🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 95

अध्यायः 95

Pūrvabhāga (Part I), Chapter 95

Shlokas (63)

+ Add Shloka

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.1

नृसिंहेन हतः पूर्वं हिरण्याक्षाग्रजः श्रुतम। कथं निषूदितस्तेन हिरण्यकशिपुर्वद।।

nṛsiṃhena hataḥ pūrvaṃ hiraṇyākṣāgrajaḥ śrutam| kathaṃ niṣūditastena hiraṇyakaśipurvada||

The sages said: It is heard that Hiraṇyakaśipu the elder brother of Hiraṇyākṣa was formerly killed by Nṛsiṃha. How was he killed by him, kindly tell us.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.2

हिरण्यकशिपोः पुत्रः प्रह्राद इति विश्रुतः। धर्मज्ञः सत्यसम्पन्नस तपस्वी चाभवत्सुधीः।।

hiraṇyakaśipoḥ putraḥ prahrāda iti viśrutaḥ| dharmajñaḥ satyasampannas tapasvī cābhavatsudhīḥ||

Sūta said: The son of Hiraṇyakaśipu was known by the name Prahlāda. He was conversant with virtue endowed with truthfulness, asceticism and intelligence.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.3

जन्मप्रभृति देवेशं पूजयामास चाव्ययम। सर्वज्ञं सर्वगं विष्णुं सर्वदेवभवोद्भवम।।

janmaprabhṛti deveśaṃ pūjayāmāsa cāvyayam| sarvajñaṃ sarvagaṃ viṣṇuṃ sarvadevabhavodbhavam||

Sūta said: Ever since his birth he devoutly worshipped the unchanging omniscient Viṣṇu who is lord of Devas, who is omnipresent, who is the cause of origin of all Devas, who is the primordial Puruṣa, who has the form of Brahman, who is the overlord of Brahmā and who is the cause of creation, sustenance and annihilation.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.4

तमादिपुरुषं भक्त्या परब्रह्मस्वरूपिणम। ब्रह्मणो ऽधिपतिं सृष्टि- स्थितिसंहारकारणम।।

tamādipuruṣaṃ bhaktyā parabrahmasvarūpiṇam| brahmaṇo 'dhipatiṃ sṛṣṭi- sthitisaṃhārakāraṇam||

Sūta said: Ever since his birth he devoutly worshipped the unchanging omniscient Viṣṇu who is lord of Devas, who is omnipresent, who is the cause of origin of all Devas, who is the primordial Puruṣa, who has the form of Brahman, who is the overlord of Brahmā and who is the cause of creation, sustenance and annihilation.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.5

सो ऽपि विष्णोस्तथाभूतं दृष्ट्वा पुत्रं समाहितम। नमो नारायणायेति गोविन्देति मुहुर्मुहुः।।

so 'pi viṣṇostathābhūtaṃ dṛṣṭvā putraṃ samāhitam| namo nārāyaṇāyeti govindeti muhurmuhuḥ||

Sūta said: The enemy of Devas saw that his son was frequently repeating “O Govinda, Obeisance to Nārāyaṇa.” He observed that his son was devoted to Viṣṇu. The demon of sinful intellect looked at his son as though he would burn, him and said:—“O boy of wicked intellect, you don’t know me the lord of all Daityas as well as Devas.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.6

स्तुवन्तं प्राह देवारिः प्रदहन्निव पापधीः। न मां जानासि दुर्बुद्धे सर्वदैत्यामरेश्वरम।।

stuvantaṃ prāha devāriḥ pradahanniva pāpadhīḥ| na māṃ jānāsi durbuddhe sarvadaityāmareśvaram||

Sūta said: The enemy of Devas saw that his son was frequently repeating “O Govinda, Obeisance to Nārāyaṇa.” He observed that his son was devoted to Viṣṇu. The demon of sinful intellect looked at his son as though he would burn, him and said:—“O boy of wicked intellect, you don’t know me the lord of all Daityas as well as Devas.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.7

प्रह्राद वीर दुष्पुत्र द्विजदेवार्तिकारणम। को विष्णुः पद्मजो वापि शक्रश च वरुणो ऽथवा।।

prahrāda vīra duṣputra dvijadevārtikāraṇam| ko viṣṇuḥ padmajo vāpi śakraś ca varuṇo 'thavā||

Sūta said: O heroic Prahlāda, O my wicked son, I am the cause of agony to the brahmins as well as Devas. Who is Viṣṇu? Who is lotus-born (Brahmā)? Who is Indra, Varuṇa, Vāyu, Soma (Moon), Īśāna or Pāvaka (Fire) to be considered equal to me? Worship me alone with devotion and never the insignificant Nārāyaṇa,

