Karna Parva Chapter 61
कर्णपर्व अध्यायः 61
Dreadful battle Source sub-parva: KARNA PARVA.
Shlokas (67)
+ Add ShlokaKarna Parva 61.1
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 1
धृतराष्ट्र उवाच निवृत्ते भीमसेने च पाण्डवे च युधिष्ठिरे। वध्यमाने बले चापि मामके पाण्डुसृञ्जयैः॥ द्रवमाणे बलौघे च निरानन्दे मुहुर्मुहुः। किमकुर्वन्त कुरवस्तन्ममाचक्ष्व संजय॥
Dhritarashtra said When Bhimasena and Pandu's Yudhishthira were fighting, when my soldiers were being killed by the Pandavas and Srinjayas, when my army was routed and dispirited tell me, O Sanjaya, what did the Kauravas do. son
Karna Parva 61.2
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 2
संजय उवाच दृष्ट्वा भीमं महाबाहुं सूतपुत्रः प्रतापवान्। क्रोधरक्तेक्षणो राजन् भीमसेनमुपाद्रवत्॥
Sanjaya said Seeing the mighty-armed Bhima the valiant Karna, with eyes, reddened in anger, rushed towards him.
Karna Parva 61.3
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 3
तावकं तु बलं दृष्ट्वा भीमसेनात् पराङ्मुखम्। यत्नेन महता राजन् पर्यवस्थापयद् बली॥
Beholding your soldiers routed by Bhima the powerful Karna rallied them again with great exertion.
Karna Parva 61.4
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 4
व्यवस्थाप्य महाबाहुस्तव पुत्रस्य वाहिनीम्। प्रत्युद्ययौ तदा कर्णः पाण्डवान् युद्धदुर्मदान्॥ प्रत्युद्ययुस्तु राधेयं पाण्डवानां महारथाः। धुन्वानाः कार्मुकाण्याजौ विक्षिपन्तश्च सायकान्॥
Having collected your son's force the largearmed Karna advanced against the heroic Pandavas invincible in battle. Drawing their bows and discharging arrows the great carwarriors of the Pandavas advanced against the son of Radha.
Karna Parva 61.5
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 5
भीमसेनः शिनेनप्ता शिखण्डी जनमेजयः। धृष्टद्युम्नश्च बलवान् सर्वे चापि प्रभद्रकाः॥ जिघांसन्तो नरव्याघ्राः समन्तात् तव वाहिनीम्। अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धाः समरे जितकाशिनः॥
Worked up with anger and desiring for victory Bhimasena, the grandson of Sini, Shikhandi Janamejaya, the powerful Dhristadyumna, all the Prabhadrakas and the Panchalas advanced furiously from all directions against your army.
Karna Parva 61.6
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 6
तथैव तावका राजन् पाण्डवानामनीकिनीम्। अभ्यद्रवन्त त्वरिता जिघांसन्तो महारथाः॥
In the same way the powerful car-warriors of your host speedily advanced against the Pandava army desirous of killing them.
Karna Parva 61.7
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 7
रथनागाश्वकलिलं पत्तिध्वद समाकुलम्। बभूव पुरुषव्याघ्र सैन्यमद्भुतदर्शनम्॥
The hosts, abounding in cars, elephants, the cavalry and infantry, looked exceedingly wonderful.
Karna Parva 61.8
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 8
शिखण्डी च ययौ कर्ण धृष्टद्युम्नः सुतं तव। दुःशासनं महाराज महत्या सेनया वृत्तम्॥
Shikhandi rushed against Karna and Dhristadyumna, accompanied by a great force, proceeded against your son Dushasana.
