Sundara Kanda Sarga 57
सुन्दरकाण्डम् सर्गः 57
Sarga 57 of the Sundara Kanda.
Shlokas (51)
+ Add ShlokaSundara Kanda 57.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 1
स चन्द्रकुमुदं रम्यं सार्ककारण्डवं शुभम्। तिष्यश्रवणकादम्बमभ्रशैवालशाद्वलम्।।
sa candrakumudaṅ ramyaṅ sārkakāraṇḍavaṅ śubham. tiṣyaśravaṇakādambamabhraśaivālaśādvalam৷৷
Hanuman leaped ike the Windgod, unwearied across the sky, as a huge boat crosses an ocean. The ocean was graced with a swan, the sky with constellation of Swati with fullblown lotuses and water lilies, like the nagas, yakshas, and gandharvas gathered together. The Moon in the sky was like a white lotus, the Sun like a waterfowl, the auspicious Tishya and Shravana like the sweetvoiced swans, and the clouds like duckweeds and green grassy spots on the shore. The Punarvasu star was like a large fish and the planet Mars was like a crocodile. Airavata was like the great island. The waves produced by the wind were like cool moonlight in the cold water.
Sundara Kanda 57.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 2
।। पुनर्वसुमहामीनं लोहिताङ्गमहाग्रहम्। ऐरावतमहाद्वीपं स्वातिहंसविलोलितम्।।
৷৷ punarvasumahāmīnaṅ lōhitāṅgamahāgraham. airāvatamahādvīpaṅ svātihaṅsavilōlitam৷৷
Hanuman leaped ike the Windgod, unwearied across the sky, as a huge boat crosses an ocean. The ocean was graced with a swan, the sky with constellation of Swati with fullblown lotuses and water lilies, like the nagas, yakshas, and gandharvas gathered together. The Moon in the sky was like a white lotus, the Sun like a waterfowl, the auspicious Tishya and Shravana like the sweetvoiced swans, and the clouds like duckweeds and green grassy spots on the shore. The Punarvasu star was like a large fish and the planet Mars was like a crocodile. Airavata was like the great island. The waves produced by the wind were like cool moonlight in the cold water.
Sundara Kanda 57.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 3
।। वातसङ्घातजातोर्मि चन्द्रांशुशिशिराम्बुमत्। भुजङ्गयक्षगन्धर्वप्रबुद्धकमलोत्पलम्।।
৷৷ vātasaṅghātajātōrmi candrāṅśuśiśirāmbumat. bhujaṅgayakṣagandharvaprabuddhakamalōtpalam৷৷
Hanuman leaped ike the Windgod, unwearied across the sky, as a huge boat crosses an ocean. The ocean was graced with a swan, the sky with constellation of Swati with fullblown lotuses and water lilies, like the nagas, yakshas, and gandharvas gathered together. The Moon in the sky was like a white lotus, the Sun like a waterfowl, the auspicious Tishya and Shravana like the sweetvoiced swans, and the clouds like duckweeds and green grassy spots on the shore. The Punarvasu star was like a large fish and the planet Mars was like a crocodile. Airavata was like the great island. The waves produced by the wind were like cool moonlight in the cold water.
Sundara Kanda 57.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 4
।। हनुमान्मारुतगतिर्महानौरिव सागरम्। अपारमपरिश्रान्तः पुप्लुवे गगनार्णवम् ।।
৷৷ hanumānmārutagatirmahānauriva sāgaram. apāramapariśrāntaḥ pupluvē gaganārṇavam ৷৷
Hanuman leaped ike the Windgod, unwearied across the sky, as a huge boat crosses an ocean. The ocean was graced with a swan, the sky with constellation of Swati with fullblown lotuses and water lilies, like the nagas, yakshas, and gandharvas gathered together. The Moon in the sky was like a white lotus, the Sun like a waterfowl, the auspicious Tishya and Shravana like the sweetvoiced swans, and the clouds like duckweeds and green grassy spots on the shore. The Punarvasu star was like a large fish and the planet Mars was like a crocodile. Airavata was like the great island. The waves produced by the wind were like cool moonlight in the cold water.