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.8

वायुः सोमस्तथेशानः पावको मम यः समः। मामेवार्चय भक्त्या च स्वल्पं नारायणं सदा।।

vāyuḥ somastatheśānaḥ pāvako mama yaḥ samaḥ| māmevārcaya bhaktyā ca svalpaṃ nārāyaṇaṃ sadā||

Sūta said: O heroic Prahlāda, O my wicked son, I am the cause of agony to the brahmins as well as Devas. Who is Viṣṇu? Who is lotus-born (Brahmā)? Who is Indra, Varuṇa, Vāyu, Soma (Moon), Īśāna or Pāvaka (Fire) to be considered equal to me? Worship me alone with devotion and never the insignificant Nārāyaṇa,

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.9

प्रह्राद जीविते वाञ्छा तवैषा शृणु चास्ति चेत। श्रुत्वापि तस्य वचनं हिरण्यकशिपोः सुधीः।।

prahrāda jīvite vāñchā tavaiṣā śṛṇu cāsti cet| śrutvāpi tasya vacanaṃ hiraṇyakaśipoḥ sudhīḥ||

Sūta said: O Prahlāda, listen to me if you have any desire to be alive.”

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 10

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.10

प्रह्रादः पूजयामास नमो नारायणेति च। नमो नारायणायेति सर्वदैत्यकुमारकान।।

prahrādaḥ pūjayāmāsa namo nārāyaṇeti ca| namo nārāyaṇāyeti sarvadaityakumārakān||

Sūta said: O Prahlāda, listen to me if you have any desire to be alive.”

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 11

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.11

अध्यापयामास च तां ब्रह्मविद्यां सुशोभनाम। दुर्लङ्घ्यां चात्मनो दृष्ट्वा शक्रादिभिर अपि स्वयम।।

adhyāpayāmāsa ca tāṃ brahmavidyāṃ suśobhanām| durlaṅghyāṃ cātmano dṛṣṭvā śakrādibhir api svayam||

Sūta said: O Prahlāda, listen to me if you have any desire to be alive.”

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 12

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.12

पुत्रेण लङ्घितामाज्ञां हिरण्यः प्राह दानवान। एतं नानाविधैर्वध्यं दुष्पुत्रं हन्तुमर्हथ।।

putreṇa laṅghitāmājñāṃ hiraṇyaḥ prāha dānavān| etaṃ nānāvidhairvadhyaṃ duṣputraṃ hantumarhatha||

Sūta said: O Prahlāda, listen to me if you have any desire to be alive.”

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 13

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.13

एवमुक्तास्तदा तेन दैत्येन सुदुरात्मना। निजघ्नुर्देवदेवस्य भृत्यं प्रह्रादमव्ययम।।

evamuktāstadā tena daityena sudurātmanā| nijaghnurdevadevasya bhṛtyaṃ prahrādamavyayam||

Sūta said: Thus ordered by that Daitya of extremely wicked heart, Dānavas hit and struck the undaunted Prahlāda who considered himself a servant of the lord of Devas.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 14

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.14

तत्र तत्प्रतिकृतं तदा सुरैर दैत्यराजतनयं द्विजोत्तमाः। क्षीरवारिनिधिशायिनः प्रभोर निष्फलं त्वथ बभूव तेजसा।।

tatra tatpratikṛtaṃ tadā surair daityarājatanayaṃ dvijottamāḥ| kṣīravārinidhiśāyinaḥ prabhor niṣphalaṃ tvatha babhūva tejasā||

Sūta said: O excellent brahmins, what had been evilly perpetrated then by those Asuras on the son of the king of Daityas became futile, thanks to the brilliance of the lord who lies down in the milk ocean.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 15

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.15

तदाथ गर्वभिन्नस्य हिरण्यकशिपोः प्रभुः। तत्रैवाविरभूद्धन्तुं नृसिंहाकृतिमास्थितः।।

tadātha garvabhinnasya hiraṇyakaśipoḥ prabhuḥ| tatraivāvirabhūddhantuṃ nṛsiṃhākṛtimāsthitaḥ||

Translation not available.

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 16

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.16

जघान च सुतं प्रेक्ष्य पितरं दानवाधमम। बिभेद तत्क्षणादेव करजैर निशितैः शतैः।।

jaghāna ca sutaṃ prekṣya pitaraṃ dānavādhamam| bibheda tatkṣaṇādeva karajair niśitaiḥ śataiḥ||

Translation not available.

