Chapter 219 — Chapter 219
अध्याय 219
Purva Khanda, Chapter 219: Chapter 219
Shlokas (8)
+ Add ShlokaPurva Khanda — Chapter 219 — Verse 1
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 1
श्रीगरुडमहापुराणम- 219 ब्रह्मोवाच । नित्यश्राद्धं प्रवक्ष्यामि पूर्ववत्तद्विशेषवत । ओं अमुकगोत्राणामस्मत्पितृपितामहानां अमुकशर्मणां सपत्नीकानां श्राद्धं सिद्धान्नेन युष्मास्वहं करिष्ये । आसनादिकमत्र स्याद्विश्वेदेवाविवर्जितम
śrīgaruḍamahāpurāṇam- 219 brahmovāca / nityaśrāddhaṃ pravakṣyāmi pūrvavattadviśeṣavat / oṃ amukagotrāṇāmasmatpitṛpitāmahānāṃ amukaśarmaṇāṃ sapatnīkānāṃ śrāddhaṃ siddhānnena yuṣmāsvahaṃ kariṣye / āsanādikamatra syādviśvedevāvivarjitam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 2
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 2
वृद्धिश्राद्धं प्रवक्ष्यामि पूर्ववत्तद्विशेषकम । जातपुत्रमुखदर्शनादौ वृद्धि श्राद्धं पूर्वाभिमुखेषु दक्षिणोपवीतिषु सयवबदरकुशैर्देवतीर्थेन नमस्कारान्तेन दक्षिणोपचारेण कर्तव्यम
vṛddhiśrāddhaṃ pravakṣyāmi pūrvavattadviśeṣakam / jātaputramukhadarśanādau vṛddhi śrāddhaṃ pūrvābhimukheṣu dakṣiṇopavītiṣu sayavabadarakuśairdevatīrthena namaskārāntena dakṣiṇopacāreṇa kartavyam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 3
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 3
दक्षिणजानु गृहीत्वा अद्यास्मदीयामुकवृद्धौ अमुकगात्राणामस्मत्प्रपितामहीपितामहीमातॄणाममुकदेवीनाममुकगोत्राणां श्राद्धे कर्तव्ये वसुसत्यसंज्ञकानां विश्वेषां देवानां श्राद्धं सिद्धान्नेनयुष्मासु मया कर्तव्यमिति देवब्राह्मणामन्त्रणम । ओं करिष्यसीति तेनोक्त इत्थमेवापरदेवब्राह्मणामन्त्रणम
dakṣiṇajānu gṛhītvā adyāsmadīyāmukavṛddhau amukagātrāṇāmasmatprapitāmahīpitāmahīmātṝṇāmamukadevīnāmamukagotrāṇāṃ śrāddhe kartavye vasusatyasaṃjñakānāṃ viśveṣāṃ devānāṃ śrāddhaṃ siddhānnenayuṣmāsu mayā kartavyamiti devabrāhmaṇāmantraṇam / oṃ kariṣyasīti tenokta itthamevāparadevabrāhmaṇāmantraṇam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 4
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 4
ततः अमुकवृद्धौ अमुकगोत्राया मत्प्रपितामह्या अमुकदेव्या नान्दीमुख्याः श्राद्धं सिद्धान्नेन युष्मासु मया कर्तव्यमिति प्रपितामहीब्राह्मणामन्त्रणम । करिष्यामीति तेनोक्ते इत्थमेव प्रमातामह्यादिब्राह्माणमन्त्रणम
tataḥ amukavṛddhau amukagotrāyā matprapitāmahyā amukadevyā nāndīmukhyāḥ śrāddhaṃ siddhānnena yuṣmāsu mayā kartavyamiti prapitāmahībrāhmaṇāmantraṇam / kariṣyāmīti tenokte itthameva pramātāmahyādibrāhmāṇamantraṇam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 5
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 5
देवपितृसर्वदेवब्राह्मणं श्राद्धकरणानुज्ञापनम । आसने ओं विश्वेदेवास आगत शृणुताम इमंर्ठ इवम । तं बर्हिर्निषीदत । ओं विश्वेदेवाः शृणुतेमं इवं ये मे अन्तरिक्षे य उदद्यविष्ट । पे अग्निजिह्वा उतवा यदत्रा आसाद्यास्मिन्बर्हिषि मादयध्वम । ओं आगच्छन्तु इति विश्वेदेवावाहनं-गन्धादिदानम । अच्छिद्रावधारणवाचनम
