🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 84 - The Killing of Paundraka and the Burning of Kashi

अध्यायः 84

Skandha 10, Chapter 84 of Srimad Bhagavatam: The Killing of Paundraka and the Burning of Kashi

Shlokas (62)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 10.84.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 1

श्रीशुक उवाच श्रुत्वा पृथा सुबलपुत्र्यथ याज्ञसेनी माधव्यथ क्षितिपपत्न्य उत स्वगोप्य: । कृष्णेऽखिलात्मनि हरौ प्रणयानुबन्धं सर्वा विसिस्म्युरलमश्रुकलाकुलाक्ष्य: ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca śrutvā pṛthā subala-putry atha yājñasenī mādhavy atha kṣitipa-patnya uta sva-gopyaḥ kṛṣṇe ’khilātmani harau praṇayānubandhaṁ sarvā visismyur alam aśru-kalākulākṣyaḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Pṛthā, Gāndhārī, Draupadī, Subhadrā, the wives of other kings and the Lord’s cowherd girīfriends were all amazed to hear of the queens’ deep love for Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead and Soul of all beings, and their eyes filled with tears.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 6

तान् दृष्ट्वा सहसोत्थाय प्रागासीना नृपादय: । पाण्डवा: कृष्णरामौ च प्रणेमुर्विश्ववन्दितान् ॥ ६ ॥

tān dṛṣṭvā sahasotthāya prāg āsīnā nṛpādayaḥ pāṇḍavāḥ kṛṣṇa-rāmau ca praṇemur viśva-vanditān

As soon as they saw the sages approaching, the kings and other gentlemen who had been seated immediately stood up, including the Pāṇḍava brothers and Kṛṣṇa and Balarāma. They all then bowed down to the sages, who are honored throughout the universe.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 7

तानानर्चुर्यथा सर्वे सहरामोऽच्युतोऽर्चयत् । स्वागतासनपाद्यार्घ्यमाल्यधूपानुलेपनै: ॥ ७ ॥

tān ānarcur yathā sarve saha-rāmo ’cyuto ’rcayat svāgatāsana-pādyārghya- mālya-dhūpānulepanaiḥ

Lord Kṛṣṇa, Lord Balarāma and the other kings and leaders properly worshiped the sages by offering them words of greeting, sitting places, water for washing their feet, drinking water, flower garlands, incense and sandalwood paste.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 8

उवाच सुखमासीनान् भगवान् धर्मगुप्तनु: । सदसस्तस्य महतो यतवाचोऽनुशृण्वत: ॥ ८ ॥

uvāca sukham āsīnān bhagavān dharma-gup-tanuḥ sadasas tasya mahato yata-vāco ’nuśṛṇvataḥ

After the sages were comfortably seated, the Supreme Lord Kṛṣṇa, whose transcendental body protects religious principles, addressed them in the midst of that great assembly. Everyone listened silently with rapt attention.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 9

श्रीभगवानुवाच अहो वयं जन्मभृतो लब्धं कार्त्स्न्येन तत्फलम् । देवानामपि दुष्प्रापं यद् योगेश्वरदर्शनम् ॥ ९ ॥

śrī-bhagavān uvāca aho vayaṁ janma-bhṛto labdhaṁ kārtsnyena tat-phalam devānām api duṣprāpaṁ yad yogeśvara-darśanam

The Supreme Lord said: Now our lives are indeed successful, for we have obtained life’s ultimate goal: the audience of great yoga masters, which even demigods only rarely obtain.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 10

किं स्वल्पतपसां नृणामर्चायां देवचक्षुषाम् । दर्शनस्पर्शनप्रश्नप्रह्वपादार्चनादिकम् ॥ १० ॥

kiṁ svalpa-tapasāṁ nṝṇām arcāyāṁ deva-cakṣuṣām darśana-sparśana-praśna- prahva-pādārcanādikam

How is it that people who are not very austere and who recognize God only in His Deity form in the temple can now see you, touch you, inquire from you, bow down to you, worship your feet and serve you in other ways?

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.11

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 11

न ह्यम्मयानि तीर्थानि न देवा मृच्छिलामया: । ते पुनन्त्युरुकालेन दर्शनादेव साधव: ॥ ११ ॥

na hy am-mayāni tīrthāni na devā mṛc-chilā-mayāḥ te punanty uru-kālena darśanād eva sādhavaḥ

Mere bodies of water are not the real sacred places of pilgrimage, nor are mere images of earth and stone the true worshipable deities. These purify one only after a long time, but saintly sages purify one immediately upon being seen.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.12

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 12

नाग्निर्न सूर्यो न च चन्द्रतारका न भूर्जलं खं श्वसनोऽथ वाङ्मन: । उपासिता भेदकृतो हरन्त्यघं विपश्चितो घ्नन्ति मुहूर्तसेवया ॥ १२ ॥

nāgnir na sūryo na ca candra-tārakā na bhūr jalaṁ khaṁ śvasano ’tha vāṅ manaḥ upāsitā bheda-kṛto haranty aghaṁ vipaścito ghnanti muhūrta-sevayā

Neither the demigods controlling fire, the sun, the moon and the stars nor those in charge of earth, water, ether, air, speech and mind actually remove the sins of their worshipers, who continue to see in terms of dualities. But wise sages destroy one’s sins when respectfully served for even a few moments.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.13