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 17

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.17

ततो निहत्य तं दैत्यं सबान्धवमघापहः। पीडयामास दैत्येन्द्रं युगान्ताग्निरिवापरः।।

tato nihatya taṃ daityaṃ sabāndhavamaghāpahaḥ| pīḍayāmāsa daityendraṃ yugāntāgnirivāparaḥ||

Sūta said: Then, the dispeller of sins killed that Daitya along with his kinsmen. Like a fire of annihilation at the close of yugas he harassed the leading Daitya.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 18

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.18

नादैस्तस्य नृसिंहस्य घोरैर्वित्रासितं जगत। आ ब्रह्मभुवनाद विप्राः प्रचचाल च सुव्रताः।।

nādaistasya nṛsiṃhasya ghorairvitrāsitaṃ jagat| ā brahmabhuvanād viprāḥ pracacāla ca suvratāḥ||

Sūta said: O brahmins of good holy rites, the entire universe became terrified due to the terrible roar of Nṛsiṃha. All the worlds beginning with the world of Brahmā trembled.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 19

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.19

दृष्ट्वा सुरासुरमहोरगसिद्धसाध्यास तस्मिन क्षणे हरिविरिञ्चिमुखा नृसिंहम। धैर्यं बलं च समवाप्य ययुर्विसृज्य आ दिङ्मुखान्तम असुरक्षणतत्पराश च।।

dṛṣṭvā surāsuramahoragasiddhasādhyās tasmin kṣaṇe hariviriñcimukhā nṛsiṃham| dhairyaṃ balaṃ ca samavāpya yayurvisṛjya ā diṅmukhāntam asurakṣaṇatatparāś ca||

Sūta said: On seeing Nṛsiṃha, Devas, Asuras, Nāgas, Siddhas, Sādhyas, Viṣṇu, Brahmā and others left off their courage and strength and went off in different directions in order to protect their lives. When they had gone, the lord Nṛsiṃha who had a thousand shapes, who had all feet and all arms, who had a thousand eyes, whose three eyes were the moon, sun and fire, who was the wielder of Māyā remained there enveloping every thing. The excellent Devas who were stationed on the Lokāloka accompanied by Brahmā, Siddhas, Yama and the Maruts, eulogised him.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 20

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.20

ततस्तैर्गतैः सैष देवो नृसिंहः सहस्राकृतिः सर्वपात सर्वबाहुः। सहस्रेक्षणः सोमसूर्याग्निनेत्रस तदा संस्थितः सर्वमावृत्य मायी।।

tatastairgataiḥ saiṣa devo nṛsiṃhaḥ sahasrākṛtiḥ sarvapāt sarvabāhuḥ| sahasrekṣaṇaḥ somasūryāgninetras tadā saṃsthitaḥ sarvamāvṛtya māyī||

Sūta said: On seeing Nṛsiṃha, Devas, Asuras, Nāgas, Siddhas, Sādhyas, Viṣṇu, Brahmā and others left off their courage and strength and went off in different directions in order to protect their lives. When they had gone, the lord Nṛsiṃha who had a thousand shapes, who had all feet and all arms, who had a thousand eyes, whose three eyes were the moon, sun and fire, who was the wielder of Māyā remained there enveloping every thing. The excellent Devas who were stationed on the Lokāloka accompanied by Brahmā, Siddhas, Yama and the Maruts, eulogised him.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 21

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.21

तं तुष्टुवुः सुरश्रेष्ठा लोका लोकाचले स्थिताः। सब्रह्मकाः ससाध्याश च सयमाः समरुद्गणाः।।

taṃ tuṣṭuvuḥ suraśreṣṭhā lokā lokācale sthitāḥ| sabrahmakāḥ sasādhyāś ca sayamāḥ samarudgaṇāḥ||

Sūta said: On seeing Nṛsiṃha, Devas, Asuras, Nāgas, Siddhas, Sādhyas, Viṣṇu, Brahmā and others left off their courage and strength and went off in different directions in order to protect their lives. When they had gone, the lord Nṛsiṃha who had a thousand shapes, who had all feet and all arms, who had a thousand eyes, whose three eyes were the moon, sun and fire, who was the wielder of Māyā remained there enveloping every thing. The excellent Devas who were stationed on the Lokāloka accompanied by Brahmā, Siddhas, Yama and the Maruts, eulogised him.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.22

परात्परतरं ब्रह्म तत्त्वात तत्त्वतमं भवान। ज्योतिषां तु परं ज्योतिः परमात्मा जगन्मयः।।

parātparataraṃ brahma tattvāt tattvatamaṃ bhavān| jyotiṣāṃ tu paraṃ jyotiḥ paramātmā jaganmayaḥ||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 23

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.23

स्थूलं सूक्ष्मं सुसूक्ष्मं च शब्दब्रह्ममयः शुभः। वागतीतो निरालंबो निर्द्वन्द्वो निरुपप्लवः।।

sthūlaṃ sūkṣmaṃ susūkṣmaṃ ca śabdabrahmamayaḥ śubhaḥ| vāgatīto nirālaṃbo nirdvandvo nirupaplavaḥ||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 24