Karna Parva 61.9
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 9
नकुलो वृषसेनं तु चित्रसेनं युधिष्ठिरः। उलूकं समरे राजन् सहदेवः समभ्ययात्॥
Nakula against Vrishasena and Yudhishthira advanced against Chitrasena; Sahadeva proceeded against Uluka in that battle. two ran
Karna Parva 61.10
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 10
सात्यकिः शकुनि चापि द्रौपदेयाश्च कौरवान्। अर्जुनं च रणे यत्तो द्रोणपुत्रो महारथः॥
Satyaki proceeded against Shakuni and the sons of Draupadi against other Kauravas. And the great car-warrior Drona's son proceeded against Arjuna in that battle.
Karna Parva 61.11
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 11
युधामन्युं महेष्वासं गौतमोऽभ्यपतद्रणे। कृतवर्मा च बलवानुत्तमौजसमाद्रवत्॥
Gautama encountered in battle the great bowman Yudhamanyu. And the powerful Kritavarma rushed against Uttamoujasa.
Karna Parva 61.12
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 12
भीमसेनः कुरून् सर्वान् पुत्रांश्च तव मारिष। सहानीकान् महाबाहुरेक एव न्यवारयत्॥
The large-armed Bhimasena alone withstood all your sons with their armies.
Karna Parva 61.13
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 13
शिखण्डी तु ततः कर्ण विचरन्तमभीतवत्। भीष्महन्ता महाराज वारयामास पत्रिभिः॥
Thereupon Shikhandi, the slayer of Bhishma, with winged arrows, obstructed Karna ranging fearlessly in the battle-field).
Karna Parva 61.14
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 14
प्रतिरुद्धस्ततः कर्णो रोषात् प्रस्फुरिताधरः। शिखण्डिनं त्रिभिर्बाणैभ्रुवोर्मध्येऽभ्यताडयत्॥
Thus obstructed and with his lips trembling in anger Karna struck Shikhandi on the forehead with three arrows.
Karna Parva 61.15
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 15
धारयंस्तु स तान् बाणाशिखण्डी बह्वशोभत। राजतः पर्वतो यद्वत् त्रिभिः शृङ्गैरिवोत्थितैः॥
Carrying three arrows Shikhandi shone there like a silver mountain with three elevated summits.
Karna Parva 61.16
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 16
सोऽतिविद्धो महेष्वासः सूतपुत्रेण संयुगे। कर्ण विव्याध समरे नवत्या निशितैः शरैः॥
Sorely wounded by Karna in that battle that great bowman struck him in return with ninety sharp arrows.
Karna Parva 61.17
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 17
तस्य कर्णो हयान् हत्वा सारथिं च त्रिभिः शरैः। उन्ममाथ ध्वजं चास्य क्षुरप्रेण महारथः॥
Having slain his horses and driver with three arrows the great car-warrior Karna struck down his standard with a razor-shaped arrow.
Karna Parva 61.18
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 18
हताश्वात्तु ततो यानादवप्लुत्य महारथः। शक्तिं चिक्षेप कर्णाय संक्रुद्ध शत्रुतापनः॥
Then jumping down from his horseless car that great car-warrior, the aggrandiser of his enemies, discharged a dart in anger at Karna.
Karna Parva 61.19
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 19
तां छित्वा समरे कर्णस्त्रिभिारत सायकैः। शिखण्डिनमथाविध्यन्नवभिर्निशितैः शरैः॥
Cutting it off in battle with three arrows Karna struck Shikhandi with nine sharp arrows.
Karna Parva 61.20
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 20
कर्णचापच्युतान् बाणान् वर्जयंस्तु नरोत्तमः। अपयातस्तस्तूर्णं शिखण्डी भृशविक्षतः॥
Avoiding arrows shot off Karna's bow Shikhandi, greatly wounded, quickly retreated from the field.
Karna Parva 61.21
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 21
ततः कर्णो महाराज पाण्डुसैन्यान्यशातयत्। तूलराशि समासाद्य यथा वायुर्महाबलः॥
O king, then Karna fell on the Pandava army as the violent wind disperses a pack of cotton.
