🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Anushasana Parva Chapter 28

अनुशासनपर्व अध्यायः 28

-continued The story of Indra and Matanga Source sub-parva: ANUSHASANIKA PARVA.

Shlokas (15)

+ Add Shloka

Anushasana Parva 28.1

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 1

भीष्म उवाच एवमुक्तो मतङ्गस्तु संशितात्मा यतव्रतः। अतिष्ठदेकपादेन वर्षाणां शतमच्युतः॥

Bhishma said Thus addressed by Indra, Matanga of restrained vows and wellcontrolled soul, stood for a century of years on one foot, O you of unfading glory.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.2

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 2

तमुवाच ततः शक्रः पुनरेव महायशाः। ब्राह्मण्यं दुर्लभं तात प्रार्थयानो न लप्स्यसे॥

Highly illustrious Shakra more appeared before him and addressing him said The dignity of a Brahmana, O child, is unattainable. Although you covet it. It is impossible for you to obtain it.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.3

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 3

मतङ्ग परमं स्थानं प्रार्थयन् विनशिष्यसि। मा कृथाः साहसं पुत्र नैष धर्मपथस्तव॥

O Matanga, by coveting that very great dignity you are sure to meet with destruction. Do not, O son, betray such rashness. This is not a righteous path for you to follow.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.4

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 4

न हि शक्यं त्वया प्राप्तुं ब्राह्मण्यमिह दुर्मते। अप्राप्यं प्रार्थयानो हि नचिराद् विनशिष्यसि॥

O you of foolish understanding, it is impossible for you to obtain it in this world, Verily, by coveting that which is unattainable you are sure to meet with destruction forthwith.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.5

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 5

मतङ्ग परमं स्थानं वार्यमाणोऽसकृन्मया। चिकीर्षस्येव तपसा सर्वथा न भविष्यसि॥

I am repeatedly forbidding you. By trying, however, to attain that high dignity by the help of your penances, despite my repeated admonitions, you are sure to meet with destruction.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.6

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 6

तिर्यग्योनिगतः सर्वो मानुष्यं यदि गच्छति। स जायते पुल्कसो वा चण्डालो वाप्यसंशयः॥

From a brute life one gains the status of humanity. If born as a human being, he is sure to be born as a Pukkasha or a Chandala.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.7

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 7

पुल्कसः पापयोनिर्वा यः कश्चिदिह लक्ष्यते। स तस्यामेव सुचिरं मतङ्ग परिवर्तते॥

Verily, one having taken birth in that sinful caste, viz., Pulkasa, one, O Matanga, has to wander in it for a very long time.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.8

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 8

ततो दशशते काले लभते शूद्रतामपि। शूद्रयोनावपि ततो बहुशः परिवर्तते॥

Passing a period of one thousand years in that order one is next born as a Shudra. In the Shudra order, again, one has to wander for a long time.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.9

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 9

ततस्त्रिंशद्गुणे काले लभते वैश्यतामपि। वैश्यतायां चिरं कालं तत्रैव परिवर्तते॥

After thirty thousand years one is born as a Vaishya. There in that order, one has to pass a very long time.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.10

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 10

ततः षष्टिगुणे काले राजन्यो नाम जायते। ततः षष्टिगुणे काले लभते ब्रह्मबन्धुताम्॥ ब्रह्मबन्धुश्चिरं कालं ततस्तु परिवर्तते।

After a time that is sixty times longer than what has been stated as the period of Shudra birth, one becomes a Kshatriya. In the Kshatriya order one has to pass a very long time. After a time that is measured by multiplying the period last referred to by sixty, one is born as a fallen Brahmana. In this order one has to wander for a long period.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.11

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 11

ततस्तु द्विशते काले लभते काण्ड पृष्ठताम्॥ काण्डपृष्ठिश्चिरं कालं तत्रैव परिवर्तते।

After a time measured by multiplying the period last named by two hundred, one is born in the race of such a Brahmana as lives by the profession of arms. There in that order one has to wander for a long period.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.12

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 12

ततस्तु त्रिंशते काले लभते जपतामपि॥ तं च प्राप्य चिरं कालं तत्रैव परिवर्तते। ततश्चतुःशते काले श्रोत्रियो नाम जायते। श्रोत्रियत्वे चिरं कालं तत्रैव परिवर्तते॥

After a time measured by multiplying the period last name by three hundred, one is born in the race of a Brahmana that is given to the recitation of the Gayatri and other sacred Mantras. There, in that order, one has to wander for a long period. After a time measured by multiplying the period last named by four hundred, one is born in the race of such a Bralımana who knows the entire Vedas and the scriptures. There, in that order, one has to wander for a very long period.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.13

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 13

तदेवं शोकहर्षी तु कामद्वेषौ च पुत्रका अतिमानातिवादौ च प्रविशेते द्विजाधमम्॥

While wandering in that existence, joy and grief, desire and hatred vanity and evil speech, scck to enter into him and make a wretch of him.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.14

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 14

तांश्चज्जयति शत्रून् स तदा प्राप्नोति सद्गतिम्। अथ ते वै जयन्त्येनं तालाग्रादिव पात्यते॥

If he succeeds in subjugating those foes, he then acquires a high end. If, on the other hand, those enemies succeed in subjugating him, he falls down from that high position like a person falling down on the ground from the high top of a palmyra tree.

🤖 AI Generated

Anushasana Parva 28.15

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 28 · Verse 15

मतङ्ग सम्प्रधायँवं यदहं त्वामचूचुदम्। वृणीष्व काममन्यं त्वं ब्राह्मण्यं हि सुदुर्लभम्॥

Knowing this for certain, O Matanga that I say to you do you name some other boon, for the status of a Brahmana is incapable of being acquired by you.

🤖 AI Generated