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.24

यज्ञभुग्यज्ञमूर्तिस्त्वं यज्ञिनां फलदः प्रभुः। भवान्मत्स्याकृतिः कौर्मम आस्थाय जगति स्थितः।।

yajñabhugyajñamūrtistvaṃ yajñināṃ phaladaḥ prabhuḥ| bhavānmatsyākṛtiḥ kaurmam āsthāya jagati sthitaḥ||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 25

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.25

वाराहीं चैव तां सैंहीम आस्थायेहव्यवस्थितः। देवानां देवरक्षार्थं निहत्य दितिजेश्वरम।।

vārāhīṃ caiva tāṃ saiṃhīm āsthāyehavyavasthitaḥ| devānāṃ devarakṣārthaṃ nihatya ditijeśvaram||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 26

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.26

द्विजशापच्छलेनैवम अवतीर्णो ऽसि लीलया। न दृष्टं यत्त्वदन्यं हि भवान सर्वं चराचरम।।

dvijaśāpacchalenaivam avatīrṇo 'si līlayā| na dṛṣṭaṃ yattvadanyaṃ hi bhavān sarvaṃ carācaram||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 27

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.27

भवान्विष्णुर्भवान रुद्रो भवानेव पितामहः। भवानादिर्भवानन्तो भवानेव वयं विभो।।

bhavānviṣṇurbhavān rudro bhavāneva pitāmahaḥ| bhavānādirbhavānanto bhavāneva vayaṃ vibho||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 28

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.28

भवानेव जगत्सर्वं प्रलापेन किमीश्वर। मायया बहुधा संस्थम अद्वितीयमयं प्रभो।।

bhavāneva jagatsarvaṃ pralāpena kimīśvara| māyayā bahudhā saṃstham advitīyamayaṃ prabho||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 29

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.29

स्तोष्यामस्त्वां कथं भासि देवदेव मृगाधिप। स्तुतो ऽपि विविधैः स्तुत्यैर भावैर्नानाविधैः प्रभुः।।

stoṣyāmastvāṃ kathaṃ bhāsi devadeva mṛgādhipa| stuto 'pi vividhaiḥ stutyair bhāvairnānāvidhaiḥ prabhuḥ||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 30

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.30

न जगाम द्विजाः शान्तिं मानयन्योनिमात्मनः। यो नृसिंहस्तवं भक्त्या पठेद्वार्थं विचारयेत।।

na jagāma dvijāḥ śāntiṃ mānayanyonimātmanaḥ| yo nṛsiṃhastavaṃ bhaktyā paṭhedvārthaṃ vicārayet||

Prayer: You are the Brahman that is greater than the greatest. You are the greatest of realities. You are the greatest splendour among all luminaries. You are the greatest Atman. You are identical with the universe.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 31

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.31

श्रावयेद्वा द्विजान्सर्वान विष्णुलोके महीयते। तदन्तरे शिवं देवाः सेन्द्राः सब्रह्मकाः प्रभुम।।

śrāvayedvā dvijānsarvān viṣṇuloke mahīyate| tadantare śivaṃ devāḥ sendrāḥ sabrahmakāḥ prabhum||

Prayer: In the meantime, Devas including Indra and Brahmā came to lord Śiva and eulogised him after informing him about the activities of Viṣṇu who assumed the form of a beast (Lion). Then Brahmā and others eulogised Parameśvara. They sought refuge in him who is the great cause, for saving their souls. Accompanied by Devas and extremely afraid, Brahmā eulogised Parameśvara Mahādeva who was staying on the Mandara mountain sporting with Umā and who was served by his Gaṇas, Gandharvas, Siddhas and Apsarses. Brahmā prostrated on the ground and eulogised Parameśvara with words choked in the throat.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 32

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.32

सम्प्राप्य तुष्टुवुः सर्वं विज्ञाप्य मृगरूपिणः। ततो ब्रह्मादयस्तूर्णं संस्तूय परमेश्वरम।।

samprāpya tuṣṭuvuḥ sarvaṃ vijñāpya mṛgarūpiṇaḥ| tato brahmādayastūrṇaṃ saṃstūya parameśvaram||

Prayer: In the meantime, Devas including Indra and Brahmā came to lord Śiva and eulogised him after informing him about the activities of Viṣṇu who assumed the form of a beast (Lion). Then Brahmā and others eulogised Parameśvara. They sought refuge in him who is the great cause, for saving their souls. Accompanied by Devas and extremely afraid, Brahmā eulogised Parameśvara Mahādeva who was staying on the Mandara mountain sporting with Umā and who was served by his Gaṇas, Gandharvas, Siddhas and Apsarses. Brahmā prostrated on the ground and eulogised Parameśvara with words choked in the throat.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 33

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.33

आत्मत्राणाय शरणं जग्मुः परमकारणम। मन्दरस्थं महादेवं क्रीडमानं सहोमया।।

ātmatrāṇāya śaraṇaṃ jagmuḥ paramakāraṇam| mandarasthaṃ mahādevaṃ krīḍamānaṃ sahomayā||

