Anushasana Parva Chapter 2
अनुशासनपर्व अध्यायः 2
The story of Sudarshana and Oghavati. How death was conquered by a householder Source sub-parva: ANUSHASANIKA PARVA.
Shlokas (86)
+ Add ShlokaAnushasana Parva 2.1
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 1
युधिष्ठिर उवाच पितामह महाप्राज्ञ सर्वशास्त्रविशारद। श्रुतं मे महदाख्यानमिदं मतिमतां वर॥
Yudhishthira said O grandfather, O wisest of men, O you who are learned in all the scriptures, I have heard, this great story, O foremost of intelligent men!
Anushasana Parva 2.2
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 2
भूयस्तु श्रोतुमिच्छामि धर्मार्थसहितं नृप। कथ्यमानं त्वया किञ्चित् तन्मे व्याख्यातुमर्हसि॥
I am desirous of again listening to the recital of some history full of religious instruction, and you should satisfy me.
Anushasana Parva 2.3
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 3
केन मृत्युर्गृहस्थेन धर्ममाश्रित्य निजितः। इत्येतत् सर्वमाचक्ष्व तत्त्वेनापि च पार्थिव॥
O king, tell me if any householder has ever succeeded in conquering Death by the practice of virtue! Do you recite this to me in full.
Anushasana Parva 2.4
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 4
भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्। यथा मृत्युर्गृहस्थेन धर्ममाश्रित्य निर्जितः॥
Bhishma said This ancient history is narrated describing the subject of the conquest, by a householder, of Death, by the practice of virtue.
Anushasana Parva 2.5
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 5
मनोः प्रजापते राजनिक्ष्वाकुरभवत् सुतः। तस्य पुत्रशतं जज्ञे नृपतेः सूर्यवर्चसः॥
The Prajapati Manu had a son, O king, named Ikshvaku. That king, illustrious as the Sun, begat a hundred sons.
Anushasana Parva 2.6
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 6
दशमस्तस्य पुत्रस्तु दशाश्वो नाम भारत। माहिष्मत्यामभूद् राजा धर्मात्मा सत्यविक्रमः॥
His tenth son, O Bharata, was named Dashashva, and this virtuous prince of infallible prowess became the king of Mahismati.
Anushasana Parva 2.7
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 7
दशाश्वस्य सुतस्त्वासीद् राजा परमधार्मिकः। सत्ये तपसि दाने च यस्य नित्यं रतं मनः॥
Dashashva's son, o king, was a pious prince whose mind was continually devoted to the practice of truth and charity and devotion.
Anushasana Parva 2.8
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 8
मदिराश्व इति ख्यातः पृथिव्यां पृथिवीपतिः। धनुर्वेदे च वेदे च निरतो योऽभवत् सदा॥
He was known by the name of Madirashva and ruled the Earth as her master. He was continually given to the study of the Vedas as also of the science of arms.
Anushasana Parva 2.9
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 9
मदिराश्वस्य पुत्रस्तु द्युतिमान् नाम पार्थिवः। महाभागो महातेजा महासत्त्वो महाबलः॥
Madirashva's son was the king named Dyutimat who was ended with great good fortune and power and strength and energy.
Anushasana Parva 2.10
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 10
पुत्रो द्युतिमतस्त्वासीद् राजा परमधार्मिकः। सर्वलोकेषु विख्यातः सुवीरो नाम नामतः॥
Dyutimat's son was the highly devout and pious king who was celebrated in all the worlds by the name of Suvira. His soul was intent on religion and he possessed riches like another Indra the king of the gods.
Anushasana Parva 2.11
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 11
धर्मात्मा कोषवांश्चापि देवराज इवापरः। सुवीरस्य तु पुत्रोऽभूत् सर्वसंग्रामदुर्जयः॥
Suvira too had a son who was invincible in battle, and who was the best of all warriors and known by the name of Sudurjaya.
