The Exploits of Nṛsiṃha the Man-lion - Verse 19
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 1 · Verse 95.19
Sanskrit Original
दृष्ट्वा सुरासुरमहोरगसिद्धसाध्यास तस्मिन क्षणे हरिविरिञ्चिमुखा नृसिंहम। धैर्यं बलं च समवाप्य ययुर्विसृज्य आ दिङ्मुखान्तम असुरक्षणतत्पराश च।।
dṛṣṭvā surāsuramahoragasiddhasādhyās tasmin kṣaṇe hariviriñcimukhā nṛsiṃham| dhairyaṃ balaṃ ca samavāpya yayurvisṛjya ā diṅmukhāntam asurakṣaṇatatparāś ca||
Sūta said: On seeing Nṛsiṃha, Devas, Asuras, Nāgas, Siddhas, Sādhyas, Viṣṇu, Brahmā and others left off their courage and strength and went off in different directions in order to protect their lives. When they had gone, the lord Nṛsiṃha who had a thousand shapes, who had all feet and all arms, who had a thousand eyes, whose three eyes were the moon, sun and fire, who was the wielder of Māyā remained there enveloping every thing. The excellent Devas who were stationed on the Lokāloka accompanied by Brahmā, Siddhas, Yama and the Maruts, eulogised him.