Prayer: In the meantime, Devas including Indra and Brahmā came to lord Śiva and eulogised him after informing him about the activities of Viṣṇu who assumed the form of a beast (Lion). Then Brahmā and others eulogised Parameśvara. They sought refuge in him who is the great cause, for saving their souls. Accompanied by Devas and extremely afraid, Brahmā eulogised Parameśvara Mahādeva who was staying on the Mandara mountain sporting with Umā and who was served by his Gaṇas, Gandharvas, Siddhas and Apsarses. Brahmā prostrated on the ground and eulogised Parameśvara with words choked in the throat.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 34

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.34

सेवितं गणगन्धर्वैः सिद्धैरप्सरसां गणैः। देवताभिः सह ब्रह्मा भीतभीतः सगद्गदम। प्रणम्य दण्डवद्भूमौ तुष्टाव परमेश्वरम।।

sevitaṃ gaṇagandharvaiḥ siddhairapsarasāṃ gaṇaiḥ| devatābhiḥ saha brahmā bhītabhītaḥ sagadgadam| praṇamya daṇḍavadbhūmau tuṣṭāva parameśvaram||

Prayer: In the meantime, Devas including Indra and Brahmā came to lord Śiva and eulogised him after informing him about the activities of Viṣṇu who assumed the form of a beast (Lion). Then Brahmā and others eulogised Parameśvara. They sought refuge in him who is the great cause, for saving their souls. Accompanied by Devas and extremely afraid, Brahmā eulogised Parameśvara Mahādeva who was staying on the Mandara mountain sporting with Umā and who was served by his Gaṇas, Gandharvas, Siddhas and Apsarses. Brahmā prostrated on the ground and eulogised Parameśvara with words choked in the throat.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 35

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.35

नमस्ते कालकालाय नमस्ते रुद्र मन्यवे। नमः शिवाय रुद्राय शङ्कराय शिवाय ते।।

namaste kālakālāya namaste rudra manyave| namaḥ śivāya rudrāya śaṅkarāya śivāya te||

Brahmā said: Obeisance unto you the destroyer of death; obeisance unto the wrath of Rudra; obeisance unto Śiva, Rudra; obeisance to you Śiva,[2] Śaṅkara.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 36

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.36

उग्रो ऽसि सर्वभूतानां नियन्तासि शिवो ऽसि नः। नमः शिवाय शर्वाय शङ्करायार्त्तिहारिणे।।

ugro 'si sarvabhūtānāṃ niyantāsi śivo 'si naḥ| namaḥ śivāya śarvāya śaṅkarāyārttihāriṇe||

Brahmā said: You are Ugra (Terrible), the retainer of all living beings; you are Śiva (auspicious) unto us; obeisance to Śiva, Śarva, Śaṅkara the dispeller of dejection.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 37

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.37

मयस्कराय विश्वाय विष्णवे ब्रह्मणे नमः। अन्तकाय नमस्तुभ्यम उमायाः पतये नमः।।

mayaskarāya viśvāya viṣṇave brahmaṇe namaḥ| antakāya namastubhyam umāyāḥ pataye namaḥ||

Brahmā said: Obeisance to Mayaskara,[3] obeisance to Viśva, to Viṣṇu, to Brahmā; obeisance to you the destroyer; obeisance to the lord of Umā.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 38

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.38

हिरण्यबाहवे साक्षाद धिरण्यपतये नमः। शर्वाय सर्वरूपाय पुरुषाय नमोनमः।।

hiraṇyabāhave sākṣād dhiraṇyapataye namaḥ| śarvāya sarvarūpāya puruṣāya namonamaḥ||

Brahmā said: Obeisance to Hiraṇyabāhu (one with golden arms); obeisance to the lord of Hiraṇya (gold); obeisance to Śarva,[4] having all forms; obeisance to Puruṣa.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 39

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.39

सदसद्व्यक्तिहीनाय महतः कारणाय ते। नित्याय विश्वरूपाय जायमानाय ते नमः।।

sadasadvyaktihīnāya mahataḥ kāraṇāya te| nityāya viśvarūpāya jāyamānāya te namaḥ||

Brahmā said: Obeisance unto one devoid of distinction between ‘Sat’ and ‘Asat’; obeisance unto you the cause of ‘mahat’; obeisance to the permanent Being of the form of the universe that is being born.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 40

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.40

जाताय बहुधा लोके प्रभूताय नमोनमः। रुद्राय नीलरुद्राय कद्रुद्राय प्रचेतसे।।

jātāya bahudhā loke prabhūtāya namonamaḥ| rudrāya nīlarudrāya kadrudrāya pracetase||

Brahmā said: Obeisance unto one born in many ways; obeisance unto the plentiful being; obeisance to Rudra; obeisance to Nīlarudra; to Kadrudra; obeisance to Pracetas.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 41

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.41

कालाय कालरूपाय नमः कालाङ्गहारिणे। मीढुष्टमाय देवाय शितिकण्ठाय ते नमः।।

kālāya kālarūpāya namaḥ kālāṅgahāriṇe| mīḍhuṣṭamāya devāya śitikaṇṭhāya te namaḥ||

Brahmā said: Obeisance to Kāla of dark complexion; obeisance to the destroyer of Kāla; obeisance to lord Mīḍhuṣṭama[5] (bountiful): obeisance to you Śitikaṇṭha (blue-necked).