Sundara Kanda 57.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 5
ग्रसमान इवाकाशं ताराधिपमिवोल्लिखन्। हरन्निव सनक्षत्रं गगनं सार्कमण्डलम्।।
grasamāna ivākāśaṅ tārādhipamivōllikhan. haranniva sanakṣatraṅ gaganaṅ sārkamaṇḍalam৷৷
Great Hanuman, son of the Windgod, flew through the abode of the Windgod as if he was swallowing the space, scratching the Moon, lord of the stars, as if seizing the heavens along with the constellation of Sun and stars and as though he was drawing the clusters of clouds.
Sundara Kanda 57.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 6
।। मारुतस्यात्मजः श्रीमान्कपिर्व्योमचरो महान्। हनुमान्मेघजालानि विकर्षन्निव गच्छति।।
৷৷ mārutasyātmajaḥ śrīmānkapirvyōmacarō mahān. hanumānmēghajālāni vikarṣanniva gacchati৷৷
Great Hanuman, son of the Windgod, flew through the abode of the Windgod as if he was swallowing the space, scratching the Moon, lord of the stars, as if seizing the heavens along with the constellation of Sun and stars and as though he was drawing the clusters of clouds.
Sundara Kanda 57.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 7
पाण्डुरारुणवर्णानि नीलमाञ्जिष्ठकानि च। हरितारुणवर्णानि महाभ्राणि चकाशिरे।।
pāṇḍurāruṇavarṇāni nīlamāñjiṣṭhakāni ca. haritāruṇavarṇāni mahābhrāṇi cakāśirē৷৷
(In contact with Hanuman) the clouds shone forth brilliantly in white and black, in blue and yellow and in greenish red colour.
Sundara Kanda 57.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 8
प्रविशन्नभ्रजालानि निष्पतंश्च पुनः पुनः। प्रच्छन्नश्च प्रकाशश्च चन्द्रमा इव लक्ष्यते।।
praviśannabhrajālāni niṣpataṅśca punaḥ punaḥ. pracchannaśca prakāśaśca candramā iva lakṣyatē৷৷
With his exist and entrances into the mass of clouds, his appearances and disappearances among the clouds, he looked like the Moon.
Sundara Kanda 57.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 9
विविधाभ्रघनापन्नगोचरो धवलाम्बरः। दृश्यादृश्यतनुर्वीरस्तदा चन्द्रायतेऽम्बरे।।
vividhābhraghanāpannagōcarō dhavalāmbaraḥ. dṛśyādṛśyatanurvīrastadā candrāyatē.mbarē৷৷
Passing through the clouds, appearing and disappearing, the heroic Hanuman clad in white was like the Moon in the white sky.
Sundara Kanda 57.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 10
तार्क्ष्यायमाणो गगने बभासे वायुनन्दनः। दारयन्मेघबृन्दानि निष्पतंश्च पुनः पुनः।।
tārkṣyāyamāṇō gaganē babhāsē vāyunandanaḥ. dārayanmēghabṛndāni niṣpataṅśca punaḥ punaḥ৷৷
As he made his way through flakes of clouds, again and again appearing and disappearing, Hanuman the delight of the Windgod shone in the sky roaring like a thundering cloud. He looked like Garuda.
Sundara Kanda 57.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 11
प्रवरान्राक्षसान् हत्वा नाम विश्राव्य चात्मनः।।
pravarānrākṣasān hatvā nāma viśrāvya cātmanaḥ৷৷
The glorious Hanuman, having killed eminent ogres and thereby making himself widely known, having caused havoc to the city of Lanka and terrific sorrow to Ravana by tormenting the army, offered salutations to Vaidehi from midocean and continued his journey.
Sundara Kanda 57.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 12
।। आकुलां नगरीं कृत्वा व्यथयित्वा च रावणम्। अर्दयित्वा बलं घोरं वैदेहीमभिवाद्य च।।
৷৷ ākulāṅ nagarīṅ kṛtvā vyathayitvā ca rāvaṇam. ardayitvā balaṅ ghōraṅ vaidēhīmabhivādya ca৷৷
The glorious Hanuman, having killed eminent ogres and thereby making himself widely known, having caused havoc to the city of Lanka and terrific sorrow to Ravana by tormenting the army, offered salutations to Vaidehi from midocean and continued his journey.
