Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ
वर्णाश्रमधर्मनिरूपणं
Purva Khanda, Chapter 49: varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ
Shlokas (40)
+ Add ShlokaPurva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 1
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 1
श्रीगरुडमहापुराणम- 49 इति प्रतिष्ठाप्रकरणं समाप्तम । ब्रह्मोवाच । सर्गादिकृद्धरिश्चैव पूज्यः स्वायम्भुवादिभिः । विप्राद्यैः स्वेन धर्मेण तद्धर्मं व्यास! वै शृणु
śrīgaruḍamahāpurāṇam- 49 iti pratiṣṭhāprakaraṇaṃ samāptam / brahmovāca / sargādikṛddhariścaiva pūjyaḥ svāyambhuvādibhiḥ / viprādyaiḥ svena dharmeṇa taddharmaṃ vyāsa! vai śṛṇu
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 2
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 2
यजनं याजनं दानं ब्राह्मणस्य प्रतिग्रहः । अध्यापनं चाध्ययनं षट कर्माणिद्विजोत्तमे
yajanaṃ yājanaṃ dānaṃ brāhmaṇasya pratigrahaḥ / adhyāpanaṃ cādhyayanaṃ ṣaṭ karmāṇidvijottame
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 3
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 3
दानमध्ययनं यज्ञो धर्मः क्षत्त्रियवैश्ययोः । दण्डस्तस्य कृषिर्वैश्यस्य शस्यते
dānamadhyayanaṃ yajño dharmaḥ kṣattriyavaiśyayoḥ / daṇḍastasya kṛṣirvaiśyasya śasyate
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 4
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 4
शुश्रूषैव द्विजातीनां शूद्राणां धर्मसाधनम । कारुकर्म तथाऽजीवो पाकयज्ञो ऽपि धर्मतः
śuśrūṣaiva dvijātīnāṃ śūdrāṇāṃ dharmasādhanam / kārukarma tathā'jīvo pākayajño 'pi dharmataḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 5
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 5
भिक्षाचर्याथ शुश्रूषा गुरोः स्वाध्याय एव च । सन्ध्याकर्माग्निकार्यञ्च धर्मो ऽयं ब्रह्मचारिणः
bhikṣācaryātha śuśrūṣā guroḥ svādhyāya eva ca / sandhyākarmāgnikāryañca dharmo 'yaṃ brahmacāriṇaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 6
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 6
सर्वेषामाश्रमाणां च द्वैविध्यं तु चतुर्विधम । ब्रह्मचार्युपकुर्वाणो नैष्ठिको ब्रह्मतत्परः
sarveṣāmāśramāṇāṃ ca dvaividhyaṃ tu caturvidham / brahmacāryupakurvāṇo naiṣṭhiko brahmatatparaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 7
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 7
यो ऽधीत्य विधिवद्वेदान गृहस्थाश्रममाव्रजेत । उपकुर्वाणको ज्ञेयो नैष्ठिको मरणान्तिकः
yo 'dhītya vidhivadvedān gṛhasthāśramamāvrajet / upakurvāṇako jñeyo naiṣṭhiko maraṇāntikaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 8
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 8
अग्नयो ऽतिथिशुश्रूषा यज्ञो दानं सुरार्चनम । गृहस्थस्य समासेन धर्मो ऽयं द्विजसत्तम!
agnayo 'tithiśuśrūṣā yajño dānaṃ surārcanam / gṛhasthasya samāsena dharmo 'yaṃ dvijasattama!