Karna Parva 61.22
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 22
धृष्टद्युम्नो महाराज तव पुत्रेण पीडितः। दुःशासनं त्रिभिर्बाणैः प्रत्यविध्यत स्तनान्तरे॥
Wounded by your son Dhristadyumna struck, in return, Dushasana on the breast with three arrows.
Karna Parva 61.23
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 23
तस्य दुःशासनो बाहुं सव्यं विव्याध मारिष। स तेन रुक्मपुड्वेन भल्लेनानतपर्वणा॥
Then Dushasana struck the left arm of his enemy with a sharp gold feathered, winged arrows.
Karna Parva 61.24
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 24
धृष्टद्युम्नस्तु निर्विद्धः शरं घोरममर्षणः। दुःशासनाय संक्रुद्धः प्रेषयामास भारत॥
Thus wounded and filled with terrible rage Dhristadyumna shot arrows at Dushasana.
Karna Parva 61.25
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 25
आपतन्तं महावेगं धृष्टद्युम्नसमीरितम्। शरैश्चिच्छेद पुत्रस्ते त्रिभिरेव विशाम्पते॥
O king, with three arrows your son cut-off the shaft discharged by Dhristadyumna which was about to fall with great force.
Karna Parva 61.26
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 26
अथान्यैः सप्तदशभिर्भल्लैः कनकभूषणैः। धृष्टद्युम्नं मसासाद्य बाह्वोरुरसि चार्पयत्॥
Then approaching Dhristadyumna he struck him on the breast and two arms with seventeen other gold winged arrows.
Karna Parva 61.27
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 27
ततः स पार्षतः क्रुद्धो धनुश्चिच्छेद मारिष। क्षुरप्रेण सुतीक्ष्णेन तत उचुक्रुशुर्जनाः॥
Then worked up with anger Prisata's son cut-off his bow with a sharp razor shaped arrow at which all his people shouted out.
Karna Parva 61.28
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 28
अथान्यद् धनुरादाय पुत्रस्ते प्रहसन्निव। धृष्टद्युमं शरव्रातः समन्तात् पर्यवारयत्॥
Your son, however, taking up another bow, smilingly covered Dhristadyumna with wounds of arrows.
Karna Parva 61.29
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 29
तव पुत्रस्य ते दृष्ट्वा विक्रमं सुमहात्मनः। व्यस्मयन्त रणे योधाः सिद्धाश्चाप्सरसां गणाः॥
Beholding the prowess of your high-souled son all the warriors in the field, Siddhas and Apsaras were filled surprise.
Karna Parva 61.30
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 30
धृष्टद्युम्नं न पश्याम घटमानं महाबलम्। दुःशासनेन संरुद्धं सिंहेनव महगजम्॥
We saw the highly powerful Dhristadyumna obstructed by Dushasana like a huge elephant checked by a lion.
Karna Parva 61.31
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 31
ततः सरथनागाश्वाः पञ्चालाः पाण्डुपूर्वज। सेनापतिं परीप्सन्तो रुरुधुस्तनयं तव॥
Then desirous of rescuing their generalissimo, O elder brother of Pandu, the Panchala car-warriors, elephants and horses surrounded your son.
Karna Parva 61.32
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 32
ततः प्रववृत्ते युद्धं तावकानां परैः सह। घोरं प्राणभृतां काले भीमरूपं परंतप॥
O slayer of enemies, then ensued a dreadful and destructive encounter between your people and your enemy's host.
Karna Parva 61.33
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 33
नकुलं वृषसेनस्तु भित्वा पञ्चभिरायसैः। पितुः समीपे तिष्ठन् वै त्रिभिरन्यैरविध्यत॥
Standing by his father's side Vrishasena struck Nakula with five iron arrows and again wounded with three others.
Karna Parva 61.34
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 34
नकुलस्तु ततः शूरो वृषसेनं हसन्निव। नाराचेन सुतीक्ष्णेन विव्याध हृदये भृशम्॥
The heroic Nakula however smiling struck Vrishasena on the breast with a sharp Naracha.
