in good thought, we adore.
Rigveda 1.156.04
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 156 · Verse 1.156.4
तम॑स्य॒ राजा॒ वरु॑ण॒स्तम॒श्विना॒ क्रतुं॑ सचन्त॒ मारु॑तस्य वे॒धसः॑ । दा॒धार॒ दक्ष॑मुत्त॒मम॑ह॒र्विदं॑ व्र॒जं च॒ विष्णुः॒ सखि॑वाँ अपोर्णु॒ते
tamasya rājā varuṇastamaśvinā kratuṃ sacanta mārutasya vedhasaḥ dādhāra dakṣamuttamamaharvidaṃ vrajaṃ ca viṣṇuḥ sakhivām̐ aporṇute
Its king is Varuna, its pair the Ashvins; the Marut’s seers perform the rite. Vishnu bearing forth skill and excellent knowledge went with companions and obtained waters.
Rigveda 1.156.05
Rigveda · Chapter Mandala 1, Sukta 156 · Verse 1.156.5
आ यो वि॒वाय॑ स॒चथा॑य॒ दैव्य॒ इन्द्रा॑य॒ विष्णुः॑ सु॒कृते॑ सु॒कृत्त॑रः । वे॒धा अ॑जिन्वत्त्रिषध॒स्थ आर्य॑मृ॒तस्य॑ भा॒गे यज॑मान॒माभ॑जत्
ā yo vivāya sacathāya daivya indrāya viṣṇuḥ sukṛte sukṛttaraḥ vedhā ajinvattriṣadhastha āryamṛtasya bhāge yajamānamābhajat
He who joined in the divine assembly—Indra, Vishnu, the beneficent, the doer of good—performed the sacred rites; they upheld the laws, the threefold places, sharing the immortal portion, honoring the worshipper.