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 42

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.42

महीयसे नमस्तुभ्यं हन्त्रे देवारिणां सदा। ताराय च सुताराय तारणाय नमोनमः।।

mahīyase namastubhyaṃ hantre devāriṇāṃ sadā| tārāya ca sutārāya tāraṇāya namonamaḥ||

Brahmā said: Obeisance to you the great one; to the perpetual destroyer of Daityas; obeisance to Tāra[6] (redeemer) and to Sutāra (the excellent redeemer); obeisance to Tāraṇa (one engaged in redeeming sinners).

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 43

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.43

हरिकेशाय देवाय शंभवे परमात्मने। देवानां शंभवे तुभ्यं भूतानां शंभवे नमः।।

harikeśāya devāya śaṃbhave paramātmane| devānāṃ śaṃbhave tubhyaṃ bhūtānāṃ śaṃbhave namaḥ||

Brahmā said: Obeisance to Harikeśa (one with tawny hair); obeisance to Śambhu the great Ātman; obeisance to you the benefactor of Devas; obeisance to one the benefactor of living beings.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 44

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.44

शम्भवे हैमवत्याश च मन्यवे रुद्ररूपिणे। कपर्दिने नमस्तुभ्यं कालकण्ठाय ते नमः।।

śambhave haimavatyāś ca manyave rudrarūpiṇe| kapardine namastubhyaṃ kālakaṇṭhāya te namaḥ||

Brahmā said: Obeisance to the benefactor of Umā, the daughter of Himavān; obeisance to wrath in the form of Rudra; obeisance to Kapardin (one with matted hair). Obeisance to Kalakaṇṭha (the blue-necked).

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 45

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.45

हिरण्याय महेशाय श्रीकण्ठाय नमोनमः। भस्मदिग्धशरीराय दण्डमुण्डीश्वराय च।।

hiraṇyāya maheśāya śrīkaṇṭhāya namonamaḥ| bhasmadigdhaśarīrāya daṇḍamuṇḍīśvarāya ca||

Brahmā said: Obeisance to gold-complexioned Maheśa; obeisance to Śrīkaṇṭha; obeisance to one who is smeared with ashes; obeisance to Daṇḍeśvara (lord with the staff or rod of punishment); obeisance to Muṇḍīśvara (lord with skulls).

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 46

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.46

नमो ह्रस्वाय दीर्घाय वामनाय नमोनमः। नम उग्रत्रिशूलाय उग्राय च नमो नमः।।

namo hrasvāya dīrghāya vāmanāya namonamaḥ| nama ugratriśūlāya ugrāya ca namo namaḥ||

Brahmā said: Obeisance to Hrasva (short one); to Dīrgha (long one); obeisance to Vāmana (dwarf), to the terrible trident-bearing lord; obeisance to the fierce being.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 47

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.47

भीमाय भीमरूपाय भीमकर्मरताय ते। अग्रेवधाय वै भूत्वा नमो दूरेवधाय च।।

bhīmāya bhīmarūpāya bhīmakarmaratāya te| agrevadhāya vai bhūtvā namo dūrevadhāya ca||

Brahmā said: Obeisance to Bhīma (the terrible), to one of terrible form; obeisance to you interested in terrible activities; obeisance to one, the foremost among the annihilators; obeisance to one who can kill from far.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 48

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.48

धन्विने शूलिने तुभ्यं गदिने हलिने नमः। चक्रिणे वर्मिणे नित्यं दैत्यानां कर्मभेदिने।।

dhanvine śūline tubhyaṃ gadine haline namaḥ| cakriṇe varmiṇe nityaṃ daityānāṃ karmabhedine||

Brahmā said: Obeisance to Dhanvin(one with a bow), to Śūlin (the trident-bearing); obeisance to you the Gadin (one with an iron club), to Halin (one with) ploughshare (as weapon), to Cakrin (one with discus), to Varmin (one with coat of mail), to the perpetual destroyer of the activities of Daityas.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 49

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.49

सद्याय सद्यरूपाय सद्योजाताय ते नमः। वामाय वामरूपाय वामनेत्राय ते नमः।।

sadyāya sadyarūpāya sadyojātāya te namaḥ| vāmāya vāmarūpāya vāmanetrāya te namaḥ||

