Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ
प्रायश्चितकथनं
Purva Khanda, Chapter 222: prāyaścitakathanaṃ
Shlokas (66)
+ Add ShlokaPurva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 1
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 1
श्रीगरुडमहापुराणम- 222 ब्रह्मोवाच । प्रायश्चित्तादि वक्ष्ये ऽहं नरकौघविमर्दनम । मक्षिका विप्रुषो नारी भुवि तोयं हुताशनः । मार्जारो नकुलश्चैव शुचीन्येतानि नित्यशः
śrīgaruḍamahāpurāṇam- 222 brahmovāca / prāyaścittādi vakṣye 'haṃ narakaughavimardanam / makṣikā vipruṣo nārī bhuvi toyaṃ hutāśanaḥ / mārjāro nakulaścaiva śucīnyetāni nityaśaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 2
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 2
यः शूद्रोच्छिष्टसंस्पृष्टं प्रमादाद्भक्षयेद्द्विजः । अहोरात्रोषितो भूत्वा पञ्चगव्येन शुध्यति
yaḥ śūdrocchiṣṭasaṃspṛṣṭaṃ pramādādbhakṣayeddvijaḥ / ahorātroṣito bhūtvā pañcagavyena śudhyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 3
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 3
विप्रो विप्रेण संस्पृष्ट उच्छिष्टेन कदाचन । स्नानं जप्यञ्च कर्तव्यं दिनस्यान्ते च भोजनम
vipro vipreṇa saṃspṛṣṭa ucchiṣṭena kadācana / snānaṃ japyañca kartavyaṃ dinasyānte ca bhojanam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 4
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 4
अन्नं समक्षिकाकेशं शुध्येद्वान्तेन तत्क्षणात । यश्च पाणितले भुङ्क्ते अङ्गुल्या बाहुना च यः
annaṃ samakṣikākeśaṃ śudhyedvāntena tatkṣaṇāt / yaśca pāṇitale bhuṅkte aṅgulyā bāhunā ca yaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 5
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 5
अहोरात्रेण शुध्येत पिबेद्यदि न वार्युत । पीतशेषन्तु यत्तोयं वामहस्तेन मद्यवत
ahorātreṇa śudhyeta pibedyadi na vāryuta / pītaśeṣantu yattoyaṃ vāmahastena madyavat
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 6
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 6
चर्ममध्यगतं तोयमशुचि स्यान्न तत्पिबेत । अन्त्यजातिरविज्ञातो निवसेद्यस्य वेश्मनि
carmamadhyagataṃ toyamaśuci syānna tatpibet / antyajātiravijñāto nivasedyasya veśmani
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 7
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 7
चान्द्रायणं पराकं वा द्विजातीनां विशोधनम । प्राजापत्यन्तु शूद्रस्य पश्चाज्ज्ञाते तथापरे
cāndrāyaṇaṃ parākaṃ vā dvijātīnāṃ viśodhanam / prājāpatyantu śūdrasya paścājjñāte tathāpare
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 8
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 8
यस्तत्र भुङ्क्ते पक्वान्नं कृच्छ्रार्धं तस्य दापयेत । तेषामपि च यो भुङ्क्ते कृच्छ्रपादो विधीयते
yastatra bhuṅkte pakvānnaṃ kṛcchrārdhaṃ tasya dāpayet / teṣāmapi ca yo bhuṅkte kṛcchrapādo vidhīyate
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 9
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 9
रजकानाञ्च शैलू षवेणुचर्मोपजीविनाम । एतदन्नञ्च यो भुङ्क्ते द्विजश्चान्द्रायणं चरेत
rajakānāñca śailū ṣaveṇucarmopajīvinām / etadannañca yo bhuṅkte dvijaścāndrāyaṇaṃ caret
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 10
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 10
चाण्डालकूपभाण्डेषु अज्ञानाच्चेत्पिबेज्जलम । कुर्यात्सान्तपनं विप्रस्तदर्धञ्च विशः स्मृतम
cāṇḍālakūpabhāṇḍeṣu ajñānāccetpibejjalam / kuryātsāntapanaṃ viprastadardhañca viśaḥ smṛtam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 11
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 11
