🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 41

अध्यायः 41

Pūrvabhāga (Part I), Chapter 41

Shlokas (64)

+ Add Shloka

Nativity of Brahmā - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.1

पुनः ससर्ज भगवान प्रभ्रष्टाः पूर्ववत्प्रजाः। सहस्रयुगपर्यन्ते प्रभाते तु पितामहः।।

punaḥ sasarja bhagavān prabhraṣṭāḥ pūrvavatprajāḥ| sahasrayugaparyante prabhāte tu pitāmahaḥ||

When the period of a thousand yugas lapsed and it was morning for him, lord Brahmā created once again the subjects who had fallen off, in the same manner as they were before.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.2

एवं परार्धे विप्रेन्द्र द्विगुणे तु तथा गते। तदा धराम्भसि व्याप्ता ह्य आपो वह्नौ समीरणे।।

evaṃ parārdhe viprendra dviguṇe tu tathā gate| tadā dharāmbhasi vyāptā hy āpo vahnau samīraṇe||

O leading brahmin, when thus the period of twice Parārdha lapsed, the earth merged into the water, the water into the fire, the fire into the wind, the wind into the ether along with the tanmātras. O excellent brahmin, eleven sense-organs and the tanmātras merged into the ego lo! in a trice. Ego merged into intellect (mahat) in a moment. O brahmin, the intellect also attained the unmanifest (avyakta) and merged into it. The unmanifest became merged into the lord along with its Guṇas. Thereafter creation took place as before from Puruṣa Śiva.[1] Then the mental sons were created by him by mere thinking.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.3

वह्निः समीरणश्चैव व्योम्नि तन्मात्रसंयुतः। इन्द्रियाणि दशैकं च तन्मात्राणि द्विजोत्तम।।

vahniḥ samīraṇaścaiva vyomni tanmātrasaṃyutaḥ| indriyāṇi daśaikaṃ ca tanmātrāṇi dvijottama||

O leading brahmin, when thus the period of twice Parārdha lapsed, the earth merged into the water, the water into the fire, the fire into the wind, the wind into the ether along with the tanmātras. O excellent brahmin, eleven sense-organs and the tanmātras merged into the ego lo! in a trice. Ego merged into intellect (mahat) in a moment. O brahmin, the intellect also attained the unmanifest (avyakta) and merged into it. The unmanifest became merged into the lord along with its Guṇas. Thereafter creation took place as before from Puruṣa Śiva.[1] Then the mental sons were created by him by mere thinking.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.4

अहङ्कारमनुप्राप्य प्रलीनास्तत्क्षणादहो। अभिमानस्तदा तत्र महान्तं व्याप्य वै क्षणात।।

ahaṅkāramanuprāpya pralīnāstatkṣaṇādaho| abhimānastadā tatra mahāntaṃ vyāpya vai kṣaṇāt||

O leading brahmin, when thus the period of twice Parārdha lapsed, the earth merged into the water, the water into the fire, the fire into the wind, the wind into the ether along with the tanmātras. O excellent brahmin, eleven sense-organs and the tanmātras merged into the ego lo! in a trice. Ego merged into intellect (mahat) in a moment. O brahmin, the intellect also attained the unmanifest (avyakta) and merged into it. The unmanifest became merged into the lord along with its Guṇas. Thereafter creation took place as before from Puruṣa Śiva.[1] Then the mental sons were created by him by mere thinking.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.5

महानपि तथा व्यक्तं प्राप्य लीनो ऽभवद्द्विज। अव्यक्तं स्वगुणैः सार्धं प्रलीनमभवद्भवे।।

mahānapi tathā vyaktaṃ prāpya līno 'bhavaddvija| avyaktaṃ svaguṇaiḥ sārdhaṃ pralīnamabhavadbhave||

O leading brahmin, when thus the period of twice Parārdha lapsed, the earth merged into the water, the water into the fire, the fire into the wind, the wind into the ether along with the tanmātras. O excellent brahmin, eleven sense-organs and the tanmātras merged into the ego lo! in a trice. Ego merged into intellect (mahat) in a moment. O brahmin, the intellect also attained the unmanifest (avyakta) and merged into it. The unmanifest became merged into the lord along with its Guṇas. Thereafter creation took place as before from Puruṣa Śiva.[1] Then the mental sons were created by him by mere thinking.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.6

ततः सृष्टिरभूत्तस्मात पूर्ववत्पुरुषाच्छिवात। अथ सृष्टास्तदा तस्य मनसा तेन मानसाः।।

tataḥ sṛṣṭirabhūttasmāt pūrvavatpuruṣācchivāt| atha sṛṣṭāstadā tasya manasā tena mānasāḥ||

O leading brahmin, when thus the period of twice Parārdha lapsed, the earth merged into the water, the water into the fire, the fire into the wind, the wind into the ether along with the tanmātras. O excellent brahmin, eleven sense-organs and the tanmātras merged into the ego lo! in a trice. Ego merged into intellect (mahat) in a moment. O brahmin, the intellect also attained the unmanifest (avyakta) and merged into it. The unmanifest became merged into the lord along with its Guṇas. Thereafter creation took place as before from Puruṣa Śiva.[1] Then the mental sons were created by him by mere thinking.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.7

न व्यवर्धन्त लोके ऽस्मिन प्रजाः कमलयोनिना। वृद्ध्यर्थं भगवान्ब्रह्मा पुत्रैर्वै मानसैः सह।।

na vyavardhanta loke 'smin prajāḥ kamalayoninā| vṛddhyarthaṃ bhagavānbrahmā putrairvai mānasaiḥ saha||