Brahmā said: Obeisance to you, the Sadya, Sadyarūpa, and Sadyojāta; obeisance to you the Vāma, Vāmarūpa,[7] Vāmanetra;

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 50

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.50

अघोररूपाय विकटाय विकटशरीराय ते नमः। * पुरुषरूपाय पुरुषैकतत्पुरुषाय वै नमः।। *

aghorarūpāya vikaṭāya vikaṭaśarīrāya te namaḥ| * puruṣarūpāya puruṣaikatatpuruṣāya vai namaḥ|| *

Brahmā said: Obeisance to you the lord with hideous form and shape; obeisance to Puruṣarūpa; to Tatpuruṣa; to the sole Puruṣa;[8] obeisance to the bestower of Puruṣārthas (aims of life); obeisance to the lord, to Parameṣṭhin; obeisance to you, to Īśāna, to Īśvara.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 51

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.51

पुरुषार्थप्रदानाय पतये परमेष्ठिने। ईशानाय नमस्तुभ्यम ईश्वराय नमोनमः।।

puruṣārthapradānāya pataye parameṣṭhine| īśānāya namastubhyam īśvarāya namonamaḥ||

Brahmā said: Obeisance to you the lord with hideous form and shape; obeisance to Puruṣarūpa; to Tatpuruṣa; to the sole Puruṣa;[8] obeisance to the bestower of Puruṣārthas (aims of life); obeisance to the lord, to Parameṣṭhin; obeisance to you, to Īśāna, to Īśvara.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 52

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.52

ब्रह्मणे ब्रह्मरूपाय नमः साक्षाच्छिवाय ते। सर्वविष्णुर्नृसिंहस्य रूपमास्थाय विश्वकृत।।

brahmaṇe brahmarūpāya namaḥ sākṣācchivāya te| sarvaviṣṇurnṛsiṃhasya rūpamāsthāya viśvakṛt||

Brahmā said: Obeisance to Brahmā, to one of the form of Brahman; obeisance to you, to Śiva himself.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 53

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.53

हिरण्यकशिपुं हत्वा करजैर्निशितैः स्वयम। दैत्येन्द्रैर्बहुभिः सार्धं हितार्थं जगतां प्रभुः।।

hiraṇyakaśipuṃ hatvā karajairniśitaiḥ svayam| daityendrairbahubhiḥ sārdhaṃ hitārthaṃ jagatāṃ prabhuḥ||

Brahmā said: Obeisance to Brahmā, to one of the form of Brahman; obeisance to you, to Śiva himself.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 54

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.54

सैंहीं समानयन्योनिं बाधते निखिलं जगत। यत्कृत्यमत्र देवेश तत्कुरुष्व भवानिह।।

saiṃhīṃ samānayanyoniṃ bādhate nikhilaṃ jagat| yatkṛtyamatra deveśa tatkuruṣva bhavāniha||

Brahmā said: Obeisance to Brahmā, to one of the form of Brahman; obeisance to you, to Śiva himself.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 55

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.55

उग्रो ऽसि सर्वदुष्टानां नियन्तासि शिवो ऽसि नः। कालकूटादिवपुषा त्राहि नः शरणागतान।।

ugro 'si sarvaduṣṭānāṃ niyantāsi śivo 'si naḥ| kālakūṭādivapuṣā trāhi naḥ śaraṇāgatān||

Brahmā said: You are Ugra (fierce); you are the restrainer of all wicked ones; you are our benefactor. Protect us through your bodies of Kālakūṭa, etc. We have sought refuge in you.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 56

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.56

शुक्रं तु वृत्तं विश्वेश क्रीडा वै केवलं वयम। तवोन्मेषनिमेषाभ्याम अस्माकं प्रलयोदयौ।।

śukraṃ tu vṛttaṃ viśveśa krīḍā vai kevalaṃ vayam| tavonmeṣanimeṣābhyām asmākaṃ pralayodayau||

Brahmā said: O lord of the universe, your conduct is spotless; we are but tools of your game. Our dissolution and rise depend upon the closing or opening of your eyes. Even when you are wide awake, O lord, we are distressed by Viṣṇu of unmeasured splendour. O Śiva, our destruction cannot happen when you are wide awake. It behoves you to curb and check Nṛsiṃha, for the welfare of the worlds.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 57

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.57

उन्मीलयेत त्वयि ब्रह्मन विनाशो ऽस्ति न ते शिव। संतप्तास्मो वयं देव हरिणामिततेजसा।।

unmīlayet tvayi brahman vināśo 'sti na te śiva| saṃtaptāsmo vayaṃ deva hariṇāmitatejasā||