पादं शूद्रस्य दातव्यमज्ञानादन्त्यवेश्मनि । प्रायश्चित्तं त्रिकृच्छ्रं स्यात्पराकमन्त्यजागतौ
pādaṃ śūdrasya dātavyamajñānādantyaveśmani / prāyaścittaṃ trikṛcchraṃ syātparākamantyajāgatau
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 12
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 12
अन्त्यजोच्छिष्टभुक्च्छुध्येद्द्विजश्चान्द्रायणेन च । चाण्डालन्नं यदा भुङ्क्ते प्रमादादैन्दवञ्चरेत
antyajocchiṣṭabhukcchudhyeddvijaścāndrāyaṇena ca / cāṇḍālannaṃ yadā bhuṅkte pramādādaindavañcaret
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 13
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 13
क्षत्त्रजातिः सान्तपनं षड्द्विरात्रं परे तथा । एकवृक्ष तु चण्डालः प्रमादाद्ब्राह्मणो यदि । फलं भक्षयते तत्र अहोरात्रेण शुध्यति
kṣattrajātiḥ sāntapanaṃ ṣaḍdvirātraṃ pare tathā / ekavṛkṣa tu caṇḍālaḥ pramādādbrāhmaṇo yadi / phalaṃ bhakṣayate tatra ahorātreṇa śudhyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 14
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 14
भुक्त्वोपविष्टो ऽनाचान्तश्चण्डालं यदि संस्पृशेत । गायत्त्र्यष्टसहस्रन्तु द्रुपदां वा शतं जपेत
bhuktvopaviṣṭo 'nācāntaścaṇḍālaṃ yadi saṃspṛśet / gāyattryaṣṭasahasrantu drupadāṃ vā śataṃ japet
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 15
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 15
चाण्डालश्वपचैर्वापि विण्मूत्रे तु कृते द्विजाः । प्रायश्चित्तं त्रिरात्रं स्यात्पराकश्चान्त्यजागतौ
cāṇḍālaśvapacairvāpi viṇmūtre tu kṛte dvijāḥ / prāyaścittaṃ trirātraṃ syātparākaścāntyajāgatau
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 16
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 16
अकामतः स्त्रियो गत्वा पराकस्तत्र साधकः । अन्त्यजातिप्रसूतस्य प्रायश्चित्तं न विद्यते
akāmataḥ striyo gatvā parākastatra sādhakaḥ / antyajātiprasūtasya prāyaścittaṃ na vidyate
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 17
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 17
मद्यादिदुष्टभाण्डेषु यादपः पिबति द्विजः । कृच्छ्रपादेन शुध्येद्वै पुनः संस्कारकर्मणा
madyādiduṣṭabhāṇḍeṣu yādapaḥ pibati dvijaḥ / kṛcchrapādena śudhyedvai punaḥ saṃskārakarmaṇā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 18
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 18
ये प्रत्यवसिता विप्रा वज्राग्निपवनादिषु । अन्नपानादि संगृह्य चिकीर्षन्ति गृहान्तरम
ye pratyavasitā viprā vajrāgnipavanādiṣu / annapānādi saṃgṛhya cikīrṣanti gṛhāntaram
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 19
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 19
चारयेत्त्रीणि कृच्छाणि त्रीणि चान्द्रायणानि वै । जातकर्मादिसंस्कारं वसिष्ठो मुनिरब्रवीत
cārayettrīṇi kṛcchāṇi trīṇi cāndrāyaṇāni vai / jātakarmādisaṃskāraṃ vasiṣṭho munirabravīt
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 20
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 20
प्राजापत्यादिभिर्द्रष्टा स्त्री शुध्येत्तु द्विभोजनात । उच्छिष्टोच्छिष्टसंस्पृष्टंशुना शूद्रेण वा द्विजः
prājāpatyādibhirdraṣṭā strī śudhyettu dvibhojanāt / ucchiṣṭocchiṣṭasaṃspṛṣṭaṃśunā śūdreṇa vā dvijaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 21
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 21
उपोष्य रजनीमेकां पञ्चगव्येन शुध्यति । वर्णबाह्येन संस्पृष्टः पञ्चरात्रेण वै तदा
upoṣya rajanīmekāṃ pañcagavyena śudhyati / varṇabāhyena saṃspṛṣṭaḥ pañcarātreṇa vai tadā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 22
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 22