Anushasana Parva 2.12
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 12
स दुर्जय इति ख्यातः सर्वशस्त्रभृतां वरः। दुर्जयस्येन्द्रवपुषः पुत्रोऽश्विसदृशद्युतिः॥
And Durjaya too, endued with a body like that of Indra, had a son who was radiant with the effulgence of fire. He was the great king named Duryodhana who was one of the foremost of royal sages.
Anushasana Parva 2.13
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 13
दुर्योधनो नाम महान् राजा राजर्षिस्तमः। तस्येन्द्रसमवीर्यस्य संग्रामेष्वनिवर्तिनः॥
Indra used to pour rain profusely in the kingdom of this king, who never fled from the battle field and was gifted with valour like unto Indra himself.
Anushasana Parva 2.14
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 14
विषये वासवस्तस्य सम्यगेव प्रवर्षति। रत्नैर्धनैश्च पशुभिः सस्येश्चापि पृथग्विधैः॥
The cities and the kingdom of this king were filled with wealth and gems and cattle and various sorts of grain.
Anushasana Parva 2.15
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 15
नगरं विषयश्चास्य प्रतिपूर्णस्तदाभवत्। न तस्य विषये चाभूत् कृपणो नापि दुर्गतः॥
There was no miser in his kingdom nor any person afflicted with distress or suffering from poverty. Nor was there in his kingdom any person who was weak in body or afflicted with disease.
Anushasana Parva 2.16
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 16
व्याधितो वा कृशो वाऽपि तस्मिन् नाभृन्नरः क्वचित्। सुदक्षिणो मधुरवागनसूयुर्जितेन्द्रियः। धर्मात्मा चानृशंसश्च विक्रान्तोऽथाविकस्थनः॥
This king was very intelligent, mild in speech, without envy, a master of his passions, of a righteous soul, full of mercy, gifted with prowess, and not given to boasting.
Anushasana Parva 2.17
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 17
यज्वा च दान्तो मेधावी ब्रह्मण्यः सत्यसङ्गरः। न चावमन्ता दाता च वेदवेदाङ्गपारगः॥
He celebrated sacrifices, and was selfcontrolled and intelligent, devoted to Brahmanas and Truth. He never humiliated others, and was charitable, and wellread in the Vedas and the Vedanta.
Anushasana Parva 2.18
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 18
तं नर्मदा देवनदी पुण्या शीतजला शिवा। चकमे पुरुषव्याघ्रं स्वेन भावेन भारत।॥
Auspicious and sacred and of cool waters, the celestial stream Narmada, in her own nature, O Bharata, courted him.
Anushasana Parva 2.19
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 19
तस्यां जज्ञे तदा नद्यां कन्या राजीवलोचना। नाम्ना सुदर्शना राजन् रूपेण च सुदर्शना॥
He begot upon that river, a lotus eyed daughter, named Sudarshana, who was, O king, gifted with great beauty.
Anushasana Parva 2.20
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 20
तादृग्रूपा न नारीषु भूतपूर्वा युधिष्ठिर। दुर्योधनसुता यादृगभवद् वरवर्णिनी॥
No woman, O Yudhishthira, had been born before, who was so very beautiful as that excellent lady the daughter of Duryodhana.
Anushasana Parva 2.21
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 21
तामग्निश्चकमे साक्षाद् राजकन्यां सुदर्शनाम्। भूत्वा च ब्राह्मणो राजन् वरयामास तं नृपम्॥
The god Agni himself courted the beautiful princess Sudarshana, and assuming the shape of a Brahmana, O king, sought her hand from the king.
Anushasana Parva 2.22
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 22
दरिद्रश्चासवर्णश्च ममायमिति पार्थिवः। न दित्सति सुतां तस्मै तां विप्राय सुदर्शनाम्॥
The king was reluctant to give his daughter in marriage to the Brahmana who was poor and not of equal rank with himself.