The subjects thus created by the lotus-born deity did not flourish in this world. For the purpose of increase, lord Brahmā performed a penance with the supreme lord in view, in the company of his mental sons. The great lord was pleased by their penance. Realising Brahma’s desire, the lord pierced through the middle of Brahmā’s forehead. Saying “I am your son” he then became male-cum-female in his form.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.8

दुश्चरं विचचारेशं समुद्दिश्य तपः स्वयम। तुष्टस्तु तपसा तस्य भवो ज्ञात्वा स वाञ्छितम।।

duścaraṃ vicacāreśaṃ samuddiśya tapaḥ svayam| tuṣṭastu tapasā tasya bhavo jñātvā sa vāñchitam||

The subjects thus created by the lotus-born deity did not flourish in this world. For the purpose of increase, lord Brahmā performed a penance with the supreme lord in view, in the company of his mental sons. The great lord was pleased by their penance. Realising Brahma’s desire, the lord pierced through the middle of Brahmā’s forehead. Saying “I am your son” he then became male-cum-female in his form.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.9

ललाटमध्यं निर्भिद्य ब्रह्मणः पुरुषस्य तु। पुत्रस्नेहमिति प्रोच्य स्त्रीपुंरूपो ऽभवत्तदा।।

lalāṭamadhyaṃ nirbhidya brahmaṇaḥ puruṣasya tu| putrasnehamiti procya strīpuṃrūpo 'bhavattadā||

The subjects thus created by the lotus-born deity did not flourish in this world. For the purpose of increase, lord Brahmā performed a penance with the supreme lord in view, in the company of his mental sons. The great lord was pleased by their penance. Realising Brahma’s desire, the lord pierced through the middle of Brahmā’s forehead. Saying “I am your son” he then became male-cum-female in his form.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 10

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.10

तस्य पुत्रो महादेवो ह्य अर्धनारीश्वरो ऽभवत। ददाह भगवान्सर्वं ब्रह्माणं च जगद्गुरुम।।

tasya putro mahādevo hy ardhanārīśvaro 'bhavat| dadāha bhagavānsarvaṃ brahmāṇaṃ ca jagadgurum||

The lord with half-female body became his son. Then, the lord burnt Brahmā, the preceptor of the universe. Thereafter for the purpose of the flourishing increase of the worlds the lord adopted the yogic path and enjoyed his own prosperous semi-Mātrā, Parameśvarī. He created Viṣṇu and Brahmā in her. The lord of the universe, the soul of the universe, created the Pāśupata missile too. Hence Viṣṇu and Brahmā were born of the part of Mahādevī. Thus Brahmā who was the Egg-born, and the lotus-born was born also of the body of the lord.[2] Thus, in brief, the entire anecdote has been mentioned to you, as also what happened during the first Parārdha of Brahmā.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 11

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.11

अथार्धमात्रां कल्याणीम आत्मनः परमेश्वरीम। बुभुजे योगमार्गेण वृद्ध्यर्थं जगतां शिवः।।

athārdhamātrāṃ kalyāṇīm ātmanaḥ parameśvarīm| bubhuje yogamārgeṇa vṛddhyarthaṃ jagatāṃ śivaḥ||

The lord with half-female body became his son. Then, the lord burnt Brahmā, the preceptor of the universe. Thereafter for the purpose of the flourishing increase of the worlds the lord adopted the yogic path and enjoyed his own prosperous semi-Mātrā, Parameśvarī. He created Viṣṇu and Brahmā in her. The lord of the universe, the soul of the universe, created the Pāśupata missile too. Hence Viṣṇu and Brahmā were born of the part of Mahādevī. Thus Brahmā who was the Egg-born, and the lotus-born was born also of the body of the lord.[2] Thus, in brief, the entire anecdote has been mentioned to you, as also what happened during the first Parārdha of Brahmā.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 12

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.12

तस्यां हरिं च ब्रह्माणं ससर्ज परमेश्वरः। विश्वेश्वरस्तु विश्वात्मा चास्त्रं पाशुपतं तथा।।

tasyāṃ hariṃ ca brahmāṇaṃ sasarja parameśvaraḥ| viśveśvarastu viśvātmā cāstraṃ pāśupataṃ tathā||

The lord with half-female body became his son. Then, the lord burnt Brahmā, the preceptor of the universe. Thereafter for the purpose of the flourishing increase of the worlds the lord adopted the yogic path and enjoyed his own prosperous semi-Mātrā, Parameśvarī. He created Viṣṇu and Brahmā in her. The lord of the universe, the soul of the universe, created the Pāśupata missile too. Hence Viṣṇu and Brahmā were born of the part of Mahādevī. Thus Brahmā who was the Egg-born, and the lotus-born was born also of the body of the lord.[2] Thus, in brief, the entire anecdote has been mentioned to you, as also what happened during the first Parārdha of Brahmā.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 13

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.13

तस्माद्ब्रह्मा महादेव्याश चांशजश च हरिस तथा। अण्डजः पद्मजश्चैव भवाङ्गभव एव च।।

tasmādbrahmā mahādevyāś cāṃśajaś ca haris tathā| aṇḍajaḥ padmajaścaiva bhavāṅgabhava eva ca||

The lord with half-female body became his son. Then, the lord burnt Brahmā, the preceptor of the universe. Thereafter for the purpose of the flourishing increase of the worlds the lord adopted the yogic path and enjoyed his own prosperous semi-Mātrā, Parameśvarī. He created Viṣṇu and Brahmā in her. The lord of the universe, the soul of the universe, created the Pāśupata missile too. Hence Viṣṇu and Brahmā were born of the part of Mahādevī. Thus Brahmā who was the Egg-born, and the lotus-born was born also of the body of the lord.[2] Thus, in brief, the entire anecdote has been mentioned to you, as also what happened during the first Parārdha of Brahmā.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 14