devapitṛsarvadevabrāhmaṇaṃ śrāddhakaraṇānujñāpanam / āsane oṃ viśvedevāsa āgata śṛṇutāma imaṃrṭha ivam / taṃ barhirniṣīdata / oṃ viśvedevāḥ śṛṇutemaṃ ivaṃ ye me antarikṣe ya udadyaviṣṭa / pe agnijihvā utavā yadatrā āsādyāsminbarhiṣi mādayadhvam / oṃ āgacchantu iti viśvedevāvāhanaṃ-gandhādidānam / acchidrāvadhāraṇavācanam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 6
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 6
ततः प्रपितामहीप्रभृतीनामनुज्ञापनमासनदानं गन्धादिदानञ्च अच्छिद्रावधारणवाचनम । इत्थं पितामह्याः मातुः । ततः प्रपितामहादीनां अनुज्ञापनम । आसनमावाहनङ्गन्धादिदानं-वृद्धप्रमातामहादीनामनुज्ञापनादिकरणम । ओं वसुसत्यसंज्ञकेभ्यो देवेभ्य एतदन्नं सघृतं सपानीयं सव्यञ्जनं सवदरं सदधि प्रतिषिद्धवर्जितं नम इति अन्नसङ्कल्पनम । ओं अमुकगोत्रे! मत्पितामहमुकदेवि नान्दीमुखि! एतदन्नं सबदरं सदधि नमः । एवं मातामहप्रभातामहेभ्यः
tataḥ prapitāmahīprabhṛtīnāmanujñāpanamāsanadānaṃ gandhādidānañca acchidrāvadhāraṇavācanam / itthaṃ pitāmahyāḥ mātuḥ / tataḥ prapitāmahādīnāṃ anujñāpanam / āsanamāvāhanaṅgandhādidānaṃ-vṛddhapramātāmahādīnāmanujñāpanādikaraṇam / oṃ vasusatyasaṃjñakebhyo devebhya etadannaṃ saghṛtaṃ sapānīyaṃ savyañjanaṃ savadaraṃ sadadhi pratiṣiddhavarjitaṃ nama iti annasaṅkalpanam / oṃ amukagotre! matpitāmahamukadevi nāndīmukhi! etadannaṃ sabadaraṃ sadadhi namaḥ / evaṃ mātāmahaprabhātāmahebhyaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 7
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 7
एकोद्दिष्टं पुरो ऽवश्यं तद्विशेषं वदे शृणु । प्रथमं निमन्त्रणं पादप्रक्षालनम आसनम । अद्य अमुकगोत्रस्य मत्पितुरमुकदेवशर्मणः प्रतिसांवत्सरिकमेकोद्दिष्टश्राद्धं सिद्धान्नेन युष्मास्वहं करिष्ये । श्राद्धकरणानुज्ञापनम आसनं गन्धादिदानम अन्नानुकल्पनम । जप्यं निवीती । उत्तराभिमुखीभूयातिथिश्राद्धं कुर्यात
ekoddiṣṭaṃ puro 'vaśyaṃ tadviśeṣaṃ vade śṛṇu / prathamaṃ nimantraṇaṃ pādaprakṣālanam āsanam / adya amukagotrasya matpituramukadevaśarmaṇaḥ pratisāṃvatsarikamekoddiṣṭaśrāddhaṃ siddhānnena yuṣmāsvahaṃ kariṣye / śrāddhakaraṇānujñāpanam āsanaṃ gandhādidānam annānukalpanam / japyaṃ nivītī / uttarābhimukhībhūyātithiśrāddhaṃ kuryāt
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 219 — Verse 8
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 219 · Verse 8
ततस्मृप्तिं ज्ञात्वा दक्षिणाभिमुखीवामोपवीती उच्छिष्टसमीपे अग्निदग्धा इति अन्नविकिरणम । अमुकगोत्रमत्पितरमुकदेवशर्मन्नेतत्ते जलमवनेनिक्ष्व ये चात्र त्वामनुयाश्च त्वामनुतस्मै ते स्वधा इति रेखोपरि वारिधारादानम । शेषं पूर्ववत
tatasmṛptiṃ jñātvā dakṣiṇābhimukhīvāmopavītī ucchiṣṭasamīpe agnidagdhā iti annavikiraṇam / amukagotramatpitaramukadevaśarmannetatte jalamavanenikṣva ye cātra tvāmanuyāśca tvāmanutasmai te svadhā iti rekhopari vāridhārādānam / śeṣaṃ pūrvavat
Translation not available.