Anushasana Parva 2.23
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 23
ततोऽस्य वितते यज्ञे नष्टोऽभूद्धव्यवाहनः। ततःसुदुःखितो राजा वाक्यमाह द्विजांस्तदा॥
Thereupon Agni disappeared from his great sacrifice. The king, grieved at heart, then addressed the Brahmanas, saying,
Anushasana Parva 2.24
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 24
दुष्कृतं मम किं नु स्याद् भवतां वा द्विजर्षभाः। येन नाशं जगामाग्निः कृतं कुपुरुषेष्विव॥
What sin have, I you excellent Brahmanas, or you, have committed, that Agni should disappear from this sacrifice, as good done to wicked men vanishes from their estimation.
Anushasana Parva 2.25
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 25
न ह्यल्पं दुष्कृतं नोऽस्ति येनाग्नि शमागतः। भवतां चाथवा मह्यं तत्त्वेनैतद् विमृश्यताम्॥
Indeed, we have committed a great iniquity for which Agni has thus disappeared! Either you have committed the sin, or I. Do you fully enquire into the matter.
Anushasana Parva 2.26
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 26
तत्र राज्ञो वचः श्रुत्वा विप्रास्ते भरतर्षभ। नियता वाग्यताश्चैव पावकं शरणं ययुः॥
Then hearing the king's words, O foremost prince of Bharata's race, the Brahmanas, controlling speech, sought with concentrated faculties the help of the god of fire.
Anushasana Parva 2.27
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 27
तान् दर्शयामास तदा भगवान् हव्यवाहनः। स्वं रूपं दीप्तिमत् कृत्वा शरदर्कसमद्युतिः॥
The divine carrier of oblations, effugent as the autumnal Sun, appeared before them, covering his self in glorious refulgence.
Anushasana Parva 2.28
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 28
ततो महात्मा तानाह दहनो ब्राह्मणर्षभान्। वरयाम्यात्मनोऽर्थाय दुर्योधनसुतामिति॥
The great Agni then addressed those excellent Brahmanas, saying, I seek the daughter of Duryodhana for my own self.
Anushasana Parva 2.29
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 29
ततस्ते कल्पमुत्थाय तस्मै राज्ञे न्यवेदयन्। ब्राह्मणा विस्मिताः सर्वे यदुक्तं चित्रभानुना॥
At this, all those Brahmanas were struck with surprise and rising on the morrow, they told the king what had been said by the firegod.
Anushasana Parva 2.30
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 30
ततः स राजा तच्छुत्वा वचनं ब्रह्मवादिनाम्। अवाप्य परमं हर्षं तथेति प्राह बुद्धिमान्॥
Hearing the words of those Brahmavadins, the wise king was delighted at heart, and said, Be it so! The king sought a boon of Do you, O Agni, be pleased to remain always with us here!
Anushasana Parva 2.31
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 31
अयाचत च तं शुल्कं भगवन्तं विभावसुम्। नित्यं सांनिध्यमिह ते चित्रभानो भवेदिति॥ तमाह भगवानग्निरेवमस्त्विति पार्थिवम्। ततः सांनिध्यमद्यापि माहिष्मत्यां विभावसोः॥
Be it so! said the divine Agni to that king. For this reason Agni has always been present in the kingdom of Mahismati to this day, and was seen by Sahadeva in his conquering expedition to the south.
Anushasana Parva 2.32
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 32
दृष्टं हि सहदेवेन दिशं विजयता तदा। ततस्तां समलंकृत्य कन्यामाहृतवाससम्॥ ददौ दुर्योधनो राजा पावकाय महात्मने। प्रतिजग्राह चाग्निस्तु राजकन्यां सुदर्शनाम्॥ विधिना वेददृष्टेन वसोर्धारामिवाध्वरे। तस्या रूपेण शीलेन कुलेन वपुषा श्रिया॥ अभवत् प्रीतिमानग्निर्गर्भे चास्या मनो दधे। तस्याः समभवत्पुत्रो नाम्नाऽऽग्नेयः सुदर्शनः॥
Then the king gave his daughter, dressed in new raiments and decked with jewels, to the great god, and Agni too accepted, according to Vedic rites, the princess Sudarshana as his bride, as he accepts libations of clarified butter at sacrifices. Agni was well pleased with her look, her beauty, grace, character, and nobility of birth, and thought of begetting offspring upon her. And she soon gave birth to a son by Agni, of the name of Sudarshana.