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 13

यस्यात्मबुद्धि: कुणपे त्रिधातुके स्वधी: कलत्रादिषु भौम इज्यधी: । यत्तीर्थबुद्धि: सलिले न कर्हिचि- ज्जनेष्वभिज्ञेषु स एव गोखर: ॥ १३ ॥

yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ

One who identifies his self as the inert body composed of mucus, bile and air, who assumes his wife and family are permanently his own, who thinks an earthen image or the land of his birth is worshipable, or who sees a place of pilgrimage as merely the water there, but who never identifies himself with, feels kinship with, worships or even visits those who are wise in spiritual truth — such a person is no better than a cow or an ass.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.14

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 14

श्रीशुक उवाच निशम्येत्थं भगवत: कृष्णस्याकुण्ठमेधस: । वचो दुरन्वयं विप्रास्तूष्णीमासन् भ्रमद्धिय: ॥ १४ ॥

śrī-śuka uvāca niśamyetthaṁ bhagavataḥ kṛṣṇasyākuṇtha-medhasaḥ vaco duranvayaṁ viprās tūṣṇīm āsan bhramad-dhiyaḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Hearing such unfathomable words from the unlimitedly wise Lord Kṛṣṇa, the learned brāhmaṇas remained silent, their minds bewildered.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.15

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 15

चिरं विमृश्य मुनय ईश्वरस्येशितव्यताम् । जनसङ्ग्रह इत्यूचु: स्मयन्तस्तं जगद्गुरुम् ॥ १५ ॥

ciraṁ vimṛśya munaya īśvarasyeśitavyatām jana-saṅgraha ity ūcuḥ smayantas taṁ jagad-gurum

For some time the sages pondered the Supreme Lord’s behavior, which resembled that of a subordinate living being. They concluded that He was acting this way to instruct the people in general. Thus they smiled and spoke to Him, the spiritual master of the universe.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.16

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 16

श्रीमुनय ऊचु: यन्मायया तत्त्वविदुत्तमा वयं विमोहिता विश्वसृजामधीश्वरा: । यदीशितव्यायति गूढ ईहया अहो विचित्रं भगवद्विचेष्टितम् ॥ १६ ॥

śrī-munaya ūcuḥ yan-māyayā tattva-vid-uttamā vayaṁ vimohitā viśva-sṛjām adhīśvarāḥ yad īśitavyāyati gūḍha īhayā aho vicitram bhagavad-viceṣṭitam

The great sages said: Your power of illusion has totally bewildered us, the most exalted knowers of the truth and leaders among the universal creators. Ah, how amazing is the behavior of the Supreme Lord! He covers Himself with His humanlike activities and pretends to be subject to superior control.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 17

अनीह एतद् बहुधैक आत्मना सृजत्यवत्यत्ति न बध्यते यथा । भौमैर्हि भूमिर्बहुनामरूपिणी अहो विभूम्नश्चरितं विडम्बनम् ॥ १७ ॥

anīha etad bahudhaika ātmanā sṛjaty avaty atti na badhyate yathā bhaumair hi bhūmir bahu-nāma-rūpiṇī aho vibhūmnaś caritaṁ viḍambanam

Indeed, the humanlike pastimes of the Almighty are simply a pretense! Effortlessly, He alone sends forth from His Self this variegated creation, maintains it and then swallows it up again, all without becoming entangled, just as the element earth takes on many names and forms in its various transformations.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 18

अथापि काले स्वजनाभिगुप्तये बिभर्षि सत्त्वं खलनिग्रहाय च । स्वलीलया वेदपथं सनातनं वर्णाश्रमात्मा पुरुष: परो भवान् ॥ १८ ॥

athāpi kāle sva-janābhiguptaye bibharṣi sattvaṁ khala-nigrahāya ca sva-līlayā veda-pathaṁ sanātanaṁ varṇāśramātmā puruṣaḥ paro bhavān

Nonetheless, at suitable times You assume the pure mode of goodness to protect Your devotees and punish the wicked. Thus You, the Soul of the varṇāśrama social order, the Supreme Personality of Godhead, maintain the eternal path of the Vedas by enjoying Your pleasure pastimes.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.19

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 19

ब्रह्म ते हृदयं शुक्लं तप:स्वाध्यायसंयमै: । यत्रोपलब्धं सद् व्यक्तमव्यक्तं च तत: परम् ॥ १९ ॥

brahma te hṛdayaṁ śuklaṁ tapaḥ-svādhyāya-saṁyamaiḥ yatropalabdhaṁ sad vyaktam avyaktaṁ ca tataḥ param

The Vedas are Your spotless heart, and through them one can perceive — by means of austerity, study and self-control — the manifest, the unmanifest and the pure existence transcendental to both.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.20

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 20

तस्माद् ब्रह्मकुलं ब्रह्मन् शास्त्रयोनेस्त्वमात्मन: । सभाजयसि सद्धाम तद् ब्रह्मण्याग्रणीर्भवान् ॥ २० ॥

tasmād brahma-kulaṁ brahman śāstra-yones tvam ātmanaḥ sabhājayasi sad dhāma tad brahmaṇyāgraṇīr bhavān

Therefore, O Supreme Brahman, You honor the members of the brahminical community, for they are the perfect agents by which one can realize You through the evidence of the Vedas. For that very reason You are the foremost worshiper of the brāhmaṇas.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.21