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 9
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 9
उदासीनः साधकश्च गृहस्थो द्विविधो भवेत । कुटुम्बभरणे युक्तः साधको ऽसौ गृही भवेत
udāsīnaḥ sādhakaśca gṛhastho dvividho bhavet / kuṭumbabharaṇe yuktaḥ sādhako 'sau gṛhī bhavet
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 10
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 10
ऋणानि त्रीण्यपाकृत्य त्यक्त्वा भार्याधनादिकम । एकाकी यस्तु विचरेदुदासीनः स मौक्षिकः
ṛṇāni trīṇyapākṛtya tyaktvā bhāryādhanādikam / ekākī yastu vicaredudāsīnaḥ sa maukṣikaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 11
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 11
भूमौ मूलफलाशित्वं स्वाध्यायस्तप एव च । संविभागो यथान्यायं धर्मो ऽयं वनवासिनः
bhūmau mūlaphalāśitvaṃ svādhyāyastapa eva ca / saṃvibhāgo yathānyāyaṃ dharmo 'yaṃ vanavāsinaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 12
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 12
तपस्तप्यति यो ऽरण्ये यजेद्देवाञ्जुहोति च । स्वाध्याये चैव निरतो वनस्थस्तापसोत्तमः
tapastapyati yo 'raṇye yajeddevāñjuhoti ca / svādhyāye caiva nirato vanasthastāpasottamaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 13
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 13
तपसा कर्शितो ऽत्यर्थं यस्तु ध्यानपरो भवेत । सन्यासी स हि विज्ञेयो वानप्रस्थाश्रमे स्थितः
tapasā karśito 'tyarthaṃ yastu dhyānaparo bhavet / sanyāsī sa hi vijñeyo vānaprasthāśrame sthitaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 14
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 14
योगाभ्यासरतो नित्यमारुरुक्षुर्जितेन्द्रियः । ज्ञानाय वर्तते भुक्षुः प्रोच्यते पारमेष्ठिकः
yogābhyāsarato nityamārurukṣurjitendriyaḥ / jñānāya vartate bhukṣuḥ procyate pārameṣṭhikaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 15
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 15
यस्त्वात्मरतिरेव स्यान्नित्यतृप्तो महामुनिः । सम्यक च दमसम्पन्नः स योगी भिक्षुरुच्यते
yastvātmaratireva syānnityatṛpto mahāmuniḥ / samyak ca damasampannaḥ sa yogī bhikṣurucyate
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 16
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 16
भैक्ष्यं श्रुतं च मौनित्वं तपो ध्यानं विशेषतः । सम्यक च ज्ञानवैराग्यं धर्मो ऽयं भिक्षुके मतः
bhaikṣyaṃ śrutaṃ ca maunitvaṃ tapo dhyānaṃ viśeṣataḥ / samyak ca jñānavairāgyaṃ dharmo 'yaṃ bhikṣuke mataḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 17
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 17
ज्ञानसन्यासिनः केचिद्वेदसन्यासिनो ऽपरे । कर्मसन्यासिनः केचित्त्रिविधः पारमेष्ठिकः
jñānasanyāsinaḥ kecidvedasanyāsino 'pare / karmasanyāsinaḥ kecittrividhaḥ pārameṣṭhikaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 18
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 18
योगी च त्रिविधो ज्ञेयो भौतिकः क्षत्त्र एवच । तृतीयो ऽन्त्याश्रमी प्रोक्तो योगमूर्तिंसमास्थितः
yogī ca trividho jñeyo bhautikaḥ kṣattra evaca / tṛtīyo 'ntyāśramī prokto yogamūrtiṃsamāsthitaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 19
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 19
प्रथमा भावना पूर्वे मोक्षे त्वक्ष(दुष्क) रभावना । तृतीये चान्तिमा प्रोक्ता भावना पारमेश्वरी
prathamā bhāvanā pūrve mokṣe tvakṣa(duṣka) rabhāvanā / tṛtīye cāntimā proktā bhāvanā pārameśvarī