Anushasana Parva 2.33
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 33
सुदर्शनस्तु रूपेण पूर्णेन्दुसदृशोपमः। शिशुरेवाध्यगात् सर्वं परं ब्रह्म सनातनम्॥
Sudarshana, also, was, as beautiful as the full moon, and even in his childhood he acquired a knowledge of the supreme and eternal Brahma.
Anushasana Parva 2.34
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 34
अथौघवान् नाम नृपो नृगस्यासीत् पितामहः। तस्याथौघवती कन्या पुत्रश्चौवरथोऽभवत्॥
There was also a king named Oghavat, who was the grandfather of Nriga. He had a daughter named Oghavati, and a son, too, of the name of Ogharatha born to him.
Anushasana Parva 2.35
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 35
तामोघवान् ददौ तस्मै स्वयमोघवतीं सुताम्। सुदर्शनाय विदुषे भार्यार्थं देवरूपिणीम्॥
King Oghavat gave his daughter Oghavati, beautiful as a goddess, 10 the learned Sudarshana, for wife.
Anushasana Parva 2.36
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 36
स गृहस्थाश्रमरतस्तया सह सुदर्शनः। कुरुक्षेत्रेऽवसद् राजन्नोघवत्या समन्वितः॥
Sudarshana, o king, leading the domestic mode of life with Oghavati, used to live in Kurukshetra with her.
Anushasana Parva 2.37
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 37
गृहस्थश्चावजेष्यामि मृत्युमित्येव स प्रभो। प्रतिज्ञामकरोद् धीमान् दीप्ततेजा विशाम्पते।॥
This intelligent prince of fiery energy took the vow, O lord, of conquering Death by leading the life of a householder.
Anushasana Parva 2.38
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 38
तामथौघवतीं राजन् स पावकसुतोऽब्रवीत्। अतिथेः प्रतिकूलं ते न कर्तव्यं कथंचन॥
The son of Agni, O king, said to Oghavati Do you never act against the wishes of those who seek our hospitality.
Anushasana Parva 2.39
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 39
येन येन च तुष्येत नित्यमेव त्वयाऽतिथिः। अप्यात्मनः प्रदानेन न ते कार्या विचारणा॥
You should ungrudgingly welcome the guests, even if you have to offer your own body.
Anushasana Parva 2.40
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 40
एतद् व्रतं मम सदा हृदि सम्परिवर्तते। गृहस्थानां च सुश्रोणि नातिथेर्विद्यते परम्॥
O beautiful one, I always remember this vow, since for householders, there is no higher virtue than hospitality to guests.
Anushasana Parva 2.41
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 41
प्रमाणं यदि वामोरु वचस्ते मम शोभने। इदं वचनमव्यग्रा हृदि त्वं धारयेः सदा॥
Do you always remember without ever doubting it, if my words be any authority with you.
Anushasana Parva 2.42
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 42
निष्क्रान्ते मयि कल्याणि तथा संनिहितेऽनघे। नातिथिस्तेऽवमन्तव्यः प्रमाणं यद्यहं तव॥
O sinless and blessed one, if you have any faith in me, do you never disregard a guest whether I be at your side or at a distance from you.
Anushasana Parva 2.43
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 43
तमब्रवीदोघवती तथा मूर्ध्नि कृताञ्जलिः। न मे त्वद्वचनात् किंचिन्न कर्तव्यं कथंचन॥
Oghavati placing her clasped hands on her forehead, replied, saying, I shall leave nothing indone of what you order me.