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 21

अद्य नो जन्मसाफल्यं विद्यायास्तपसो दृश: । त्वया सङ्गम्य सद्गत्या यदन्त: श्रेयसां पर: ॥ २१ ॥

adya no janma-sāphalyaṁ vidyāyās tapaso dṛśaḥ tvayā saṅgamya sad-gatyā yad antaḥ śreyasāṁ paraḥ

Today our birth, education, austerity and vision have all become perfect because we have been able to associate with You, the goal of all saintly persons. Indeed, You Yourself are the ultimate, supreme blessing.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 22

नमस्तस्मै भगवते कृष्णायाकुण्ठमेधसे । स्वयोगमाययाच्छन्नमहिम्ने परमात्मने ॥ २२ ॥

namas tasmai bhagavate kṛṣṇāyākuṇṭha-medhase sva-yogamāyayācchanna- mahimne paramātmane

Let us offer obeisances unto that Supreme Personality of Godhead, Lord Kṛṣṇa, the infinitely intelligent Supersoul, who has disguised His greatness through His mystic Yoga-māyā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.23

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 23

न यं विदन्त्यमी भूपा एकारामाश्च वृष्णय: । मायाजवनिकाच्छन्नमात्मानं कालमीश्वरम् ॥ २३ ॥

na yaṁ vidanty amī bhū-pā ekārāmāś ca vṛṣṇayaḥ māyā-javanikācchannam ātmānaṁ kālam īśvaram

Neither these kings nor even the Vṛṣṇis, who enjoy Your intimate association, know You as the Soul of all existence, the force of time and the supreme controller. For them You are covered by the curtain of Māyā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 26

तस्याद्य ते ददृशिमाङ्घ्रिमघौघमर्ष- तीर्थास्पदं हृदि कृतं सुविपक्वयोगै: । उत्सिक्तभक्त्युपहताशयजीवकोशा आपुर्भवद्गतिमथानुगृहाण भक्तान् ॥ २६ ॥

tasyādya te dadṛśimāṅghrim aghaugha-marṣa- tīrthāspadaṁ hṛdi kṛtaṁ su-vipakva-yogaiḥ utsikta-bhakty-upahatāśaya jīva-kośā āpur bhavad-gatim athānugṛhāna bhaktān

Today we have directly seen Your feet, the source of the holy Ganges, which washes away volumes of sins. Perfected yogīs can at best meditate upon Your feet within their hearts. But only those who render You wholehearted devotional service and in this way vanquish the soul’s covering — the material mind — attain You as their final destination. Therefore kindly show mercy to us, Your devotees.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.27

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 27

श्रीशुक उवाच इत्यनुज्ञाप्य दाशार्हं धृतराष्ट्रं युधिष्ठिरम् । राजर्षे स्वाश्रमान् गन्तुं मुनयो दधिरे मन: ॥ २७ ॥

śrī-śuka uvāca ity anujñāpya dāśārhaṁ dhṛtarāṣṭraṁ yudhiṣṭhiram rājarṣe svāśramān gantuṁ munayo dadhire manaḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus spoken, O wise king, the sages then took leave of Lord Dāśārha, Dhṛtarāṣṭra and Yudhiṣṭhira and prepared to depart for their āśramas.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.28

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 28

तद् वीक्ष्य तानुपव्रज्य वसुदेवो महायशा: । प्रणम्य चोपसङ्गृह्य बभाषेदं सुयन्त्रित: ॥ २८ ॥

tad vīkṣya tān upavrajya vasudevo mahā-yaśāḥ praṇamya copasaṅgṛhya babhāṣedaṁ su-yantritaḥ

Seeing that they were about to leave, the renowned Vasudeva approached the sages. After bowing down to them and touching their feet, he spoke to them with carefully chosen words.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.29

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 29

श्रीवसुदेव उवाच नमो व: सर्वदेवेभ्य ऋषय: श्रोतुमर्हथ । कर्मणा कर्मनिर्हारो यथा स्यान्नस्तदुच्यताम् ॥ २९ ॥

śrī-vasudeva uvāca namo vaḥ sarva-devebhya ṛṣayaḥ śrotum arhatha karmaṇā karma-nirhāro yathā syān nas tad ucyatām

Śrī Vasudeva said: Obeisances to you, the residence of all the demigods. Please hear me, O sages. Kindly tell us how the reactions of one’s work can be counteracted by further work.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.30

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 30

श्रीनारद उवाच नातिचित्रमिदं विप्रा वसुदेवो बुभुत्सया । कृष्णं मत्वार्भकं यन्न: पृच्छति श्रेय आत्मन: ॥ ३० ॥

śrī-nārada uvāca nāti-citram idaṁ viprā vasudevo bubhutsayā kṛṣṇam matvārbhakaṁ yan naḥ pṛcchati śreya ātmanaḥ

Śrī Nārada Muni said: O brāhmaṇas, it is not so amazing that in his eagerness to know, Vasudeva has asked us about his ultimate benefit, for he considers Kṛṣṇa a mere boy.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.31

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 31

सन्निकर्षोऽत्र मर्त्यानामनादरणकारणम् । गाङ्गं हित्वा यथान्याम्भस्तत्रत्यो याति शुद्धये ॥ ३१ ॥

sannikarṣo ’tra martyānām anādaraṇa-kāraṇam gāṅgaṁ hitvā yathānyāmbhas tatratyo yāti śuddhaye