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 20
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 20
धर्मात्संजायते मोक्षो ह्यर्थात्कामो ऽभिजायते । प्रवृत्तिश्च निवृत्तिश्च द्विविधं कर्म वैदिकम
dharmātsaṃjāyate mokṣo hyarthātkāmo 'bhijāyate / pravṛttiśca nivṛttiśca dvividhaṃ karma vaidikam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 21
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 21
ज्ञानं पूर्वं निवृत्तं स्यात्प्रवृत्तं चाग्निदेवकृत । क्षमा दमो दया दानमलोभा (भो) भ्यास एव च
jñānaṃ pūrvaṃ nivṛttaṃ syātpravṛttaṃ cāgnidevakṛt / kṣamā damo dayā dānamalobhā (bho) bhyāsa eva ca
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 22
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 22
आर्जवं चान्सूया च तीर्थानुसरणं तथा । सत्यं संतोष आस्तिक्यं तथा चेन्द्रियनिग्रहः
ārjavaṃ cānsūyā ca tīrthānusaraṇaṃ tathā / satyaṃ saṃtoṣa āstikyaṃ tathā cendriyanigrahaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 23
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 23
देवताभ्यर्चनं पूजा ब्राह्मणानां विशेषतः । अहिंसा प्रियवादित्वमपैशुन्यमरूक्षता
devatābhyarcanaṃ pūjā brāhmaṇānāṃ viśeṣataḥ / ahiṃsā priyavāditvamapaiśunyamarūkṣatā
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 24
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 24
एते आश्रमिका धर्माश्चतुर्वर्ण्यं बवीम्यतः । प्राजापत्यं ब्राह्मणानां स्मृतं स्थानं क्रियावताम
ete āśramikā dharmāścaturvarṇyaṃ bavīmyataḥ / prājāpatyaṃ brāhmaṇānāṃ smṛtaṃ sthānaṃ kriyāvatām
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 25
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 25
स्थानमैन्द्रं क्षत्त्रियाणां संग्रामेष्वपलायिनाम । वैश्यानां मारुतं स्थानं स्वधरममनुवर्तताम
sthānamaindraṃ kṣattriyāṇāṃ saṃgrāmeṣvapalāyinām / vaiśyānāṃ mārutaṃ sthānaṃ svadharamamanuvartatām
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 26
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 26
गान्धर्वं शूद्रजातीनां परिचारे च वर्तताम । अष्टाशीतिसहस्राणामृषीणामूर्ध्वरेतसाम
gāndharvaṃ śūdrajātīnāṃ paricāre ca vartatām / aṣṭāśītisahasrāṇāmṛṣīṇāmūrdhvaretasām
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 27
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 27
स्मृतं तेषां तु यत्स्थानं तदेव वन (गुरु) वासिनाम । सप्तर्षीणां तु यत्स्थानं स्थानं तद्वै वनौकसाम
smṛtaṃ teṣāṃ tu yatsthānaṃ tadeva vana (guru) vāsinām / saptarṣīṇāṃ tu yatsthānaṃ sthānaṃ tadvai vanaukasām
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 28
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 28
यतीनां यतचित्तानां न्यासिनामूर्ध्वरेतसाम । आनन्दं ब्रह्म तत्स्थानं यस्मान्नावर्तते मुनिः
yatīnāṃ yatacittānāṃ nyāsināmūrdhvaretasām / ānandaṃ brahma tatsthānaṃ yasmānnāvartate muniḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 29
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 29
योगिनाममृतस्थानं व्योमाख्यं परमाक्षरम । आनन्दमैश्वरं यस्मान्मुक्तो नावर्तते नरः
yogināmamṛtasthānaṃ vyomākhyaṃ paramākṣaram / ānandamaiśvaraṃ yasmānmukto nāvartate naraḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 30
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 30
मुक्तिरष्टाङ्गविज्ञानात्संक्षेपात्तद्वदे शृणु । यमाः पञ्च त्वहिंसाद्या अहिंसा प्राण्यहिंसनम
