Vana Parva Chapter 299
वनपर्व अध्यायः 299
The history of Savitri Source sub-parva: PATIVRATA MAHATMYA PARVA.
Shlokas (16)
+ Add ShlokaVana Parva 299.1
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 1
मार्कण्डेय उवाच तस्यां रात्र्यां व्यतीतायामुदिते सूर्यमण्डले। कृतपौर्वाणिकाः सर्वं समेयुस्ते तपोधनाः॥
Markandeya said : The night having come to a close, when the sun's disc had appeared (on the horizon), all th 'se ascetius, whose only wealth devotion, having performed their mations, congregated (at the asylum of Dyumatsena).
Vana Parva 299.2
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 2
तदेव सर्वं सावित्र्या महाभाग्यं महर्षयः। धुमत्सेनाय नातृप्यन् कथयन्तः पुनः पुनः॥
was Those great sages were never satisfied in relating again and again of the high fortune of Savitri, to Dyumatsena.
Vana Parva 299.3
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 3
ततः प्रकृतयः सर्वाः शाल्वेभ्योऽभ्यागता नृप। आचख्युनिहतं चैव स्वेनामात्येन तं द्विषम्॥
Then, O king, it so chanced that all the subjects came from Shalva and informed Dyumatsena of the death of his enemy at the hands of his own minister.
Vana Parva 299.4
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 4
तं मन्त्रिणा हतं श्रुत्वा ससहायं सबान्धवम्। न्यवेदयन् यथावृत्तं विद्रुतं च द्विषद्बलम्॥ ऐकमत्यं च सर्वस्य जनस्याथ नृपं प्रति। सचक्षुर्वाप्यचक्षुर्वा स नो राजा भवत्विति॥
And they related to him all that had taken place saying "hearing the death of the usurper together with his friends and allies at the hands of his own minister and of the dispersion of his troops, all the subjects have in one voice declared for you, their legitimate king and they have also said whether you are blind or not you shall be (their) king.
Vana Parva 299.5
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 5
अनेन निश्चयेनेह वयं प्रस्थापिता नृप। प्राप्तानीमानि यानानि चतुरङ्गं च ते बलम्॥
O king, we have been dispatched to you on the strength of this determination (on the part of your subjects to install you king). These cars and these four kinds of troops have arrived for you.
Vana Parva 299.6
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 6
प्रयाहि राजन् भद्रं ते घुष्टस्ते नगरे जयः। अध्यास्स्व चिररात्राय पितृपैतामहं पदम्॥
(Therefore), O monarch, do set out. May you prosper. Your restoration has been proclaimed in the city. May you for ever occupy the portion filled by your sire and grandsire."
Vana Parva 299.7
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 7
चक्षुष्मन्तं च तं दृष्ट्वा राजानं वपुषान्वितम्। मूर्धा निपतिताः सर्वे विस्मयोत्फुल्ललोचनाः॥
And seeing the king restored to sight and healthy, they with their eyes expanded in wonder, bowed down their heads to him.
Vana Parva 299.8
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 8
ततोऽभिवाद्य तान् वृद्धान् द्विजानाश्रमवासिनः। तैश्चाभिपूजितः सर्वैः प्रययौ नगरं प्रति॥
Then the king having greeted all the aged Brahmanas inhabiting the hermitage and in his turn being greeted by them, set out for his capital.
Vana Parva 299.9
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 9
शैब्या च सह सावित्र्या स्वास्तीर्णेन सुवर्चसा। नरयुक्तेन यानेन प्रययौ सेनया वृता॥
And Shaivya together with Savitri surrounded by troops, went in a palanquin, adorned with splendid sheets and carried by men.
Vana Parva 299.10
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 10
ततोऽभिषिषिचुः प्रीत्या धुमत्सेनं पुरोहिताः। पुत्रं चास्य महात्मानं यौवराज्येऽभ्यषेचयन्॥
Then the priests joyfully installed Dyumatsena as king and his high-souled son as prince regent.
Vana Parva 299.11
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 11
ततः कालेन महता सावित्र्याः कीर्तिवर्धनम्। तद् वै पुत्रशतं जज्ञे शूराणामनिवर्तिनाम्॥
After a long time Savitri was deliver of a hundred heroic and illustrious sons who never retreated from battle.
Vana Parva 299.12
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 12
भ्रातृणां सौदराणां च तथैवास्याभवच्छतम्। मद्राधिपस्याश्वपतेर्मालब्यां सुमहद् बलम्॥
She had also one hundred highly powerful uterine brothers begotten by Ashvapati, the king of Madra, on Malavi.
Vana Parva 299.13
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 13
एवमात्मा पिता माता श्वश्रूः श्वशुर एव च। भर्तुः कुलं च सावित्र्या सर्वं कृच्छ्रात् समुद्भुतम्॥
Thus Savitri rescued from misfortune, her own self, her father, mother-in law, father-inlaw and her husband's line.
Vana Parva 299.14
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 14
तथैवैषा हि कल्याणी द्रौपदी शीलसम्मता। तारयिष्यति वः सर्वान् सावित्रीव कुलाङ्गना॥
Similarly, the auspicious Draupadi of excellent character, will deliver you all from your misfortune as the virtuous Savitri did.
Vana Parva 299.15
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 15
वैशम्पायन उवाच एवं स पाण्डवस्तेन अनुनीतो महात्मना। विशोको विज्वरो राजन् काम्यके न्यवसत् तदा॥
Vaishampayana said : Thus, O monarch, instructed by that highsouled one ((Markandeya), the Pandava (Yudhishthira) devoid of grief and affliction continued to dwell in Kamyaka.
Vana Parva 299.16
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Vana Parva Chapter 299 · Verse 16
यश्चेदं शृणुयाद् भक्त्या सावित्र्याख्यानमुत्तमम्। स सुखी सर्वसिद्धार्थो न दुःखं प्राप्नुयानरः॥
The man who listens with a devout spirit, to the excellent history of Savitri ever meets with happiness and success and never experiences sorrow.