In this world familiarity breeds contempt. For example, one who lives on the banks of the Ganges might travel to some other body of water to be purified.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.34

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 34

अथोचुर्मुनयो राजन्नाभाष्यानकदुन्दुभिम् । सर्वेषां शृण्वतां राज्ञां तथैवाच्युतरामयो: ॥ ३४ ॥

athocur munayo rājann ābhāṣyānalsadundabhim sarveṣāṁ śṛṇvatāṁ rājñāṁ tathaivācyuta-rāmayoḥ

[Śukadeva Gosvāmī continued:] The sages then spoke again, O King, addressing Vasudeva while all the kings, along with Lord Acyuta and Lord Rāma, listened.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.35

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 35

कर्मणा कर्मनिर्हार एष साधु निरूपित: । यच्छ्रद्धया यजेद् विष्णुं सर्वयज्ञेश्वरं मखै: ॥ ३५ ॥

karmaṇā karma-nirhāra eṣa sādhu-nirūpitaḥ yac chraddhayā yajed viṣṇuṁ sarva-yajñeśvaraṁ makhaiḥ

[The sages said:] It has been definitely concluded that work is counteracted by further work when one executes Vedic sacrifices as a means of worshiping Viṣṇu, the Lord of all sacrifices, with sincere faith.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.36

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 36

चित्तस्योपशमोऽयं वै कविभि: शास्त्रचक्षुषा । दर्शित: सुगमो योगो धर्मश्चात्ममुदावह: ॥ ३६ ॥

cittasyopaśamo ’yaṁ vai kavibhiḥ śāstra-cakṣusā darśitaḥ su-gamo yogo dharmaś cātma-mud-āvahaḥ

Learned authorities who see through the eye of scripture have demonstrated that this is the easiest method of subduing the agitated mind and attaining liberation, and that it is a sacred duty which brings joy to the heart.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.37

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 37

अयं स्वस्त्ययन: पन्था द्विजातेर्गृहमेधिन: । यच्छ्रद्धयाप्तवित्तेन शुक्लेनेज्येत पूरुष: ॥ ३७ ॥

ayaṁ svasty-ayanaḥ panthā dvi-jāter gṛha-medhinaḥ yac chraddhayāpta-vittena śuklenejyeta pūruṣaḥ

This is the most auspicious path for a religious householder of the twice-born orders — to selflessly worship the Personality of Godhead with wealth honestly obtained.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.38

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 38

वित्तैषणां यज्ञदानैर्गृहैर्दारसुतैषणाम् । आत्मलोकैषणां देव कालेन विसृजेद्बुध: । ग्रामे त्यक्तैषणा: सर्वे ययुर्धीरास्तपोवनम् ॥ ३८ ॥

vittaiṣaṇāṁ yajña-dānair gṛhair dāra-sutaiṣaṇām ātma-lokaiṣaṇāṁ deva kālena visṛjed budhaḥ grāme tyaktaiṣaṇāḥ sarve yayur dhīrās tapo-vanam

An intelligent person should learn to renounce his desire for wealth by performing sacrifices and acts of charity. He should learn to renounce his desire for wife and children by experiencing family life. And he should learn to renounce his desire for promotion to a higher planet in his next life, O saintly Vasudeva, by studying the effects of time. Self-controlled sages who have thus renounced their attachment to household life go to the forest to perform austerities.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.39

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 39

ऋणैस्त्रिभिर्द्विजो जातो देवर्षिपितृणां प्रभो । यज्ञाध्ययनपुत्रैस्तान्यनिस्तीर्य त्यजन् पतेत् ॥ ३९ ॥

ṛṇais tribhir dvijo jāto devarṣi-pitṝṇāṁ prabho yajñādhyayana-putrais tāny anistīrya tyajan patet

Dear Prabhu, a member of the twice-born classes is born with three kinds of debts — those owed to the demigods, to the sages and to his forefathers. If he leaves his body without first liquidating these debts by performing sacrifice, studying the scriptures and begetting children, he will fall down into a hellish condition.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.40

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 40

त्वं त्वद्य मुक्तो द्वाभ्यां वै ऋषिपित्रोर्महामते । यज्ञैर्देवर्णमुन्मुच्य निर्ऋणोऽशरणो भव ॥ ४० ॥

tvaṁ tv adya mukto dvābhyāṁ vai ṛṣi-pitror mahā-mate yajñair devarṇam unmucya nirṛṇo ’śaraṇo bhava

But you, O magnanimous soul, are already free from two of your debts — those to the sages and the forefathers. Now absolve yourself of your debt to the demigods by executing Vedic sacrifices, and in this way free yourself completely of debt and renounce all material shelter.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.41

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 41

वसुदेव भवान् नूनं भक्त्या परमया हरिम् । जगतामीश्वरं प्रार्च: स यद् वां पुत्रतां गत: ॥ ४१ ॥

vasudeva bhavān nūnaṁ bhaktyā paramayā harim jagatām īśvaraṁ prārcaḥ sa yad vāṁ putratāṁ gataḥ