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.14

एतत्ते कथितं सर्वम इतिहासं पुरातनम। परार्धं ब्रह्मणो यावत तावद्भूतिः समासतः।।

etatte kathitaṃ sarvam itihāsaṃ purātanam| parārdhaṃ brahmaṇo yāvat tāvadbhūtiḥ samāsataḥ||

The lord with half-female body became his son. Then, the lord burnt Brahmā, the preceptor of the universe. Thereafter for the purpose of the flourishing increase of the worlds the lord adopted the yogic path and enjoyed his own prosperous semi-Mātrā, Parameśvarī. He created Viṣṇu and Brahmā in her. The lord of the universe, the soul of the universe, created the Pāśupata missile too. Hence Viṣṇu and Brahmā were born of the part of Mahādevī. Thus Brahmā who was the Egg-born, and the lotus-born was born also of the body of the lord.[2] Thus, in brief, the entire anecdote has been mentioned to you, as also what happened during the first Parārdha of Brahmā.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 15

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.15

वैराग्यं ब्रह्मणो वक्ष्ये तमोद्भूतं समासतः। नारायणो ऽपि भगवान द्विधा कृत्वात्मनस्तनुम।।

vairāgyaṃ brahmaṇo vakṣye tamodbhūtaṃ samāsataḥ| nārāyaṇo 'pi bhagavān dvidhā kṛtvātmanastanum||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 16

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.16

ससर्ज सकलं तस्मात स्वाङ्गादेव चराचरम। ततो ब्रह्माणमसृजद ब्रह्मा रुद्रं पितामहः।।

sasarja sakalaṃ tasmāt svāṅgādeva carācaram| tato brahmāṇamasṛjad brahmā rudraṃ pitāmahaḥ||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 17

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.17

मुने कल्पान्तरे रुद्रो हरिं ब्रह्माणम ईश्वरम। ततो ब्रह्माणमसृजन मुने कल्पान्तरे हरिः।।

mune kalpāntare rudro hariṃ brahmāṇam īśvaram| tato brahmāṇamasṛjan mune kalpāntare hariḥ||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 18

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.18

नारायणं पुनर्ब्रह्मा ब्रह्माणं च पुनर्भवः। तदा विचार्य वै ब्रह्मा दुःखं संसार इत्यजः।।

nārāyaṇaṃ punarbrahmā brahmāṇaṃ ca punarbhavaḥ| tadā vicārya vai brahmā duḥkhaṃ saṃsāra ityajaḥ||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 19

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.19

सर्गं विसृज्य चात्मानम आत्मन्येव नियोज्य च। संहृत्य प्राणसञ्चारं पाषाण इव निश्चलः।।

sargaṃ visṛjya cātmānam ātmanyeva niyojya ca| saṃhṛtya prāṇasañcāraṃ pāṣāṇa iva niścalaḥ||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 20

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.20

दशवर्षसहस्राणि समाधिस्थो ऽभवत्प्रभुः। अधोमुखं तु यत्पद्मं हृदि संस्थं सुशोभनम।।

daśavarṣasahasrāṇi samādhistho 'bhavatprabhuḥ| adhomukhaṃ tu yatpadmaṃ hṛdi saṃsthaṃ suśobhanam||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 21

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.21

पूरितं पूरकेणैव प्रबुद्धं चाभवत्तदा। तदूर्ध्ववक्त्रम अभवत कुम्भकेन निरोधितम।।

pūritaṃ pūrakeṇaiva prabuddhaṃ cābhavattadā| tadūrdhvavaktram abhavat kumbhakena nirodhitam||

I shall now briefly mention the detachment of Brahmā born of tamoguṇa. Lord Viṣṇu split his body into two and created universe consisting of the mobile and immobile beings. He then created Brahmā who in turn created Rudra. O sage, in another kalpa, Rudra created Brahmā. Then O sage, in another kalpa, Viṣṇu created Brahmā, then Brahmā created Viṣṇu, then the lord created Brahmā. Then Brahmā thought that the world was full of misery and he abandoned the activity of creation. He engaged his soul in the higher soul. He restrained the movement of the vital breaths and remained motionless like a rock. He remained in Samādhi (ecstasy) for ten thousand years. The splendid lotus that faced downwards and was stationed in the heart was filled with inhalation. It became blossomed out. When by means of retention of breath it was restrained that lotus became ūrdhva-vaktra (with facelifted upwards).

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.22

तत्पद्मकर्णिकामध्ये स्थापयामास चेश्वरम। तदोमिति शिवं देवम अर्धमात्रापरं परम।।

tatpadmakarṇikāmadhye sthāpayāmāsa ceśvaram| tadomiti śivaṃ devam ardhamātrāparaṃ param||

In the middle of its pericarp he installed the lord. Then Brahmā, the self-controlled who had purified his soul by perfect restraint of his senses installed the great lord Śiva in his heart. The lord was situated there in a space as small as the hundred part of the thread of the lotus stalk[3] by repeating ‘om’ in a series of half measures of time. He who was worthy of worship himself,[4] then propitiated the unchanging lord (i.e. Śiva) by means of flowers of restraint etc.[5] Then at the behest of the Īśvara situated in the heart-lotus (of Brahmā) the allpervading lord born of the body of Bhava came out of Brahmā by piercing through his forehead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 23

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.23

मृणालतन्तुभागैक- शतभागे व्यवस्थितम। यमी यमविशुद्धात्मा नियम्यैवं हृदीश्वरम।।

mṛṇālatantubhāgaika- śatabhāge vyavasthitam| yamī yamaviśuddhātmā niyamyaivaṃ hṛdīśvaram||