Brahmā said: O lord of the universe, your conduct is spotless; we are but tools of your game. Our dissolution and rise depend upon the closing or opening of your eyes. Even when you are wide awake, O lord, we are distressed by Viṣṇu of unmeasured splendour. O Śiva, our destruction cannot happen when you are wide awake. It behoves you to curb and check Nṛsiṃha, for the welfare of the worlds.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 58

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.58

सर्वलोकहितायैनं तत्त्वं संहर्तुमिच्छसि। विज्ञापितस तथा देवः प्रहसन्प्राह तान सुरान।।

sarvalokahitāyainaṃ tattvaṃ saṃhartumicchasi| vijñāpitas tathā devaḥ prahasanprāha tān surān||

Brahmā said: O lord of the universe, your conduct is spotless; we are but tools of your game. Our dissolution and rise depend upon the closing or opening of your eyes. Even when you are wide awake, O lord, we are distressed by Viṣṇu of unmeasured splendour. O Śiva, our destruction cannot happen when you are wide awake. It behoves you to curb and check Nṛsiṃha, for the welfare of the worlds.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 59

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.59

अभयं च ददौ तेषां हनिष्यामीति तं प्रभुः। सो ऽपि शक्रः सुरैः सार्धं प्रणिपत्य यथागतम।।

abhayaṃ ca dadau teṣāṃ haniṣyāmīti taṃ prabhuḥ| so 'pi śakraḥ suraiḥ sārdhaṃ praṇipatya yathāgatam||

Sūta said: The lord offered them fearlessness saying “I shall kill him.” Indra bowed to the lord along with Devas. Lord Brahmā and Devas returned to their homes. Soon after Mahādeva assumed the form of a Śarabha and approached the haughty Man-lion. The lord in the form of Śarabha took away his life and was worshipped by Devas. From the form of a lion Viṣṇu assumed his original form and went away gradually. The lord too who was thus eulogised by Devas went away.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 60

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.60

जगाम भगवान ब्रह्मा तथान्ये च सुरोत्तमाः। अथोत्थाय महादेवः शारभं रूपमास्थितः।।

jagāma bhagavān brahmā tathānye ca surottamāḥ| athotthāya mahādevaḥ śārabhaṃ rūpamāsthitaḥ||

Sūta said: The lord offered them fearlessness saying “I shall kill him.” Indra bowed to the lord along with Devas. Lord Brahmā and Devas returned to their homes. Soon after Mahādeva assumed the form of a Śarabha and approached the haughty Man-lion. The lord in the form of Śarabha took away his life and was worshipped by Devas. From the form of a lion Viṣṇu assumed his original form and went away gradually. The lord too who was thus eulogised by Devas went away.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 61

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.61

ययौ प्रान्ते नृसिंहस्य गर्वितस्य मृगाशिनः। अपहृत्य तदा प्राणान शरभः सुरपूजितः।।

yayau prānte nṛsiṃhasya garvitasya mṛgāśinaḥ| apahṛtya tadā prāṇān śarabhaḥ surapūjitaḥ||

Sūta said: The lord offered them fearlessness saying “I shall kill him.” Indra bowed to the lord along with Devas. Lord Brahmā and Devas returned to their homes. Soon after Mahādeva assumed the form of a Śarabha and approached the haughty Man-lion. The lord in the form of Śarabha took away his life and was worshipped by Devas. From the form of a lion Viṣṇu assumed his original form and went away gradually. The lord too who was thus eulogised by Devas went away.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 62

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.62

सिंहात्ततो नरो भूत्वा जगाम च यथाक्रमम। एवं स्तुतस्तदा देवैर जगाम स यथाक्रमम।।

siṃhāttato naro bhūtvā jagāma ca yathākramam| evaṃ stutastadā devair jagāma sa yathākramam||

Sūta said: The lord offered them fearlessness saying “I shall kill him.” Indra bowed to the lord along with Devas. Lord Brahmā and Devas returned to their homes. Soon after Mahādeva assumed the form of a Śarabha and approached the haughty Man-lion. The lord in the form of Śarabha took away his life and was worshipped by Devas. From the form of a lion Viṣṇu assumed his original form and went away gradually. The lord too who was thus eulogised by Devas went away.

🤖 AI Generated

The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 63

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 95.63

यः पठेच्छृणुयाद्वापि संस्तवं शार्वमुत्तमम। रुद्रलोकमनुप्राप्य रुद्रेण सह मोदते।।

yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi saṃstavaṃ śārvamuttamam| rudralokamanuprāpya rudreṇa saha modate||

Sūta said: The lord offered them fearlessness saying “I shall kill him.” Indra bowed to the lord along with Devas. Lord Brahmā and Devas returned to their homes. Soon after Mahādeva assumed the form of a Śarabha and approached the haughty Man-lion. The lord in the form of Śarabha took away his life and was worshipped by Devas. From the form of a lion Viṣṇu assumed his original form and went away gradually. The lord too who was thus eulogised by Devas went away.

🤖 AI Generated