अदुष्टाः सन्तता धाराः वातोद्धूताश्च रेणवः । स्त्रियो बालाश्च वृद्धाश्च न दुष्यन्ति कदाचन
aduṣṭāḥ santatā dhārāḥ vātoddhūtāśca reṇavaḥ / striyo bālāśca vṛddhāśca na duṣyanti kadācana
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 23
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 23
नित्यमास्यं शुचि स्त्रीणां शकुन्तैः पातितं फलम । प्रस्त्रवे च शुचिर्वत्सः श्वा मृगग्रहणे शुचिः
nityamāsyaṃ śuci strīṇāṃ śakuntaiḥ pātitaṃ phalam / prastrave ca śucirvatsaḥ śvā mṛgagrahaṇe śuciḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 24
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 24
उदके चोदकस्थं तु स्थलेषु स्थलजं शुचि । पादौ स्थाप्यौ च तत्रैव आचान्तः शुचितामियात
udake codakasthaṃ tu sthaleṣu sthalajaṃ śuci / pādau sthāpyau ca tatraiva ācāntaḥ śucitāmiyāt
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 25
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 25
शुध्येत्तद्भस्मना कांस्यं सुरया यन्न लिप्यते । मूत्रेण सुरया मिश्रं तपनैः खलु शुध्यति
śudhyettadbhasmanā kāṃsyaṃ surayā yanna lipyate / mūtreṇa surayā miśraṃ tapanaiḥ khalu śudhyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 26
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 26
गवाघ्रातानि कांस्यानि शूद्रोच्छिष्टानि यानि च । काकश्वापहतान्येव शुध्यन्ति दश भस्मना
gavāghrātāni kāṃsyāni śūdrocchiṣṭāni yāni ca / kākaśvāpahatānyeva śudhyanti daśa bhasmanā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 27
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 27
शूद्रभाजनभोक्ता यः पञ्चगव्यं त्र्युपोषितः । उच्छिष्टं स्पृशते विप्रः श्वसूद्रश्चापराधिकः
śūdrabhājanabhoktā yaḥ pañcagavyaṃ tryupoṣitaḥ / ucchiṣṭaṃ spṛśate vipraḥ śvasūdraścāparādhikaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 28
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 28
उपोषितः पञ्चगव्याच्छुध्येत्स्पृष्ट्वा रजस्वलाम । अनुदकेषु देशेषु चोरव्याघ्राकुले पथि
upoṣitaḥ pañcagavyācchudhyetspṛṣṭvā rajasvalām / anudakeṣu deśeṣu coravyāghrākule pathi
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 29
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 29
कृत्वा मूत्रपुरीषन्तु द्रव्यहस्तो न दुष्यति । भूमौनिः क्षैप्य तद्द्रव्यं शौचं कृत्वा समाहितः
kṛtvā mūtrapurīṣantu dravyahasto na duṣyati / bhūmauniḥ kṣaipya taddravyaṃ śaucaṃ kṛtvā samāhitaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 30
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 30
आरनालं दधि क्षीरं तक्रन्तु कृसरञ्च यत । शूद्रादपि च तद्गाह्यं मांसं मधु तथान्त्यजात
āranālaṃ dadhi kṣīraṃ takrantu kṛsarañca yat / śūdrādapi ca tadgāhyaṃ māṃsaṃ madhu tathāntyajāt
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 31
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 31
गौडीं पैष्टीञ्च माध्वीकं विप्रादिर्यः सुरां पिबेत । सुरां पिबन्द्विजः शुध्येदग्निवर्णां सुरां पिबन
gauḍīṃ paiṣṭīñca mādhvīkaṃ viprādiryaḥ surāṃ pibet / surāṃ pibandvijaḥ śudhyedagnivarṇāṃ surāṃ piban
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 32
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 32
विप्रः पञ्चशतं जप्यं गायत्र्याः क्षत्रियस्य च शतं विप्रश्च भुक्त्वान्नं पानपात्रेण सूतके
vipraḥ pañcaśataṃ japyaṃ gāyatryāḥ kṣatriyasya ca śataṃ vipraśca bhuktvānnaṃ pānapātreṇa sūtake
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 33
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 33
शुचिर्विप्रो दशाहेन क्षत्त्रियो द्वादशाहतः । वैश्यः पञ्चदशाहन शूद्रो मासेन शुध्यति