In the middle of its pericarp he installed the lord. Then Brahmā, the self-controlled who had purified his soul by perfect restraint of his senses installed the great lord Śiva in his heart. The lord was situated there in a space as small as the hundred part of the thread of the lotus stalk[3] by repeating ‘om’ in a series of half measures of time. He who was worthy of worship himself,[4] then propitiated the unchanging lord (i.e. Śiva) by means of flowers of restraint etc.[5] Then at the behest of the Īśvara situated in the heart-lotus (of Brahmā) the allpervading lord born of the body of Bhava came out of Brahmā by piercing through his forehead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 24

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.24

यमपुष्पादिभिः पूज्यं याज्यो ह्ययजदव्ययम। तस्य हृत्कमलस्थस्य नियोगाच्चांशजो विभुः।।

yamapuṣpādibhiḥ pūjyaṃ yājyo hyayajadavyayam| tasya hṛtkamalasthasya niyogāccāṃśajo vibhuḥ||

In the middle of its pericarp he installed the lord. Then Brahmā, the self-controlled who had purified his soul by perfect restraint of his senses installed the great lord Śiva in his heart. The lord was situated there in a space as small as the hundred part of the thread of the lotus stalk[3] by repeating ‘om’ in a series of half measures of time. He who was worthy of worship himself,[4] then propitiated the unchanging lord (i.e. Śiva) by means of flowers of restraint etc.[5] Then at the behest of the Īśvara situated in the heart-lotus (of Brahmā) the allpervading lord born of the body of Bhava came out of Brahmā by piercing through his forehead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 25

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.25

ललाटमस्य निर्भिद्य प्रादुरासीत्पितामहात। लोहितो ऽभूत स्वयं नीलः शिवस्य हृदयोद्भवः।।

lalāṭamasya nirbhidya prādurāsītpitāmahāt| lohito 'bhūt svayaṃ nīlaḥ śivasya hṛdayodbhavaḥ||

In the middle of its pericarp he installed the lord. Then Brahmā, the self-controlled who had purified his soul by perfect restraint of his senses installed the great lord Śiva in his heart. The lord was situated there in a space as small as the hundred part of the thread of the lotus stalk[3] by repeating ‘om’ in a series of half measures of time. He who was worthy of worship himself,[4] then propitiated the unchanging lord (i.e. Śiva) by means of flowers of restraint etc.[5] Then at the behest of the Īśvara situated in the heart-lotus (of Brahmā) the allpervading lord born of the body of Bhava came out of Brahmā by piercing through his forehead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 26

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.26

वह्नेश्चैव तु संयोगात प्रकृत्य पुरुषः प्रभुः। नीलश च लोहितश्चैव यतः कालाकृतिः पुमान।।

vahneścaiva tu saṃyogāt prakṛtya puruṣaḥ prabhuḥ| nīlaś ca lohitaścaiva yataḥ kālākṛtiḥ pumān||

In the middle of its pericarp he installed the lord. Then Brahmā, the self-controlled who had purified his soul by perfect restraint of his senses installed the great lord Śiva in his heart. The lord was situated there in a space as small as the hundred part of the thread of the lotus stalk[3] by repeating ‘om’ in a series of half measures of time. He who was worthy of worship himself,[4] then propitiated the unchanging lord (i.e. Śiva) by means of flowers of restraint etc.[5] Then at the behest of the Īśvara situated in the heart-lotus (of Brahmā) the allpervading lord born of the body of Bhava came out of Brahmā by piercing through his forehead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 27

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.27

नीललोहित इत्युक्तस तेन देवेन वै प्रभुः। ब्रह्मणा भगवान्कालः प्रीतात्मा चाभवद्विभुः।।

nīlalohita ityuktas tena devena vai prabhuḥ| brahmaṇā bhagavānkālaḥ prītātmā cābhavadvibhuḥ||

In the middle of its pericarp he installed the lord. Then Brahmā, the self-controlled who had purified his soul by perfect restraint of his senses installed the great lord Śiva in his heart. The lord was situated there in a space as small as the hundred part of the thread of the lotus stalk[3] by repeating ‘om’ in a series of half measures of time. He who was worthy of worship himself,[4] then propitiated the unchanging lord (i.e. Śiva) by means of flowers of restraint etc.[5] Then at the behest of the Īśvara situated in the heart-lotus (of Brahmā) the allpervading lord born of the body of Bhava came out of Brahmā by piercing through his forehead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 28

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.28

सुप्रीतमनसं देवं तुष्टाव च पितामहः। नामाष्टकेन विश्वात्मा विश्वात्मानं महामुने।।

suprītamanasaṃ devaṃ tuṣṭāva ca pitāmahaḥ| nāmāṣṭakena viśvātmā viśvātmānaṃ mahāmune||

O great sage, Brahmā, the soul of the universe eulogised the lord who was delighted in his mind and who had the universe as his form by means of the Nāmāṣṭaka—the set of eight names.[6]

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 29

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.29

नमस्ते भगवन रुद्र भास्करामिततेजसे। नमो भवाय देवाय रसायाम्बुमयाय ते।।

namaste bhagavan rudra bhāskarāmitatejase| namo bhavāya devāya rasāyāmbumayāya te||

Brahmā said: O lord Rudra, obeisance to you of unmeasured splendour like the sun. Obeisance to you lord Bhava identical with water and taste. Perpetual obeisance to Śarva who has the form of earth and smell. Obeisance to you, Īśa, identical with air and the quality of touch. Obeisance to Paśupati the lord of individual souls, identical with fire of excessive splendour. Obeisance to you, Bhīma, identical with ether having the quality of sound. Obeisance to Mahādeva, identical with the moon—the abode of nectar. Obeisance to you, Ugra, the Yajamāna (one who performs sacrifice) who is the agent for all actions.[7]