O Vasudeva, without doubt you must have previously worshiped Lord Hari, the master of all worlds. Both you and your wife must have perfectly worshiped Him with supreme devotion, since He has accepted the role of your son.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.42

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 42

श्रीशुक उवाच इति तद्वचनं श्रुत्वा वसुदेवो महामना: । तानृषीनृत्विजो वव्रे मूर्ध्नानम्य प्रसाद्य च ॥ ४२ ॥

śrī-śuka uvāca iti tad-vacanaṁ śrutvā vasudevo mahā-manāḥ tān ṛṣīn ṛtvijo vavre mūrdhnānamya prasādya ca

Śukadeva Gosvāmī said: After hearing these statements of the sages, generous Vasudeva bowed his head to the ground and, praising them, requested them to become his priests.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.43

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 43

त एनमृषयो राजन् वृता धर्मेण धार्मिकम् । तस्मिन्नयाजयन् क्षेत्रे मखैरुत्तमकल्पकै: ॥ ४३ ॥

ta enam ṛṣayo rājan vṛtā dharmeṇa dhārmikam tasminn ayājayan kṣetre makhair uttama-kalpakaiḥ

Thus requested by him, O King, the sages engaged the pious Vasudeva in performing fire sacrifices at that holy place of Kurukṣetra according to strict religious principles and with most excellent ritual arrangements.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.46

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 46

नेदुर्मृदङ्गपटहशङ्खभेर्यानकादय: । ननृतुर्नटनर्तक्यस्तुष्टुवु: सूतमागधा: । जगु: सुकण्ठ्यो गन्धर्व्य: सङ्गीतं सहभर्तृका: ॥ ४६ ॥

nedur mṛdaṅga-paṭaha- śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ nanṛtur naṭa-nartakyas tuṣṭuvuḥ sūta-māgadhāḥ jaguḥ su-kaṇṭhyo gandharvyaḥ saṅgītaṁ saha-bhartṛkāḥ

Mṛdaṅgas, paṭahas, conchshells, bherīs, ānakas and other instruments resounded, male and female dancers danced, and sūtas and māgadhas recited glorifications. Sweet-voiced Gandharvīs sang, accompanied by their husbands.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.47

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 47

तमभ्यषिञ्चन् विधिवदक्तमभ्यक्तमृत्विज: । पत्नीभिरष्टादशभि: सोमराजमिवोडुभि: ॥ ४७ ॥

tam abhyaṣiñcan vidhi-vad aktam abhyaktam ṛtvijaḥ patnībhir aṣṭā-daśabhiḥ soma-rājam ivoḍubhiḥ

After Vasudeva’s eyes had been decorated with black cosmetic and his body smeared with fresh butter, the priests initiated him according to scriptural rules by sprinkling him and his eighteen wives with sacred water. Encircled by his wives, he resembled the regal moon encircled by stars.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.48

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 48

ताभिर्दुकूलवलयैर्हारनूपुरकुण्डलै: । स्वलङ्कृताभिर्विबभौ दीक्षितोऽजिनसंवृत: ॥ ४८ ॥

tābhir dukūla-valayair hāra-nūpura-kuṇḍalaiḥ sv-alaṅkṛtābhir vibabhau dīkṣito ’jina-saṁvṛtaḥ

Vasudeva received initiation along with his wives, who wore silk saris and were adorned with bangles, necklaces, ankle bells and earrings. With his body wrapped in a deerskin, Vasudeva shone splendidly.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.49

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 49

तस्यर्त्विजो महाराज रत्नकौशेयवासस: । ससदस्या विरेजुस्ते यथा वृत्रहणोऽध्वरे ॥ ४९ ॥

tasyartvijo mahā-rāja ratna-kauśeya-vāsasaḥ sa-sadasyā virejus te yathā vṛtra-haṇo ’dhvare

My dear Mahārāja Parīkṣit, Vasudeva’s priests and the officiating members of the assembly, dressed in silk dhotīs and jeweled ornaments, looked so effulgent that they seemed to be standing in the sacrificial arena of Indra, the killer of Vṛtra.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.50

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 50

तदा रामश्च कृष्णश्च स्वै: स्वैर्बन्धुभिरन्वितौ । रेजतु: स्वसुतैर्दारैर्जीवेशौ स्वविभूतिभि: ॥ ५० ॥

tadā rāmaś ca kṛṣṇaś ca svaiḥ svair bandhubhir anvitau rejatuḥ sva-sutair dārair jīveśau sva-vibhūtibhiḥ

At that time Balarāma and Kṛṣṇa, the Lords of all living entities, shone forth with great majesty in the company of Their respective sons, wives and other family members, who were expansions of Their opulences.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.51

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 51

ईजेऽनुयज्ञं विधिना अग्निहोत्रादिलक्षणै: । प्राकृतैर्वैकृतैर्यज्ञैर्द्रव्यज्ञानक्रियेश्वरम् ॥ ५१ ॥

īje ’nu-yajñaṁ vidhinā agni-hotrādi-lakṣaṇaiḥ prākṛtair vaikṛtair yajñair dravya-jñāna-kriyeśvaram

Performing various kinds of Vedic sacrifice according to the proper regulations, Vasudeva worshiped the Lord of all sacrificial paraphernalia, mantras and rituals. He executed both primary and secondary sacrifices, offering oblations to the sacred fire and carrying out other aspects of sacrificial worship.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.52