Anushasana Parva 2.44
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 44
जिगीषमाणस्तु गृहे तदा मृत्युः सुदर्शनम्। पृष्ठतोऽन्वगमद् राजन् रन्ध्रान्वेषी तदा सदा॥
Then, O king, desiring to overreach Sudarshana, Mrityu began to watch him for Ginding out his short comings.
Anushasana Parva 2.45
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 45
इध्मार्थं तु गते तस्मिन्नग्निपुत्रे सुदर्शने। अतिथिळह्मणः श्रीमांस्तामाहौघवतीं तदा॥
Once on a time, when the son of Agni went out fetch fuel from the forest, a graceful Brahmana sought the hospitality of Oghavati with these words.
Anushasana Parva 2.46
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 46
आतिथ्यं कृतमिच्छामि त्वयाऽद्य वरवर्णिनि। प्रमाणं यदि धर्मस्ते गृहस्थाश्रमसम्मतः॥
O beautiful lady, if you have any faith in the virtue of hospitality as laid down for householders, then I would request you to extend the rites of hospitality to me today.
Anushasana Parva 2.47
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 47
इत्युक्ता तेन विप्रेण राजपुत्री यशस्विनी। विधिना प्रतिजग्राह वेदोक्तेन विशाम्पते॥
Thus addressed by that Brahmana, O king, the illustrious princess welcomed him according to the rites laid down in the Vedas.
Anushasana Parva 2.48
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 48
आसनं चैव पाद्यं च तस्मै दत्त्वा द्विजातये। प्रोवाचौघवती विप्रं केनार्थः किं ददामि ते॥
Having offered him a seat, and water to wash his feet, she enquired, saying, What is your business? What can I offer you?
Anushasana Parva 2.49
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 49
तामब्रवीत् ततो विप्रो राजपुत्री सुदर्शनाम्। त्वया ममार्थः कल्याणि निर्विशङ्कतदाचर॥
The Brahmana said to her, my business is with your body, O blessed one! Do you act accordingly without any hesitation whatever.
Anushasana Parva 2.50
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 50
यदि प्रमाणं धर्मस्ते गृहस्थाश्रमसम्मतः। प्रदानेनात्मनो राज्ञि कर्तुमर्हसि मे प्रियम्॥
If the duties prescribed for householders be acceptable to you, do you, O princess, satisfy me by offering up your body to me.
Anushasana Parva 2.51
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 51
स तया छन्द्यमानोऽन्यैरीप्सितैर्नृपकन्यया। नान्यमात्मप्रदानात् स तस्या ववे वरं द्विजः॥
Though tempted by the princess witi, offers of various other things, the Brahmana, however, did not seek the Brahmana, however, did not seek any thing else than the offer of her own person.
Anushasana Parva 2.52
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 52
सा तु राजसुता स्मृत्वा भर्तुर्वचनमादितः। तथेति लज्जमाना सा तमुवाच द्विजर्षभम्॥
Finding him determined, that lady, recollecting the directions given to her by her husband, but filled with shame, said to that excellent Brahmana Be it so.
Anushasana Parva 2.53
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 53
ततो विहस्य विप्रर्षिः सा चैवाथ विवेश ह। संस्मृत्य भर्तुर्वचनं गृहस्थाश्रमकाङ्क्षिणः॥
Recollecting the words of her husband who was desirous of acquiring the virtue of householders, she cheerfully approached the i twiceborn Rishi.
Anushasana Parva 2.54
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 54
अथेध्मानमुपादाय स पावकिरुपागमत्। मृत्युना रौद्रभावेन नित्यं बन्धुरिवान्वितः॥
Meanwhile, the son of Agni, having collected fuel, returned to his home. Mrityu, with his dreadful and inexorable nature, was always by his side, as one attends upon his devoted friend.
Anushasana Parva 2.55
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 55
ततस्त्वाश्रममागम्य स पावकसुतस्तदा। तां व्याजहारौघवतीं क्वासि यातेति चासकृत्॥
When the son of Pavaka returned to his own asylum, he called out for Oghavati by name, and repeatedly exclaimed Where are you gone?