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 30

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.30

शर्वाय क्षितिरूपाय सदा सुरभिणे नमः। ईशाय वायवे तुभ्यं संस्पर्शाय नमो नमः।।

śarvāya kṣitirūpāya sadā surabhiṇe namaḥ| īśāya vāyave tubhyaṃ saṃsparśāya namo namaḥ||

Brahmā said: O lord Rudra, obeisance to you of unmeasured splendour like the sun. Obeisance to you lord Bhava identical with water and taste. Perpetual obeisance to Śarva who has the form of earth and smell. Obeisance to you, Īśa, identical with air and the quality of touch. Obeisance to Paśupati the lord of individual souls, identical with fire of excessive splendour. Obeisance to you, Bhīma, identical with ether having the quality of sound. Obeisance to Mahādeva, identical with the moon—the abode of nectar. Obeisance to you, Ugra, the Yajamāna (one who performs sacrifice) who is the agent for all actions.[7]

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 31

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.31

पशूनां पतये चैव पावकायातितेजसे। भीमाय व्योमरूपाय शब्दमात्राय ते नमः।।

paśūnāṃ pataye caiva pāvakāyātitejase| bhīmāya vyomarūpāya śabdamātrāya te namaḥ||

Brahmā said: O lord Rudra, obeisance to you of unmeasured splendour like the sun. Obeisance to you lord Bhava identical with water and taste. Perpetual obeisance to Śarva who has the form of earth and smell. Obeisance to you, Īśa, identical with air and the quality of touch. Obeisance to Paśupati the lord of individual souls, identical with fire of excessive splendour. Obeisance to you, Bhīma, identical with ether having the quality of sound. Obeisance to Mahādeva, identical with the moon—the abode of nectar. Obeisance to you, Ugra, the Yajamāna (one who performs sacrifice) who is the agent for all actions.[7]

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 32

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.32

महादेवाय सोमाय अमृताय नमो ऽस्तु ते। उग्राय यजमानाय नमस्ते कर्मयोगिने।।

mahādevāya somāya amṛtāya namo 'stu te| ugrāya yajamānāya namaste karmayogine||

Brahmā said: O lord Rudra, obeisance to you of unmeasured splendour like the sun. Obeisance to you lord Bhava identical with water and taste. Perpetual obeisance to Śarva who has the form of earth and smell. Obeisance to you, Īśa, identical with air and the quality of touch. Obeisance to Paśupati the lord of individual souls, identical with fire of excessive splendour. Obeisance to you, Bhīma, identical with ether having the quality of sound. Obeisance to Mahādeva, identical with the moon—the abode of nectar. Obeisance to you, Ugra, the Yajamāna (one who performs sacrifice) who is the agent for all actions.[7]

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 33

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.33

यः पठेच्छृणुयाद्वापि पैतामहमिमं स्तवम। रुद्राय कथितं विप्राञ श्रावयेद्वा समाहितः।।

yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi paitāmahamimaṃ stavam| rudrāya kathitaṃ viprāñ śrāvayedvā samāhitaḥ||

Brahmā said: He who reads this hymn sung by Brahmā unto Rudra, he who listens to this or he who narrates this to brahmins with great concentration will attain identity with the lord of eight cosmic bodies, within a year. After eulogising thus, Brahmā looked at the great lord.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 34

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.34

अष्टमूर्तेस्तु सायुज्यं वर्षादेकादवाप्नुयात। एवं स्तुत्वा महादेवम अवैक्षत पितामहः।।

aṣṭamūrtestu sāyujyaṃ varṣādekādavāpnuyāt| evaṃ stutvā mahādevam avaikṣata pitāmahaḥ||

Brahmā said: He who reads this hymn sung by Brahmā unto Rudra, he who listens to this or he who narrates this to brahmins with great concentration will attain identity with the lord of eight cosmic bodies, within a year. After eulogising thus, Brahmā looked at the great lord.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 35

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.35

तदाष्टधा महादेवः समातिष्ठत्समन्ततः। तदा प्रकाशते भानुः कृष्णवर्त्मा निशाकरः।।

tadāṣṭadhā mahādevaḥ samātiṣṭhatsamantataḥ| tadā prakāśate bhānuḥ kṛṣṇavartmā niśākaraḥ||

Brahmā said: The great lord stood with the eight forms spread all round. The sun shone. So also the fire and the moon. There were earth, wind, water, ether and yajamāna—the sacrificer. Ever since that time they call Īśvara, Aṣṭamūrti.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 36

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.36

क्षितिर्वायुः पुमानंभः सुषिरं सर्वगं तथा। तदाप्रभृति तं प्राहुर अष्टमूर्तिरितीश्वरम।।

kṣitirvāyuḥ pumānaṃbhaḥ suṣiraṃ sarvagaṃ tathā| tadāprabhṛti taṃ prāhur aṣṭamūrtiritīśvaram||

Brahmā said: The great lord stood with the eight forms spread all round. The sun shone. So also the fire and the moon. There were earth, wind, water, ether and yajamāna—the sacrificer. Ever since that time they call Īśvara, Aṣṭamūrti.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 37

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.37

अष्टमूर्तेः प्रसादेन विरञ्चिश्चासृजत्पुनः। सृष्ट्वैतद अखिलं ब्रह्मा पुनः कल्पान्तरे प्रभुः।।

aṣṭamūrteḥ prasādena virañciścāsṛjatpunaḥ| sṛṣṭvaitad akhilaṃ brahmā punaḥ kalpāntare prabhuḥ||