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 52

अथर्त्विग्भ्योऽददात् काले यथाम्नातं स दक्षिणा: । स्वलङ्कृतेभ्योऽलङ्कृत्य गोभूकन्या महाधना: ॥ ५२ ॥

athartvigbhyo ’dadāt kāle yathāmnātaṁ sa dakṣiṇāḥ sv-alaṅkṛtebhyo ’laṅkṛtya go-bhū-kanyā mahā-dhanāḥ

Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.53

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 53

पत्नीसंयाजावभृथ्यैश्चरित्वा ते महर्षय: । सस्नू रामह्रदे विप्रा यजमानपुर:सरा: ॥ ५३ ॥

patnī-saṁyājāvabhṛthyaiś caritvā te maharṣayaḥ sasnū rāma-hrade viprā yajamāna-puraḥ-sarāḥ

After supervising the patnī-saṁyāja and avabhṛthya rituals, the great brāhmaṇa sages bathed in Lord Paraśurāma’s lake with the sponsor of the sacrifice, Vasudeva, who led them.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.54

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 54

स्नातोऽलङ्कारवासांसि वन्दिभ्योऽदात्तथा स्त्रिय: । तत: स्वलङ्कृतो वर्णानाश्वभ्योऽन्नेन पूजयत् ॥ ५४ ॥

snāto ’laṅkāra-vāsāṁsi vandibhyo ’dāt tathā striyaḥ tataḥ sv-alaṅkṛto varṇān ā-śvabhyo ’nnena pūjayat

His sacred bath complete, Vasudeva joined with his wives in giving the jewelry and clothes they had been wearing to the professional reciters. Vasudeva then put on new garments, after which he honored all classes of people by feeding everyone, even the dogs.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.59

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 59

नन्दस्तु सह गोपालैर्बृहत्या पूजयार्चित: । कृष्णरामोग्रसेनाद्यैर्न्यवात्सीद् बन्धुवत्सल: ॥ ५९ ॥

nandas tu saha gopālair bṛhatyā pūjayārcitaḥ kṛṣṇa-rāmograsenādyair nyavātsīd bandhu-vatsalaḥ

Nanda Mahārāja showed his affection for his relatives, the Yadus, by remaining with them a little longer, together with his cowherds. During his stay, Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others honored him with especially opulent worship.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.60

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 60

वसुदेवोऽञ्जसोत्तीर्य मनोरथमहार्णवम् । सुहृद् वृत: प्रीतमना नन्दमाह करे स्पृशन् ॥ ६० ॥

vasudevo ’ñjasottīrya manoratha-mahārṇavam suhṛd-vṛtaḥ prīta-manā nandam āha kare spṛśan

Having so easily crossed over the vast ocean of his ambition, Vasudeva felt fully satisfied. In the company of his many well-wishers, he took Nanda by the hand and addressed him as follows.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.61

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 61

श्रीवसुदेव उवाच भ्रातरीशकृत: पाशो नृणां य: स्नेहसंज्ञित: । तं दुस्त्यजमहं मन्ये शूराणामपि योगिनाम् ॥ ६१ ॥

śrī-vasudeva uvāca bhrātar īśa-kṛtaḥ pāśo nṛnāṁ yaḥ sneha-saṁjñitaḥ taṁ dustyajam ahaṁ manye śūrāṇām api yoginām

Śrī Vasudeva said: My dear brother, God Himself has tied the knot called affection, which tightly binds human beings together. It seems to me that even great heroes and mystics find it very difficult to free themselves from it.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.62

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 62

अस्मास्वप्रतिकल्पेयं यत् कृताज्ञेषु सत्तमै: । मैत्र्यर्पिताफला चापि न निवर्तेत कर्हिचित् ॥ ६२ ॥

asmāsv apratikalpeyaṁ yat kṛtājñeṣu sattamaiḥ maitry arpitāphalā cāpi na nivarteta karhicit

Indeed, the Supreme Lord must have created the bonds of affection, for such exalted saints as you have never stopped showing matchless friendship toward us ingrates, although it has never been properly reciprocated.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.63

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 63

प्रागकल्पाच्च कुशलं भ्रातर्वो नाचराम हि । अधुना श्रीमदान्धाक्षा न पश्याम: पुर: सत: ॥ ६३ ॥

prāg akalpāc ca kuśalaṁ bhrātar vo nācarāma hi adhunā śrī-madāndhākṣā na paśyāmaḥ puraḥ sataḥ

Previously, dear brother, we did nothing to benefit you because we were unable to, yet even now that you are present before us, our eyes are so blinded by the intoxication of material good fortune that we continue to ignore you.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.64

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 64

मा राज्यश्रीरभूत् पुंस: श्रेयस्कामस्य मानद । स्वजनानुत बन्धून् वा न पश्यति ययान्धदृक् ॥ ६४ ॥

mā rājya-śrīr abhūt puṁsaḥ śreyas-kāmasya māna-da sva-janān uta bandhūn vā na paśyati yayāndha-dṛk

O most respectful one, may a person who wants the highest benefit in life never gain kingly opulence, for it leaves him blind to the needs of his own family and friends.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.65

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 65

श्रीशुक उवाच एवं सौहृदशैथिल्यचित्त आनकदुन्दुभि: । रुरोद तत्कृतां मैत्रीं स्मरन्नश्रुविलोचन: ॥ ६५ ॥