Anushasana Parva 2.56
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 56
तस्मै प्रतिवचः सा तु भर्त्रे न प्रददौ तदा। कराभ्यां तेन विप्रेण स्पृष्टा भर्तृव्रता सती॥
But the chaste lady, devoted to her husband, being then in the arms of that Brahmana, gave no reply to her husband.
Anushasana Parva 2.57
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 57
उच्छिष्टाऽस्मीति मन्वाना लज्जिता भर्तुरेव च। तूष्णीं भूताऽभवत् साध्वी चोवाचाथ किंचन॥
Indeed, considering herself sullied, that chaste woman became speechless, overcome with shame.
Anushasana Parva 2.58
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 58
अथ तां पुनरेवेदं प्रोवाच स सुदर्शनः। क्व सा साध्वी क्व सा याता गरीयः किमतो मम।।
Sudarshana, addressing her again, exclaimed Where can my chaste wife be? Where has she gone? Nothing can be so very important to me than this.
Anushasana Parva 2.59
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 59
पतिव्रता सत्यशीला नित्यं चैवार्जवे रता। कथं न प्रत्युदेत्यद्य स्मयमाना यथा पुरा॥
Why does not that simple and truthful lady, devoted to her husband, alas reply as she used to do before with sweet smiles.
Anushasana Parva 2.60
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 60
उटजस्थस्तु तं विप्रः प्रत्युवाच सुदर्शनम्। अतिथिं विद्धि सम्प्राप्तं ब्राह्मणं पावके च माम्।।६४। अनया छन्द्यमानोऽहं भार्यया तव सत्तम। तैस्तैरतिथिसत्कारैर्ब्रह्मन्नेषाा वृता मया॥ अनेन विधिना सेयं मामर्छति शुभानना। अनुरूपं यदनान्यत् तद् भवान् कर्तुमर्हति॥
Then that Brahmana, who was within the hut, thus replied to Sudarshana Know, O son of fire, that a Brahmana guest has arrived, and though tempted by your wife with various other offers of welcome, I have, O best of Brahmanas, desired only her body and this fair lady is engaged in welcoming me with due rites! You can do whatever you think proper on this occasion.
Anushasana Parva 2.61
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 61
कूटमुद्ररहस्तस्तु मृत्युस्तं वै समन्वगात्। हीनप्रतिज्ञमत्रैनं वधिष्यामीति चिन्तयन्॥
Armed with the iron club, death pursued the Rishi at that moment, desirous of bringing about the destruction of one who would, he thought, deviate from his promise.
Anushasana Parva 2.62
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 62
सुदर्शनस्तु मनसा कर्मणा चक्षुषा गिरा। त्यक्तेति॒स्त्यक्तमन्युश्च स्मयमानोऽब्रवीदिदम्॥ सुरतं तेऽस्तु विप्राय्य प्रीतिर्हि परमा मम। गृहस्थस्य हि धर्मोऽत्र्यः सम्प्राप्तातिथिपूजनम्॥
Sudarshana was struck with wonder, but renouncing all, jealousy and anger by look, word, deed, or thought, said Do you enjoy yourself, O Brahmana! It is a great pleasure to me! A householder acquires the highest merit by honouring a guest.
Anushasana Parva 2.63
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 63
अतिथिः पूजितो यस्य गृहस्थस्य तु गच्छति। नान्यस्तस्मात् परो धर्म इति प्राहुर्मनीषिणः॥
The learned say that to the householders, there is no higher merit than what comes from a guest leaving his house after having been duly honoured by him.
Anushasana Parva 2.64
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 64
प्राणा हि मम दाराश्च यच्चानद् विद्यते वसु। अतिथिभ्यो मया देयमिति मे व्रतमाहितम्॥
My life, my wife and all my earthly belongings, are all dedicated to the use of my guests! This is the vow that I have taken.