Karna Parva 61.35
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 35
सोऽतिविद्धो बलवता शत्रुणा शत्रुकर्षण। शत्रु विव्याध विंशत्या स च तं पञ्चभिः शरैः॥
Thus wounded greatly by his powerful enemy that grinder of his enemies struck his adversary with twenty five arrows.
Karna Parva 61.36
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 36
ततः शरसहस्रेण तावुभौ पुरुर्षभौ। अन्योन्यमाच्छादयतामथोऽभज्यत वाहिनी॥
Those two foremost of men covered each other with thousands of arrows at which their respective battalions broke.
Karna Parva 61.37
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 37
स दृष्ट्वा प्रदुतां सेनां धार्तराष्ट्रस्य सूतजः। निवारयामास बलादनुसृत्य विशाम्पते॥
Seeing Duryodhana's soldiers quickly flying away Karna, O king, prevented them with force.
Karna Parva 61.38
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 38
निवृत्ते तु ततः कर्णे नकुलः कौरवान् ययौ। कर्णपुत्रस्तु सपरे हित्वा नकुलमेव तु॥ जुगोप चक्रं त्वरितो राधेयस्यैव मारिष।
After Karna's departure Nakula proceeded against the Kauravas. Avoiding Nakula in battle Karna's son quickly went to Karna, who was guarding the passage of his chariot.
Karna Parva 61.39
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 39
उलूकस्तु रणे क्रुद्धः सहदेवेन वारितः॥ तस्याश्वांश्चतुरो हत्वा सहदेवः प्रतापवान्। सारथिं प्रेषयामास यमस्य सूदनं प्रति॥
Angry Uluka was restrained by Sahadeva in battle. Having killed his four horse the powerful Sahadeva dispatched his charioteer to the abode of Yama.
Karna Parva 61.40
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 40
उलूकस्तु ततो यानादवप्लुत्य विशाम्पते। त्रिगर्तानां बलं तूर्णं जगाम पितृनन्दनः॥
Then leaping down from his car O king, Uluka, the joy of his sire, soon advanced against the host of Trigarttas.
Karna Parva 61.41
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 41
सात्यकिः शकुनि विद्ध्वा विंशत्या निशितैः शरैः। ध्वजं चिच्छेद भल्लेन सौबलस्य हसन्निव॥
Having pierced Shakuni with twenty sharp arrows Satyaki, as if smiling, struck down the standard of Subala's son with his dart.
Karna Parva 61.42
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 42
सौबलस्तस्य समरे क्रुद्धो राजन् प्रतापवान्। विदार्य कवचं भूयो ध्वजं चिच्छेद काञ्जनम्॥
O king, the powerful son of Subala too, worked up with anger, cutting off his coat of mail, again sundered his golden standard.
Karna Parva 61.43
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 43
तथैनं निशितैबाणैः सात्यकिःप्रत्यविध्यत। सारथिं च महाराज त्रिभिरेव समार्पयत्॥
Then Satyaki pierced him in return with sharpened arrows and also pierced his charioteer with three arrows.
Karna Parva 61.44
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 44
अथास्य वाहांस्त्वरितः शरैर्निन्ये यमक्षयम्। ततोऽवप्लुत्य सहसा शकुनिर्भरतर्षभ॥ आरुहोह रथं तूर्णमुलूकस्य महात्मनः।
Then quickly dispatched his horses to the abode of Yama with arrows. Then ( king, jumping down all on a sudden from his own car Shakuni quickly got on Uluka's car.
Karna Parva 61.45
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 45
अपोवाहाथ शीघ्रं स शैनेयाद् युद्धशालिनः॥ सात्यकिस्तु रणे राजस्तावकानामनीकिनीम्। अभिदुद्राव वेगेन ततोऽनीकमभज्यत॥
Then that hero, expert in fighting, soon took away Sini's grandson. Then O king, Satyaki, with great force, advanced against your army at which they were all routed.