Brahmā said: Thanks to the grace of Aṣṭamūrti, Brahmā created again. After creating the world of mobile and immobile beings, he fell asleep for the period of a thousand yugas. In the next kalpa when he woke up he became desirous of creating the subjects, and so he performed great and severe penance.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 38

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.38

सहस्रयुगपर्यन्तं संसुप्ते च चराचरे। प्रजाः स्रष्टुमनास तेपे तत उग्रं तपो महत।।

sahasrayugaparyantaṃ saṃsupte ca carācare| prajāḥ sraṣṭumanās tepe tata ugraṃ tapo mahat||

Brahmā said: Thanks to the grace of Aṣṭamūrti, Brahmā created again. After creating the world of mobile and immobile beings, he fell asleep for the period of a thousand yugas. In the next kalpa when he woke up he became desirous of creating the subjects, and so he performed great and severe penance.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 39

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.39

तस्यैवं तप्यमानस्य न किंचित्समवर्तत। ततो दीर्घेण कालेन दुःखात्क्रोधो व्यजायत।।

tasyaivaṃ tapyamānasya na kiṃcitsamavartata| tato dīrgheṇa kālena duḥkhātkrodho vyajāyata||

Brahmā said: Even when he performed the penance thus, nothing-happened. After a great deal of time he became miserable and his sorrow turned into anger.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 40

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.40

क्रोधाविष्टस्य नेत्राभ्यां प्रापतन्नश्रुबिन्दवः। ततस्तेभ्यो ऽश्रुबिन्दुभ्यो भूताः प्रेतास्तदाभवन।।

krodhāviṣṭasya netrābhyāṃ prāpatannaśrubindavaḥ| tatastebhyo 'śrubindubhyo bhūtāḥ pretāstadābhavan||

Brahmā said: When he was overwhelmed with anger, drops of tears fell from his eyes. From those drops of tears goblins and ghosts originated.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 41

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.41

सर्वांस्तानग्रजान्दृष्ट्वा भूतप्रेतनिशाचरान। अनिन्दत तदा देवो ब्रह्मात्मानम अजो विभुः।।

sarvāṃstānagrajāndṛṣṭvā bhūtapretaniśācarān| anindata tadā devo brahmātmānam ajo vibhuḥ||

Brahmā said: On seeing this first-born creation consisting of goblins, ghosts and demons, the unborn deity lord Brahmā censured himself.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 42

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.42

जहौ प्राणांश च भगवान क्रोधाविष्टः प्रजापतिः। ततः प्राणमयो रुद्रः प्रादुरासीत्प्रभोर्मुखात।।

jahau prāṇāṃś ca bhagavān krodhāviṣṭaḥ prajāpatiḥ| tataḥ prāṇamayo rudraḥ prādurāsītprabhormukhāt||

Brahmā said: Thereupon, the infuriated lord Brahmā, abandoned his life. Thereafter, Rudra in the form of Prāṇa (vital breath) appeared through the mouth of lord Brahmā.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 43

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.43

अर्धनारीश्वरो भूत्वा बालार्कसदृशद्युतिः। तदैकादशधात्मानं प्रविभज्य व्यवस्थितः।।

ardhanārīśvaro bhūtvā bālārkasadṛśadyutiḥ| tadaikādaśadhātmānaṃ pravibhajya vyavasthitaḥ||

Brahmā said: The lord, having a lustre resembling that of the rising sun became Ardhanārīśvara (male-cum-female form). He divided himself into eleven[8] parts and settled down there.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 44

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.44

अर्धेनांशेन सर्वात्मा ससर्जासौ शिवामुमाम। सा चासृजत्तदा लक्ष्मीं दुर्गां श्रेष्ठां सरस्वतीम।।

ardhenāṃśena sarvātmā sasarjāsau śivāmumām| sā cāsṛjattadā lakṣmīṃ durgāṃ śreṣṭhāṃ sarasvatīm||

Brahmā said: With half a portion of himself Ardhanārīśvara, the soul of ail, created Umā. She created Lakṣmī, Durgā and Sarasvatī.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 45

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.45

वामां रौद्रीं महामायां वैष्णवीं वारिजेक्षणाम। कलां विकिरिणीं चैव कालीं कमलवासिनीम।।

vāmāṃ raudrīṃ mahāmāyāṃ vaiṣṇavīṃ vārijekṣaṇām| kalāṃ vikiriṇīṃ caiva kālīṃ kamalavāsinīm||

Brahmā said: (She further created) Vāmā, Raudrī, Mahāmāyā, Vaiṣṇavī the lotus-eyed goddess, Kalavikariṇī, Kālī residing in the lotus, goddess Balavikariṇī, Balapramathinī, Sarvabhūtadamanī, (the suppressor of all living beings) and Manonmanī. Similarly thousands of other women were created by her. Accompanied by those ladies and the Rudras, Mahādeva, Parameśvara. the lord of the three worlds stood in front of lord Brahmā, Parameṣṭhin who was the soul of all but was now lying dead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 46

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.46

बलविकरिणीं देवीं बलप्रमथिनीं तथा। सर्वभूतस्य दमनीं ससृजे च मनोन्मनीम।।

balavikariṇīṃ devīṃ balapramathinīṃ tathā| sarvabhūtasya damanīṃ sasṛje ca manonmanīm||