Anushasana Parva 2.65
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 65
नि:संदिग्धं यथा वाक्यमेतन्मे समुदाहृतम्। तेनाहं विप्र सत्येन स्वयमात्मानमालभे॥
As I have truly made this statement, by that truth, O Brahmana, I shall acquire the knowledge of Self.
Anushasana Parva 2.66
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 66
पृथिवी वायुराकाशमापो ज्योतिश्च पञ्चमम्। बुद्धिरात्मा मनः कालो दिशश्चैव गुणा दश॥ नित्यमेव हि पश्यन्ति देहिनां देहसंश्रिताः। सुकृतं दुष्कृतं चापि कर्म धर्मभृतां वर॥
O foremost of the virtuous, the five elements, viz., fire, air, earth, water, and sky, and the mind, the intellect and the Soul, and time and space and the ten organs of sense, are all in the bodies of men and always witness the good and evil deeds of men.
Anushasana Parva 2.67
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 67
यथैषा नानृता वाणी मयाऽद्य समुदीरिता। तेन सत्येन मां देवाः पालयन्तु दहन्तु वा॥
This truth I have spoken today, and let the gods bless me for it or destroy me if I have spoken an untruth.
Anushasana Parva 2.68
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 68
ततो नादः समभवद् दिक्षु सर्वासु भारत। असकृत् सत्यमित्येवं नैतन्मिथ्येति सर्वतः॥
At this, O Bharata, there arose from all sides, in repeated echoes, a voice, crying This is true, this is not false.
Anushasana Parva 2.69
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 69
उटजात् तु ततस्तस्मान्निश्रकाम स वै द्विजः। वपुषा द्यां च भूमिं च व्याप्य वायुरिवोद्यतः॥ स्वरेण विप्रः शैक्षेण त्रीन्लोकाननुनादयन्। उवाच चैनं धर्मज्ञं पूर्वमामन्त्र्य नामतः॥ ते
Then that Brahmana came out of the hovel, and like the wind rising and covering both Earth and sky, and making the three worlds echo with Vedic recitations, and calling that virtuous man by name, and congratulating him, said:
Anushasana Parva 2.70
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 70
धर्मोऽहमस्मि भद्रं ते जिज्ञासार्थं तवानघ। प्राप्तः सत्यं च ज्ञात्वा प्रीतिर्मे परमा त्वयि॥
O sinless one, I am Dharma! All glory to you! I came here, O truthloving one, to try you, and I am well pleased with you by knowing you to be virtuous.
Anushasana Parva 2.71
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 71
विजितश्च त्वया मृत्युर्योऽयं त्वामनुगच्छति। रन्ध्रान्वेषी तव सदा त्वया धृत्या वशी कृतः॥
You have controlled and conquered Death who always has pursued you, seeking your shortcomings.
Anushasana Parva 2.72
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 72
न चास्ति शक्तिस्त्रैलोक्ये कस्यचित् पुरुषोत्तम। पतिव्रतामिमां साध्वीं तवोद्वीक्षितुमप्युत॥
O best of men, no one in the three worlds has the power to insult, even with looks, this chaste lady devoted to her husband, far less to touch her body.
Anushasana Parva 2.73
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 73
रक्षिता त्वद्गुणैरेषा पतिव्रतगुणैस्तथा। अधृष्या यदियं ब्रूयात् तथा तन्नान्यथा भवेत्॥
She has been saved from contamination by your virtue and by her own chastity. There can be nothing against what this proud lady will say.
Anushasana Parva 2.74
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 74
एषा हि तपसा स्वेन संयुक्ता ब्रह्मवादिनी। पावनार्थं च लोकस्य सरिच्छ्रेष्ठा भविष्यति॥
This Brahmavadin, gifted with austere penances, shall, for the salvation of the world, be changed into a powerful river.
Anushasana Parva 2.75
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 75
अर्धेनौघवती नाम त्वामधेनानुयास्यति। शरीरेण महाभाग योगो ह्यस्या वशे स्थितः॥
And you will acquire all the worlds in this your body, and because the science of Yoga is within her control, this highly blessed lady will follow you with only half her body, and with the other half will she be celebrated as the river Oghavati.