muktiraṣṭāṅgavijñānātsaṃkṣepāttadvade śṛṇu / yamāḥ pañca tvahiṃsādyā ahiṃsā prāṇyahiṃsanam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 31
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 31
सत्यं भूतहितं वाक्यमस्तेयं स्वाग्रहं परम । अमैथुनं ब्रह्मचर्यं सर्वत्यागो ऽपरिग्रहः
satyaṃ bhūtahitaṃ vākyamasteyaṃ svāgrahaṃ param / amaithunaṃ brahmacaryaṃ sarvatyāgo 'parigrahaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 32
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 32
नियमाः पञ्च सत्याद्या बाह्ममाभ्यन्तरं द्विधा । शौचं तुष्टिश्च सन्तोषस्तपश्चोन्द्रियनिग्रहः
niyamāḥ pañca satyādyā bāhmamābhyantaraṃ dvidhā / śaucaṃ tuṣṭiśca santoṣastapaścondriyanigrahaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 33
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 33
स्वाध्यायः स्यान्मन्त्रजापः प्रणिधानं हरेर्यजिः । आसनं पद्मकाद्युक्तं प्राणायामो मरुज्जयः
svādhyāyaḥ syānmantrajāpaḥ praṇidhānaṃ hareryajiḥ / āsanaṃ padmakādyuktaṃ prāṇāyāmo marujjayaḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 34
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 34
मन्त्रध्यान तो गर्भो विपरीतो ह्यगर्भकः । एवं द्विधा त्रिधाप्युक्तं पुरणात्पूरकः स च
mantradhyāna to garbho viparīto hyagarbhakaḥ / evaṃ dvidhā tridhāpyuktaṃ puraṇātpūrakaḥ sa ca
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 35
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 35
कुम्भको निश्चलत्वाच्च रेचनाद्रेचकस्त्रिधा । लघुर्द्वादशमात्रः स्याच्चतुर्विंशतिकः परः
kumbhako niścalatvācca recanādrecakastridhā / laghurdvādaśamātraḥ syāccaturviṃśatikaḥ paraḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 36
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 36
षट्त्रिंशन्मात्रिकः श्रेष्ठः प्रत्याहारश्च रोधनम । ब्रह्मात्मचिन्ता ध्यानं स्याद्धारणा मनसो धृतिः
ṣaṭtriṃśanmātrikaḥ śreṣṭhaḥ pratyāhāraśca rodhanam / brahmātmacintā dhyānaṃ syāddhāraṇā manaso dhṛtiḥ
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 37
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 37
अहं ब्रह्मेत्यवस्थानं समाधिर्ब्रह्मणः स्थितिः । अहमात्मा परं ब्रह्म सत्यं ज्ञानमनन्तकम
ahaṃ brahmetyavasthānaṃ samādhirbrahmaṇaḥ sthitiḥ / ahamātmā paraṃ brahma satyaṃ jñānamanantakam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 38
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 38
ब्रह्म विज्ञानमानन्दः स तत्त्वमसि केवलम । अहं ब्रह्मास्म्यहं ब्रह्म अशरीरमानिन्द्रियम
brahma vijñānamānandaḥ sa tattvamasi kevalam / ahaṃ brahmāsmyahaṃ brahma aśarīramānindriyam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 39
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 39
अहंमनोबुद्धिमहदहङ्कारादिवर्जितम । जाग्रत्स्वप्नसुषुप्त्यादियुक्तज्योतिस्तदीयकम
ahaṃmanobuddhimahadahaṅkārādivarjitam / jāgratsvapnasuṣuptyādiyuktajyotistadīyakam
Translation not available.
Purva Khanda — Chapter 49 — varṇāśramadharmanirūpaṇaṃ — Verse 40
Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 49 · Verse 40
नित्यं शुद्धं बुद्धमुक्तं सत्यमानन्दमद्वयम । यो ऽसावादित्यपुरुषः सो ऽसावहमखण्डितम । इति ध्यायन्विमुच्येत ब्राह्मणो भवबन्धनात
nityaṃ śuddhaṃ buddhamuktaṃ satyamānandamadvayam / yo 'sāvādityapuruṣaḥ so 'sāvahamakhaṇḍitam / iti dhyāyanvimucyet brāhmaṇo bhavabandhanāt
Translation not available.