śrī-śuka uvāca evaṁ sauhṛda-śaithilya- citta ānakadundubhiḥ ruroda tat-kṛtāṁ maitrīṁ smarann aśru-vilocanaḥ

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: His heart softened by feelings of intimate sympathy, Vasudeva wept. His eyes brimmed with tears as he remembered the friendship Nanda had shown him.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.66

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 66

नन्दस्तु सख्यु: प्रियकृत् प्रेम्णा गोविन्दरामयो: । अद्य श्व इति मासांस्त्रीन् यदुभिर्मानितोऽवसत् ॥ ६६ ॥

nandas tu sakhyuḥ priya-kṛt premṇā govinda-rāmayoḥ adya śva iti māsāṁs trīn yadubhir mānito ’vasat

And on his part, Nanda was also full of affection for his friend Vasudeva. Thus during the following days Nanda would repeatedly announce, “I will be leaving later today” and “I will be leaving tomorrow.” But out of love for Kṛṣṇa and Balarāma he remained there for three more months, honored by all the Yadus.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.69

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 69

नन्दो गोपाश्च गोप्यश्च गोविन्दचरणाम्बुजे । मन: क्षिप्तं पुनर्हर्तुमनीशा मथुरां ययु: ॥ ६९ ॥

nando gopās’ ca gopyaś ca govinda-caraṇāmbuje manaḥ kṣiptaṁ punar hartum anīśā mathurāṁ yayuḥ

Unable to withdraw their minds from Lord Govinda’s lotus feet, where they had surrendered them, Nanda and the cowherd men and women returned to Mathurā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.70

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 70

बन्धुषु प्रतियातेषु वृष्णय: कृष्णदेवता: । वीक्ष्य प्रावृषमासन्नाद् ययुर्द्वारवतीं पुन: ॥ ७० ॥

bandhuṣu pratiyāteṣu vṛṣṇayaḥ kṛṣṇa-devatāḥ vīkṣya prāvṛṣam āsannād yayur dvāravatīṁ punaḥ

Their relatives having thus departed, and seeing that the rainy season was approaching, the Vṛṣṇis, whose only Lord was Kṛṣṇa, went back to Dvārakā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.71

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 71

जनेभ्य: कथयां चक्रुर्यदुदेवमहोत्सवम् । यदासीत्तीर्थयात्रायां सुहृत्सन्दर्शनादिकम् ॥ ७१ ॥

janebhyaḥ kathayāṁ cakrur yadu-deva-mahotsavam yad āsīt tīrtha-yātrāyāṁ suhṛt-sandarśanādikam

They told the people of the city about the festive sacrifices performed by Vasudeva, lord of the Yadus, and about everything else that had happened during their pilgrimage, especially how they had met with all their loved ones.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.57-58

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 57-58

धृतराष्ट्रोऽनुज: पार्था भीष्मो द्रोण: पृथा यमौ । नारदो भगवान् व्यास: सुहृत्सम्बन्धिबान्धवा: ॥ ५७ ॥ बन्धून् परिष्वज्य यदून् सौहृदाक्लिन्नचेतस: । ययुर्विरहकृच्छ्रेण स्वदेशांश्चापरे जना: ॥ ५८ ॥

dhṛtarāṣṭro ’nujaḥ pārthā bhīṣmo droṇaḥ pṛthā yamau nārado bhagavān vyāsaḥ suhṛt-sambandhi-bāndhavāḥ

The Yadus were all embraced by their friends, close family members and other relatives, including Dhṛtarāṣṭra and his younger brother, Vidura; Pṛthā and her sons; Bhīṣma; Droṇa; the twins Nakula and Sahadeva; Nārada; and Vedavyāsa, the Personality of Godhead. Their hearts melting with affection, these and the other guests left for their kingdoms, their progress slowed by the pain of separation.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.2-5

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 2-5

इति सम्भाषमाणासु स्त्रीभि: स्त्रीषु नृभिर्नृषु । आययुर्मुनयस्तत्र कृष्णरामदिदृक्षया ॥ २ ॥ द्वैपायनो नारदश्च च्यवनो देवलोऽसित: । विश्वामित्र: शतानन्दो भरद्वाजोऽथ गौतम: ॥ ३ ॥ राम: सशिष्यो भगवान् वसिष्ठो गालवो भृगु: । पुलस्त्य: कश्यपोऽत्रिश्च मार्कण्डेयो बृहस्पति: ॥ ४ ॥ द्वितस्त्रितश्चैकतश्च ब्रह्मपुत्रास्तथाङ्गिरा: । अगस्त्यो याज्ञवल्क्यश्च वामदेवादयोऽपरे ॥ ५ ॥

iti sambhāṣamāṇāsu strībhiḥ strīṣu nṛbhir nṛṣu āyayur munayas tatra kṛṣṇa-rāma-didṛkṣayā

As the women thus talked among themselves and the men among themselves, a number of great sages arrived there, all of them eager to see Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma. They included Dvaipāyana, Nārada, Cyavana, Devala and Asita, Viśvāmitra, Śatānanda, Bharadvāja and Gautama, Lord Paraśurāma and his disciples, Vasiṣṭha, Gālava, Bhṛgu, Pulastya and Kaśyapa, Atri, Mārkaṇḍeya and Bṛhaspati, Dvita, Trita, Ekata and the four Kumāras, and Aṅgirā, Agastya, Yājñavalkya and Vāmadeva.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.67-68