Brahmā said: (She further created) Vāmā, Raudrī, Mahāmāyā, Vaiṣṇavī the lotus-eyed goddess, Kalavikariṇī, Kālī residing in the lotus, goddess Balavikariṇī, Balapramathinī, Sarvabhūtadamanī, (the suppressor of all living beings) and Manonmanī. Similarly thousands of other women were created by her. Accompanied by those ladies and the Rudras, Mahādeva, Parameśvara. the lord of the three worlds stood in front of lord Brahmā, Parameṣṭhin who was the soul of all but was now lying dead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 47

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.47

तथान्या बहवः सृष्टास तया नार्यः सहस्रशः। रुद्रैश्चैव महादेवस ताभिस्त्रिभुवनेश्वरः।।

tathānyā bahavaḥ sṛṣṭās tayā nāryaḥ sahasraśaḥ| rudraiścaiva mahādevas tābhistribhuvaneśvaraḥ||

Brahmā said: (She further created) Vāmā, Raudrī, Mahāmāyā, Vaiṣṇavī the lotus-eyed goddess, Kalavikariṇī, Kālī residing in the lotus, goddess Balavikariṇī, Balapramathinī, Sarvabhūtadamanī, (the suppressor of all living beings) and Manonmanī. Similarly thousands of other women were created by her. Accompanied by those ladies and the Rudras, Mahādeva, Parameśvara. the lord of the three worlds stood in front of lord Brahmā, Parameṣṭhin who was the soul of all but was now lying dead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 48

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.48

सर्वात्मनश च तस्याग्रे ह्य अतिष्ठत्परमेश्वरः। मृतस्य तस्य देवस्य ब्रह्मणः परमेष्ठिनः।।

sarvātmanaś ca tasyāgre hy atiṣṭhatparameśvaraḥ| mṛtasya tasya devasya brahmaṇaḥ parameṣṭhinaḥ||

Brahmā said: (She further created) Vāmā, Raudrī, Mahāmāyā, Vaiṣṇavī the lotus-eyed goddess, Kalavikariṇī, Kālī residing in the lotus, goddess Balavikariṇī, Balapramathinī, Sarvabhūtadamanī, (the suppressor of all living beings) and Manonmanī. Similarly thousands of other women were created by her. Accompanied by those ladies and the Rudras, Mahādeva, Parameśvara. the lord of the three worlds stood in front of lord Brahmā, Parameṣṭhin who was the soul of all but was now lying dead.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 49

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.49

घृणी ददौ पुनः प्राणान ब्रह्मपुत्रो महेश्वरः। ब्रह्मणः प्रददौ प्राणान आत्मस्थांस्तु तदा प्रभुः।।

ghṛṇī dadau punaḥ prāṇān brahmaputro maheśvaraḥ| brahmaṇaḥ pradadau prāṇān ātmasthāṃstu tadā prabhuḥ||

Brahmā said: Lord Maheśvara, the sympathetic son of Brahmā, granted him vital airs.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 50

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.50

प्रहृष्टो ऽभूत्ततो रुद्रः किंचित्प्रत्यागतासवम। अभ्यभाषत देवेशो ब्रह्माणं परमं वचः।।

prahṛṣṭo 'bhūttato rudraḥ kiṃcitpratyāgatāsavam| abhyabhāṣata deveśo brahmāṇaṃ paramaṃ vacaḥ||

Brahmā said: Then Rudra the lord of Devas was delighted and he spoke these pleasant words to Brahmā who regained his life a little.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 51

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.51

मा भैर्देव महाभाग विरिञ्च जगतां गुरो। मयेह स्थापिताः प्राणास तस्मादुत्तिष्ठ वै प्रभो।।

mā bhairdeva mahābhāga viriñca jagatāṃ guro| mayeha sthāpitāḥ prāṇās tasmāduttiṣṭha vai prabho||

Brahmā said: O highly blessed lord Brahmā, O preceptor of the worlds, do not be afraid; the vital airs have been established here in your heart. Hence, O lord get up.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 52

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.52

श्रुत्वा वचस्ततस्तस्य स्वप्नभूतं मनोगतम। पितामहः प्रसन्नात्मा नेत्रैः फुल्लाम्बुजप्रभैः।।

śrutvā vacastatastasya svapnabhūtaṃ manogatam| pitāmahaḥ prasannātmā netraiḥ phullāmbujaprabhaiḥ||

Brahmā said: On hearing his words as though in dreams passing through his mind, Brahmā became delighted in his heart. With the vital airs coming back to him, he looked at Maheśvara with his eyes that had the lustre of full blown lotus. After glancing up at him for a long time, lord Brahmā got up and said with palms joined in reverence in a tone affectionate and majestic.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 53

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.53

ततः प्रत्यागतप्राणः समुदैक्षन महेश्वरम। स उद्वीक्ष्य चिरं कालं स्निग्धगंभीरया गिरा।।

tataḥ pratyāgataprāṇaḥ samudaikṣan maheśvaram| sa udvīkṣya ciraṃ kālaṃ snigdhagaṃbhīrayā girā||

Brahmā said: On hearing his words as though in dreams passing through his mind, Brahmā became delighted in his heart. With the vital airs coming back to him, he looked at Maheśvara with his eyes that had the lustre of full blown lotus. After glancing up at him for a long time, lord Brahmā got up and said with palms joined in reverence in a tone affectionate and majestic.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 54

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.54

उवाच भगवान ब्रह्मा समुत्थाय कृताञ्जलिः। भो भो वद महाभाग आनन्दयसि मे मनः।।

uvāca bhagavān brahmā samutthāya kṛtāñjaliḥ| bho bho vada mahābhāga ānandayasi me manaḥ||

Brahmā said: On hearing his words as though in dreams passing through his mind, Brahmā became delighted in his heart. With the vital airs coming back to him, he looked at Maheśvara with his eyes that had the lustre of full blown lotus. After glancing up at him for a long time, lord Brahmā got up and said with palms joined in reverence in a tone affectionate and majestic.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 55