śucirvipro daśāhena kṣattriyo dvādaśāhataḥ / vaiśyaḥ pañcadaśāhana śūdro māsena śudhyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 34
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 34
राज्ञां युद्धेषु यज्ञादौ देशान्तरगतेषु च । बाले प्रेते मासिके च सद्यः शौचं विधीयते
rājñāṃ yuddheṣu yajñādau deśāntaragateṣu ca / bāle prete māsike ca sadyaḥ śaucaṃ vidhīyate
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 35
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 35
अविवाहा तथा कन्या द्विजो मौञ्जीविवर्जितः । जतदन्तश्च बालश्च कुमारी च त्रिवर्षिका
avivāhā tathā kanyā dvijo mauñjīvivarjitaḥ / jatadantaśca bālaśca kumārī ca trivarṣikā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 36
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 36
तेषां शुद्धिस्त्रिरात्रेण गर्भस्त्रावे त्रिरात्रिभिः । सूतायां मासतुल्याश्च चतुर्थे ऽह्नि रजस्वला
teṣāṃ śuddhistrirātreṇa garbhastrāve trirātribhiḥ / sūtāyāṃ māsatulyāśca caturthe 'hni rajasvalā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 37
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 37
दुर्भिक्षे राष्ट्रसंपते सूतके मृतकेपि वा । नियमाश्च न दुष्यन्ति दानधर्मपरास्तथा
durbhikṣe rāṣṭrasaṃpate sūtake mṛtakepi vā / niyamāśca na duṣyanti dānadharmaparāstathā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 38
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 38
दक्षिकाले विवाहादौ देवद्विजनिमन्त्रिते । पूर्वसंकल्पिते वापि नाशौचं मृतसूतके
dakṣikāle vivāhādau devadvijanimantrite / pūrvasaṃkalpite vāpi nāśaucaṃ mṛtasūtake
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 39
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 39
प्रसूतपत्नीसंस्पर्शादशुचिः स्यात्तथा द्विजः । अग्नयो यत्र हूयन्ते वेदो वा यत्र पठ्यते
prasūtapatnīsaṃsparśādaśuciḥ syāttathā dvijaḥ / agnayo yatra hūyante vedo vā yatra paṭhyate
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 40
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 40
सततं वैश्वदेवा दि न तेषां सूतकं भवेत । अशुद्धे च गृहे भुक्ते त्रिरात्राच्छुध्यति द्विजः
satataṃ vaiśvadevā di na teṣāṃ sūtakaṃ bhavet / aśuddhe ca gṛhe bhukte trirātrācchudhyati dvijaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 41
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 41
ब्राह्मणी क्षत्रिया वैश्या शूद्रा चैव रजस्वला । अन्योन्यस्पर्शनात्तत्र ब्राह्मणी तु त्रिरात्रतः
brāhmaṇī kṣatriyā vaiśyā śūdrā caiva rajasvalā / anyonyasparśanāttatra brāhmaṇī tu trirātrataḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 42
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 42
द्विरात्रतः क्षत्रिया च शुद्धा वैश्या ह्युपोषिता । शूद्रा स्नानेन शुध्येत्तु द्रोणार्थं न विसर्जयेत
dvirātrataḥ kṣatriyā ca śuddhā vaiśyā hyupoṣitā / śūdrā snānena śudhyettu droṇārthaṃ na visarjayet
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 43
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 43
काकश्वानोपनी तन्तु अन्नं बाह्यन्तु तत्त्यजेत । सुवर्णाद्भैः समभ्युक्ष्य हुताशे च प्रतापयेत
kākaśvānopanī tantu annaṃ bāhyantu tattyajet / suvarṇādbhaiḥ samabhyukṣya hutāśe ca pratāpayet
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 44
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 44
कूपे च पतितान्दृष्ट्वा श्वशृगालौ च मर्कटम । तत्कूपस्योदकं पीत्वा शुध्येद्विप्रस्त्रिभिर्दिनैः । क्षत्रियो ऽहर्द्वयेनैव वैश्यो वैकाहतः परम