Anushasana Parva 2.76
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 76
अनया सह लोकांश्च गन्ताऽसि तपसार्जितान्। यत्र नावृत्तिमभ्येति शाश्वतांस्तान् सनातनान्॥
And you will acquire with her all the worlds that are acquired by penances.
Anushasana Parva 2.77
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 77
अनेन चैव देहेन लोकांस्त्वमभिपत्स्यसे। निर्जितश्च त्वया मृत्युरैश्वर्ये च तवोत्तमम्॥
You will acquire even in this material body those eternal and everlasting worlds from which none return.
Anushasana Parva 2.78
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 78
पञ्चभूतान्यतिक्रान्तः स्ववीर्याञ्च मनोजवः गृहस्थधर्मेणानेन कामक्रोधौ च ते जितौ॥
You have conquered Death, "and acquired the highest happiness and by your own power (of mind), attaining to the speed of thought, you have transcended the five elements.
Anushasana Parva 2.79
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 79
स्नेहो राश्च तन्द्री च मोहो द्रोहश्च केवलः। तव शुश्रूषया राजन् राजपुत्र्या विनिर्जिताः॥
By thus following the duties of a householder, you have conquered your passions, desires, and anger and this princess, O best of virtuous men, has by serving you, conquered affliction, desire, illusion, enmity and lassitude of mind.
Anushasana Parva 2.80
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 80
भीष्म उवाच शुल्कानां तु सहस्त्रेण वाजिनां रथमुत्तमम्। युक्तं प्रगृह्य भगवान् वासवोऽप्याजगाम तम्॥
Bhishma said Then, riding in a fine chariot drawn by a thousand white steeds, the glorious Vasava approached that Brahmana.
Anushasana Parva 2.81
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 81
मृत्युरात्मा च लोकाश्च जिता भूतानि पञ्च च। बुद्धिः कालो मनो व्योम कामक्रोधौ तथैव च॥
Therefore, O best of men, do you remember that a to householder there is no greater god than the guest.
Anushasana Parva 2.82
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 82
तस्माद् गृहाश्रमस्थस्य नान्यद् दैवतमस्ति वै। ऋतेऽतिथिं नरव्याघ्र मनसैतद् विचारय॥ अतिथिः पूजितो यद्धि ध्यायते मनसा शुभम्। न तत् क्रतुशतेनापि तुल्यमाहुर्मनीषिणः॥
The learned say that the blessings of an honoured guest are more fruitful than the merit of a hundred sacrifices.
Anushasana Parva 2.83
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 83
पात्रं त्वतिथिमासाद्य शीलाढ्यं यो न पूजयेत्। स दत्त्वा दुष्कृतं तस्मै पुण्यमादाय गच्छति॥
Whenever a deserving guest seeks the hospitality of a householder and is not respected by him, he takes away all the virtues of the latter giving him his sins.
Anushasana Parva 2.84
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 84
एतत् ते कथितं पुत्र मयाऽऽख्यानमनुत्तमम्। यथा हि विजितो मृत्युर्गृहस्थेन पुराभवत्॥
I have now recited to you, my son, this excellent story as to how Death was conquered in days of yore by a householder.
Anushasana Parva 2.85
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 85
धन्यं यशस्यमायुष्यमिदमाख्यानमुत्तमम्। बुभूषताभिमन्तव्यं सर्वदुश्चरितापहम्॥
The recital of this excellent story gives glory, fame, and longevity. The man who seeks worldly prosperity should consider it as powerful in removing all evil.
Anushasana Parva 2.86
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Chapter Anushasana Parva Chapter 2 · Verse 86
इदं यः कथयेद् विद्वानहन्यहनि भारत। सुदर्शनस्य चरितं पुण्याँल्लोकानवाप्नुयात्॥
And, O Bharata, the learned man who daily recites this story of the life of Sudarshana acquires blessed regions.