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 67-68

तत: कामै: पूर्यमाण: सव्रज: सहबान्धव: । परार्ध्याभरणक्षौमनानानर्घ्यपरिच्छदै: ॥ ६७ ॥ वसुदेवोग्रसेनाभ्यां कृष्णोद्धवबलादिभि: । दत्तमादाय पारिबर्हं यापितो यदुभिर्ययौ ॥ ६८ ॥

tataḥ kāmaiḥ pūryamāṇaḥ sa-vrajaḥ saha-bāndhavaḥ parārdhyābharaṇa-kṣauma- nānānarghya-paricchadaiḥ

Then, after Vasudeva, Ugrasena, Kṛṣṇa, Uddhava, Balarāma and others had fulfilled his desires and presented him with precious ornaments, fine linen and varieties of priceless household furnishings, Nanda Mahārāja accepted all these gifts and took his leave. Seen off by all the Yadus, he departed with his family members and the residents of Vraja.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.44-45

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 44-45

तद्दीक्षायां प्रवृत्तायां वृष्णय: पुष्करस्रज: । स्नाता: सुवाससो राजन् राजान: सुष्ठ्वलङ्कृता: ॥ ४४ ॥ तन्महिष्यश्च मुदिता निष्ककण्ठ्य: सुवासस: । दीक्षाशालामुपाजग्मुरालिप्ता वस्तुपाणय: ॥ ४५ ॥

tad-dīkṣāyāṁ pravṛttāyāṁ vṛṣṇayaḥ puṣkara-srajaḥ snātāḥ su-vāsaso rājan rājānaḥ suṣṭhv-alaṅkṛtāḥ

When Mahārāja Vasudeva was about to be initiated for the sacrifice, O King, the Vṛṣṇis came to the initiation pavilion after bathing and putting on fine clothes and garlands of lotuses. The other kings also came, elaborately ornamented, as well as all their joyful queens, who wore jeweled lockets around their necks and were also clad in fine garments. The royal wives were anointed with sandalwood paste and carried auspicious items for the worship.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.24-25

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 24-25

यथा शयान: पुरुष आत्मानं गुणतत्त्वदृक् । नाममात्रेन्द्रियाभातं न वेद रहितं परम् ॥ २४ ॥ एवं त्वा नाममात्रेषु विषयेष्विन्द्रियेहया । मायया विभ्रमच्चित्तो न वेद स्मृत्युपप्लवात् ॥ २५ ॥

yathā śayānaḥ puruṣa ātmānaṁ guṇa-tattva-dṛk nāma-mātrendriyābhātaṁ na veda rahitaṁ param

A sleeping person imagines an alternative reality for himself and, seeing himself as having various names and forms, forgets his waking identity, which is distinct from the dream. Similarly, the senses of one whose consciousness is bewildered by illusion perceive only the names and forms of material objects. Thus such a person loses his memory and cannot know You.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.55-56

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 55-56

बन्धून् सदारान् ससुतान् पारिबर्हेण भूयसा । विदर्भकोशलकुरून् काशिकेकयसृञ्जयान् ॥ ५५ ॥ सदस्यर्त्विक्सुरगणान् नृभूतपितृचारणान् । श्रीनिकेतमनुज्ञाप्य शंसन्त: प्रययु: क्रतुम् ॥ ५६ ॥

bandhūn sa-dārān sa-sutān pāribarheṇa bhūyasā vidarbha-kośala-kurūn kāśi-kekaya-sṛñjayān

With opulent gifts he honored his relatives, including all their wives and children; the royalty of the Vidarbha, Kosala, Kuru, Kāśī, Kekaya and Sṛñjaya kingdoms; the officiating members of the assembly; and also the priests, witnessing demigods, humans, spirits, forefathers and Cāraṇas. Then, taking permission from Lord Kṛṣṇa, the shelter of the goddess of fortune, the various guests departed as they all chanted the glories of Vasudeva’s sacrifice.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 10.84.32-33

Srimad Bhagavatam · Chapter 84 · Verse 32-33

यस्यानुभूति: कालेन लयोत्पत्त्यादिनास्य वै । स्वतोऽन्यस्माच्च गुणतो न कुतश्चन रिष्यति ॥ ३२ ॥ तं क्लेशकर्मपरिपाकगुणप्रवाहै- रव्याहतानुभवमीश्वरमद्वितीयम् । प्राणादिभि: स्वविभवैरुपगूढमन्यो मन्येत सूर्यमिव मेघहिमोपरागै: ॥ ३३ ॥

yasyānubhūtiḥ kālena layotpatty-ādināsya vai svato ’nyasmāc ca guṇato na kutaścana riṣyati

The Supreme Lord’s awareness is never disturbed by time, by the creation and destruction of the universe, by changes in its own qualities, or by anything else, whether self-caused or external. But although the consciousness of the Personality of Godhead, who is the supreme one without a second, is never affected by material distress, by the reactions of material work or by the constant flow of nature’s modes, ordinary persons nonetheless think that the Lord is covered by His own creations of prāṇa and other material elements, just as one may think that the sun is covered by clouds, snow or an eclipse.

🤖 AI Generated