Karna Parva 61.46
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 46
शैनेयशकसहंछन्नं तव सैन्यं विशाम्पते। भेजे दश दिशस्तूर्णं न्यपतच गतासुवत्॥
Covered with arrows shot by Sini's grandson your soldiers, O king, fled away in all directions and dropped down dead.
Karna Parva 61.47
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 47
भीमसेनं तव सुतो वारयामास संयुगे। तं तु भीमो मुहूर्तेन व्यश्वसूतरथध्वजम्॥ चक्रे लोकेश्वर तत्र तेनातुष्यन्त वै जनाः।
Your son obstructed Bhimasena in battle. Bhima however, in a moment, deprived him of his horses, charioteer, car and standards. His men, O king, were highly pleased.
Karna Parva 61.48
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 48
ततोऽपायानृपस्तत्र भीमसेनस्य गोचरात्॥ कुरुसैन्यं ततः सर्व भीमसेनमुपाद्रवत्। तत्र नादो महानासीद् भीमसेन जिघांसताम्॥
The king soon fled away from Bhimasena's view. Then the entire Kuru army rushed towards Bhimasena. And desirous of killing Bhima they set up a terrible shout.
Karna Parva 61.49
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 49
युधामन्युः कृपं विद्ध्वा धनुरस्याशु चिच्छिदे। अथान्यद् धनुरादाय कृपः शस्त्रभृतां वरः॥ युधामन्योर्ध्वजं सूतं छत्रं चापातयत् क्षितौ। ततोऽपायाद् रथेनैव युधामन्युर्महारथः॥
Having struck Kripa Yudhamanyu soon cut-off his bow. But Kripa, the foremost of the wielders of arms, taking up another bow struck down on earth Yudhamanyu's standard, charioteer and umbrella. the great car-warrior Yudhamanyu fled away on his car.
Karna Parva 61.50
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 50
उत्तमौजाश्च हार्दिक्यं भीमं भीमपराक्रमम्। छादयामास सहसा मेघो वृष्ट्येव पर्वतम्॥
Uttamouja soon covered Hirdika's son Bhima of dreadful prowess like showers covering a mountain.
Karna Parva 61.51
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 51
तद् युद्धमासीत् सुमहद् घोररूपं परंतप। यादृशं न मया युद्धं दृष्टपूर्व विशाम्पते॥
Then O slayer of enemies, that battle became highly dreadful the like of which had never been seen by me before, O king.
Karna Parva 61.52
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 52
कृतवर्मा ततो राजन्नुत्तमौजसमाहवे। हृदि विव्याध सहसा रथोपस्थ उपाविशत्॥
Then Kritavarma, in that battle, O king, all on a sudden struck Uttamouja on the breast at which the latter sank down on his car.
Karna Parva 61.53
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 53
सारथिस्तमपोवाह रथेन रथिनां वरम्। कुरुसैन्यं ततः सर्व भीमसेनमुपाद्रवत्॥
His charioteer however carried away that foremost of car-warriors. Then the Kuru army surrounded Bhimasena from all sides.
Karna Parva 61.54
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 54
दुःशासनः सौबलश्च गजानीकेन पाण्डवम्। महता परिवार्यैव क्षुद्रकैरभ्याताडयत्॥
With a huge elephant force Dushasana and Subala's son surrounded Pandu's son and began to assail him with small arrows.
Karna Parva 61.55
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 55
ततो भीमः शरशतैर्दुर्योधनममर्षणम्। विमुखीकृत्य तरसा गजानीकमुपाद्रवत्॥
Thereupon making the angry Duryodhana retreat from the battle-field with a hundred arrows Bhima quickly advanced against the elephant force.