kūpe ca patitāndṛṣṭvā śvaśṛgālau ca markaṭam / tatkūpasyodakaṃ pītvā śudhyedviprastribhirdinaiḥ / kṣatriyo 'hardvayenaiva vaiśyo vaikāhataḥ param
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 45
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 45
अस्थि चर्म मलं वापि मूषिकां यदि कूपतः । उद्धृत्य चोदकं पञ्च गव्याच्छुद्ध्येत्तु शोधितम
asthi carma malaṃ vāpi mūṣikāṃ yadi kūpataḥ / uddhṛtya codakaṃ pañca gavyācchuddhyettu śodhitam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 46
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 46
तडागे पुष्करिण्यादौ भस्मादिं पातयेत्तथा । षट्कुम्भानप उत्द्धृय पञ्चगव्येन शुध्यति
taḍāge puṣkariṇyādau bhasmādiṃ pātayettathā / ṣaṭkumbhānapa utddhṛya pañcagavyena śudhyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 47
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 47
स्त्रीरजः पतितं मध्ये त्रिंशत्कुम्भान्समुद्धरेत । अगम्यागमनं कृत्वा मद्यगोमांसभक्षणम
strīrajaḥ patitaṃ madhye triṃśatkumbhānsamuddharet / agamyāgamanaṃ kṛtvā madyagomāṃsabhakṣaṇam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 48
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 48
शुध्ये च्चान्द्रायणाद्विप्रः प्राजापत्येन भूमिपः । वैश्यः सान्तपनाच्छूद्रः पञ्चाहोभिर्विशुध्यति
śudhye ccāndrāyaṇādvipraḥ prājāpatyena bhūmipaḥ / vaiśyaḥ sāntapanācchūdraḥ pañcāhobhirviśudhyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 49
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 49
प्रायश्चित्ते कृते दद्याद्गवां ब्राह्मणभोजनम । क्रीडायां शयनीयादौ नीलीवस्त्रं न दुष्यति
prāyaścitte kṛte dadyādgavāṃ brāhmaṇabhojanam / krīḍāyāṃ śayanīyādau nīlīvastraṃ na duṣyati
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 50
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 50
नीलीवस्त्रं न स्पृशेच्च नीली च निरयं ब्रजेत । व्रह्मघ्नश्च सुरापश्च स्तेयी च गुरुतल्पगः
nīlīvastraṃ na spṛśecca nīlī ca nirayaṃ brajet / vrahmaghnaśca surāpaśca steyī ca gurutalpagaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 51
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 51
ऋक्षं दृष्ट्वा विशुध्यन्ते तत्संयोगी च पञ्चमः । ततो धेनुशतं दद्याद्ब्राह्मणानान्तु भोजनम
ṛkṣaṃ dṛṣṭvā viśudhyante tatsaṃyogī ca pañcamaḥ / tato dhenuśataṃ dadyādbrāhmaṇānāntu bhojanam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 52
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 52
ब्रह्महा द्वादशाब्दानि कुटीं कृत्वा वने वसेत । न्यस्येदात्मानमग्नौ वा सुसमिद्धे सुरापकः
brahmahā dvādaśābdāni kuṭīṃ kṛtvā vane vaset / nyasyedātmānamagnau vā susamiddhe surāpakaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 53
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 53
स्तेयी सर्वं वेदविदे ब्राह्मणायोपपादयेत । वृषमेकं सहस्रं गां दद्याच्च गुरुतल्पगः
steyī sarvaṃ vedavide brāhmaṇāyopapādayet / vṛṣamekaṃ sahasraṃ gāṃ dadyācca gurutalpagaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 54
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 54
कृतपापश्चरेद्रोधे द्वौ पादौ बन्धयन्पशोः । सर्वकृच्छ्रं निपानेस्यात्कान्तारे गृहदाहतः
kṛtapāpaścaredrodhe dvau pādau bandhayanpaśoḥ / sarvakṛcchraṃ nipānesyātkāntāre gṛhadāhataḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 55
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 55
कण्ठाभरणदोषेण कृच्छ्रपादं मृते गवि । अस्थिभङ्गं गवां कृत्वा शृङ्गभङ्गमथापि वा
kaṇṭhābharaṇadoṣeṇa kṛcchrapādaṃ mṛte gavi / asthibhaṅgaṃ gavāṃ kṛtvā śṛṅgabhaṅgamathāpi vā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 56