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.55

को भवान अष्टमूर्तिर वै स्थित एकादशात्मकः। तस्य तद्वचनं श्रुत्वा व्याजहार महेश्वरः।।

ko bhavān aṣṭamūrtir vai sthita ekādaśātmakaḥ| tasya tadvacanaṃ śrutvā vyājahāra maheśvaraḥ||

Indra said: On hearing his words, Maheśvara the slayer of the enemies of Devas spoke through all his mouths.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 56

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.56

स्पृशन्कराभ्यां ब्रह्माणं सुखाभ्यां स सुरारिहा। मां विद्धि परमात्मानम एनां मायामजामिति।।

spṛśankarābhyāṃ brahmāṇaṃ sukhābhyāṃ sa surārihā| māṃ viddhi paramātmānam enāṃ māyāmajāmiti||

Indra said: On hearing his words, Maheśvara the slayer of the enemies of Devas spoke through all his mouths.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 57

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.57

एते वै संस्थिता रुद्रास त्वां रक्षितुमिहागताः। ततः प्रणम्य तं ब्रह्मा देवदेवमुवाच ह।।

ete vai saṃsthitā rudrās tvāṃ rakṣitumihāgatāḥ| tataḥ praṇamya taṃ brahmā devadevamuvāca ha||

Indra said: On hearing his words, Maheśvara the slayer of the enemies of Devas spoke through all his mouths.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 58

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.58

कृताञ्जलिपुटो भूत्वा हर्षगद्गदया गिरा। भगवन्देवदेवेश दुःखैराकुलितो ह्यहम।।

kṛtāñjalipuṭo bhūtvā harṣagadgadayā girā| bhagavandevadeveśa duḥkhairākulito hyaham||

Indra said: On hearing his words, Maheśvara the slayer of the enemies of Devas spoke through all his mouths.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 59

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.59

संसारान्मोक्तुमीशान मामिहार्हसि शङ्कर। ततः प्रहस्य भगवान पितामहमुमापतिः।।

saṃsārānmoktumīśāna māmihārhasi śaṅkara| tataḥ prahasya bhagavān pitāmahamumāpatiḥ||

The lord said: O Īśāna, O Śaṅkara, it behoves you to release me from the bondage of worldly existence.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 60

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.60

तदा रुद्रैर्जगन्नाथस तया चान्तर्दधे विभुः। तस्माच्छिलाद लोकेषु दुर्लभो वै त्वयोनिजः।।

tadā rudrairjagannāthas tayā cāntardadhe vibhuḥ| tasmācchilāda lokeṣu durlabho vai tvayonijaḥ||

The lord said: O Īśāna, O Śaṅkara, it behoves you to release me from the bondage of worldly existence.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 61

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.61

मृत्युहीनः पुमान्विद्धि समृत्युः पद्मजो ऽपि सः। किंतु देवेश्वरो रुद्रः प्रसीदति यदीश्वरः।।

mṛtyuhīnaḥ pumānviddhi samṛtyuḥ padmajo 'pi saḥ| kiṃtu deveśvaro rudraḥ prasīdati yadīśvaraḥ||

Indra said: Hence O Śilāda, understand that in all the worlds it is difficult to get a person who is not born of a womb and who is deathless. Even the lotus-born deity has death. But if Rudra the lord of Devas is pleased, a son not born of a womb and devoid of death is not difficult for you to get. It is not possible for me, for Viṣṇu and for Brahmā to offer you a son not born of a womb and devoid of death.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 62

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.62

न दुर्लभो मृत्युहीनस तव पुत्रो ह्ययोनिजः। मया च विष्णुना चैव ब्रह्मणा च महात्मना।।

na durlabho mṛtyuhīnas tava putro hyayonijaḥ| mayā ca viṣṇunā caiva brahmaṇā ca mahātmanā||

Indra said: Hence O Śilāda, understand that in all the worlds it is difficult to get a person who is not born of a womb and who is deathless. Even the lotus-born deity has death. But if Rudra the lord of Devas is pleased, a son not born of a womb and devoid of death is not difficult for you to get. It is not possible for me, for Viṣṇu and for Brahmā to offer you a son not born of a womb and devoid of death.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 63

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.63

अयोनिजं मृत्युहीनम असमर्थं निवेदितुम। एवं व्याहृत्य विप्रेन्द्रम अनुगृह्य च तं घृणी।।

ayonijaṃ mṛtyuhīnam asamarthaṃ niveditum| evaṃ vyāhṛtya viprendram anugṛhya ca taṃ ghṛṇī||

Indra said: Hence O Śilāda, understand that in all the worlds it is difficult to get a person who is not born of a womb and who is deathless. Even the lotus-born deity has death. But if Rudra the lord of Devas is pleased, a son not born of a womb and devoid of death is not difficult for you to get. It is not possible for me, for Viṣṇu and for Brahmā to offer you a son not born of a womb and devoid of death.

🤖 AI Generated

Nativity of Brahmā - Verse 64

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 41.64

देवैर्वृतो ययौ देवः सितेनेभेन वै प्रभुः।।

devairvṛto yayau devaḥ sitenebhena vai prabhuḥ||

Indra said: Hence O Śilāda, understand that in all the worlds it is difficult to get a person who is not born of a womb and who is deathless. Even the lotus-born deity has death. But if Rudra the lord of Devas is pleased, a son not born of a womb and devoid of death is not difficult for you to get. It is not possible for me, for Viṣṇu and for Brahmā to offer you a son not born of a womb and devoid of death.

🤖 AI Generated