Karna Parva 61.56
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 56
तमापतन्तं सहसा गजानीकं वृकोदरः। दृष्टैव सुभृशं क्रुद्धो दिव्यमस्त्रमुदैरयत्॥
Beholding that elephant force advance against him all on a sudden Vrikodara, worked up greatly with anger, invited celestial weapons.
Karna Parva 61.57
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 57
गजैर्गजानभ्यहनद् वज्रणेन्द्र इवासुरान्। ततोऽन्तरिक्षं बाणैघैः शलभैरिव पादपम्॥ छादयामास समरे गजान् निघ्नन् वृकोदरः।
He then struck elephants with elephants as Indra assailed the Asuras. Killing the elephants in battle Vrikodara covered the sky with arrows as a swarm of insects cover a flame.
Karna Parva 61.58
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 58
ततः कुञ्जरयूथानि समेतानि सहस्रशः॥ व्यधमत् तरसा भीमो मेघसङ्घानिवानिलः।
As the wind scatters a collection of clouds so Bhima dispersed and killed those elephants collected there in thousands.
Karna Parva 61.59
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 59
सुवर्णजालापिहिता मणिजालैश्च कुञ्जराः॥ रेजुरभ्यधिकं संख्ये विद्युत्वन्त इवाम्बुदाः।
Covered with net-works of gold and gems the elephants looked greatly beautiful like clouds charged with lightning.
Karna Parva 61.60
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 60
ते वध्यमाना भीमेन गजा राजन् विदुद्रुवुः॥ केचिद् विभिन्नहृदयाः कुञ्जरा न्यपतन् भुवि।
Assailed by Bhima, O king, the elephants fled away on all sides. Some, cut to their hearts, fell down on earth.
Karna Parva 61.61
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 61
पतितैर्निपतद्भिश्च गजैर्हेमविभूषितैः॥ अशोभत मही तत्र विशीर्णैरिव पर्वतैः।
With elephants adorned with gold fallen there the earth appeared as if strewn with shattered mountains.
Karna Parva 61.62
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 62
दीप्ताभै रत्नवद्भिश्च पतितैर्गजयोधिभिः॥ रराज भूमिः पतितैः क्षीणपुण्यैरिव ग्रहैः।
With fallen elephant warriors, shining and adorned with jewels and the earth shone beautiful as if covered with planets dropped for the wane of virtue.
Karna Parva 61.63
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 63
ततो भिन्नकटा नागा भिन्नकुम्भकरास्तथा॥ दुद्रुवु शतशः संख्ये भीमसेनशराहताः।
With their temples, frontal globes and trunks maimed the elephants, struck by Bhimasena's arrows, fled away in hundreds in that battle.
Karna Parva 61.64
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 64
केचिद् वमन्तो रुधिरं भयार्ताः पर्वतोपमाः॥ व्यद्रवञ्छरविद्धागा धातुचित्रा इवाचलाः।
With their limbs wounded with arrows, stricken with fear and vomiting blood, some, huge like mountains, fled away like mountains adorned with metals.
Karna Parva 61.65
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 65
महाभुजगसंकाशौ चन्दनागुरुरूषितौ॥ अपश्यं भीमसेनस्य धनुर्विक्षिपतो भुजौ।
There they saw the two arms of Bhimasena, holding bows, pasted with sandal and Aguru and resembling two huge serpents.
Karna Parva 61.66
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 66
तस्य ज्यातलनिर्घोषं श्रुत्वाशनिसमस्वनम्॥ विमुञ्चन्तः शकृन्मूत्रं गजाः प्रादुद्रुवु शम्।
Hearing the twang of his bow resembling the sound of a thunder-bolt the elephants passed urine and excreta and fled away.
Karna Parva 61.67
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Karna Parva Chapter 61 · Verse 67
भीमसेनस्य तत् कर्म राजन्नेकस्य धीमतः। निघ्नतः सर्वभूतानि रुद्रस्येव च निर्बभौ॥
That feat, of the intelligent Bhimasena who fought single-handed, resembled that of Rudra while destroying all creatures.