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 56
त्वग्भेदं पुच्छनाशे वा मासार्धं यावकं पिबेत । सर्वं हस्त्यश्वशस्त्राद्यैर्निश्चयं कृच्छ्रमेव तु
tvagbhedaṃ pucchanāśe vā māsārdhaṃ yāvakaṃ pibet / sarvaṃ hastyaśvaśastrādyairniścayaṃ kṛcchrameva tu
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 57
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 57
अज्ञानात्प्राश्य विण्मूत्रं सुरासंस्पृष्टमेव च । पुनः संस्कारमायान्ति त्रयो वर्णा द्विजातयः
ajñānātprāśya viṇmūtraṃ surāsaṃspṛṣṭameva ca / punaḥ saṃskāramāyānti trayo varṇā dvijātayaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 58
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 58
वपनं मेख्ला दण्डो भैक्ष्यचर्याव्रतानि च । निवर्तन्ते द्विजातीनां पुनः संस्कारकर्मणि
vapanaṃ mekhlā daṇḍo bhaikṣyacaryāvratāni ca / nivartante dvijātīnāṃ punaḥ saṃskārakarmaṇi
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 59
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 59
आममांसं घृतं क्षौद्रं स्नेहश्च कालसम्भवाः । अन्त्यभाण्डस्थिताः सर्वे निष्क्रान्ताः शुचयः स्मृताः
āmamāṃsaṃ ghṛtaṃ kṣaudraṃ snehaśca kālasambhavāḥ / antyabhāṇḍasthitāḥ sarve niṣkrāntāḥ śucayaḥ smṛtāḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 60
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 60
तैलादिघृतमाध्वीकं पण्यद्रव्यं द्रवस्तथा । एकभक्तं क्रमान्नक्तं एकैकाहमयाचितम । उपवासः पादकृच्छ्रं कृच्छार्धद्विगुणं हि यत
tailādighṛtamādhvīkaṃ paṇyadravyaṃ dravastathā / ekabhaktaṃ kramānnaktaṃ ekaikāhamayācitam / upavāsaḥ pādakṛcchraṃ kṛcchārdhadviguṇaṃ hi yat
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 61
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 61
प्राजापत्यन्तु तत्स्याच्च सर्वपातकनाशनम । कृच्छ्रं सप्तोपवासैश्च महासान्तपनं स्मृतम
prājāpatyantu tatsyācca sarvapātakanāśanam / kṛcchraṃ saptopavāsaiśca mahāsāntapanaṃ smṛtam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 62
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 62
त्र्यहमुष्णं पिबेच्छापः त्र्यहमुष्णं पयः पिबेत । त्र्यमुष्णं पिबेत्सर्पिस्तप्तकृच्छ्रमघापहम
tryahamuṣṇaṃ pibecchāpaḥ tryahamuṣṇaṃ payaḥ pibet / tryamuṣṇaṃ pibetsarpistaptakṛcchramaghāpaham
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 63
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 63
द्वादशाहोपवासेन पराकः सर्वपापहा । एकैकं वर्धयेत्पिण्डं शुक्ले कृष्णे च ह्रासयेत
dvādaśāhopavāsena parākaḥ sarvapāpahā / ekaikaṃ vardhayetpiṇḍaṃ śukle kṛṣṇe ca hrāsayet
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 64
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 64
पयः काञ्चनवर्णायाः श्वेतवर्णं च गोमयम । गोमूत्रं ताम्रवर्णाया नीलवर्णभवं घृतम
payaḥ kāñcanavarṇāyāḥ śvetavarṇaṃ ca gomayam / gomūtraṃ tāmravarṇāyā nīlavarṇabhavaṃ ghṛtam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 65
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 65
दधि स्यात्कृष्णवर्णाया दर्भोदकसमायुतम । गोमूत्रमाषकाण्यष्टौ गोमयस्य चतुष्टयम
dadhi syātkṛṣṇavarṇāyā darbhodakasamāyutam / gomūtramāṣakāṇyaṣṭau gomayasya catuṣṭayam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 222 — prāyaścitakathanaṃ — Verse 66
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 222 · Verse 66
क्षीरस्य द्वादश प्रोक्ता दध्नस्तु दश उच्यते । घृतस्य माषकाः पञ्च पञ्चगव्यं मलापहम
kṣīrasya dvādaśa proktā dadhnastu daśa ucyate / ghṛtasya māṣakāḥ pañca pañcagavyaṃ malāpaham
Translation not available.