Sundara Kanda 57.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 13
पर्वतेन्द्रं सुनाभं च समुपस्पृश्य वीर्यवान्।।
parvatēndraṅ sunābhaṅ ca samupaspṛśya vīryavān৷৷
The valiant Hanuman touched the lord of mountains fondly and went with great speed just as an arrow released from the centre of a powerful bowstring.
Sundara Kanda 57.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 14
स किञ्चिदनुसम्प्राप्तः समालोक्य महागिरिम्।।
sa kiñcidanusamprāptaḥ samālōkya mahāgirim৷৷
The chief of the monkeys arrived near, and beholding the face of the Mahendra mountain, which resembled a mass of clouds, thundered.
Sundara Kanda 57.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 15
स पूरयामास कपिर्दिशो दश समन्ततः।।
sa pūrayāmāsa kapirdiśō daśa samantataḥ৷৷
The thundering noise of Hanuman filled all the ten directions with great sound.
Sundara Kanda 57.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 16
स तं देशमनुप्राप्तः सुहृद्धर्शनलालसः।।
sa taṅ dēśamanuprāptaḥ suhṛddharśanalālasaḥ৷৷
Having sighted the place of his companions and waiting to see them for long that tiger among monkeys made a loud noise and shook his tail in joy.
Sundara Kanda 57.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 17
तस्य नानद्यमानस्य सुपर्णचरिते पथि।।
tasya nānadyamānasya suparṇacaritē pathi৷৷
By the terrific sounds made by Hanuman in joy, it seemed as though the pathway of Garuda, the sky along with the Sun's orbit was splitting.
Sundara Kanda 57.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 18
ये तु तत्रोत्तरे तीरे समुद्रस्य महाबलाः।।
yē tu tatrōttarē tīrē samudrasya mahābalāḥ৷৷
Thereafter the brave and powerful monkeys waiting on the northern shore of the ocean for the arrival of the son of the Windgod, heard the roar and thundering sound of the stormy cloud produced by the sweeping motion of Hanuman's thighs propelled by the speed of his movement.
Sundara Kanda 57.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 19
।। पूर्वं संविष्ठिताश्शूरा वायुपुत्रदिदृक्षवः। महतो वातनुन्नस्य तोयदस्येव गर्जितम्।।
৷৷ pūrvaṅ saṅviṣṭhitāśśūrā vāyuputradidṛkṣavaḥ. mahatō vātanunnasya tōyadasyēva garjitam৷৷
Thereafter the brave and powerful monkeys waiting on the northern shore of the ocean for the arrival of the son of the Windgod, heard the roar and thundering sound of the stormy cloud produced by the sweeping motion of Hanuman's thighs propelled by the speed of his movement.
Sundara Kanda 57.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 20
ते दीनमनसस्सर्वे शुश्रुवुः काननौकसः।।
tē dīnamanasassarvē śuśruvuḥ kānanaukasaḥ৷৷
All the vanaras who were feeling dejected and waiting anxiously heard the noise of Hanuman that sounded like a thundering cloud.
Sundara Kanda 57.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 21
निशम्य नदतो नादं वानरास्ते समन्ततः।।
niśamya nadatō nādaṅ vānarāstē samantataḥ৷৷
On hearing the loud voice of Hanuman, all the vanaras were longing to see their friend.
Sundara Kanda 57.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 22
जाम्बवान् स हरिश्रेष्ठः प्रीतिसंहृष्टमानसः।।
jāmbavān sa hariśrēṣṭhaḥ prītisaṅhṛṣṭamānasaḥ৷৷
Jambavan the chief of vanaras became very happy at heart and called all the vanaras and spoke:
Sundara Kanda 57.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 23
सर्वथा कृतकार्योऽसौ हनुमान्नात्र संशयः।।
sarvathā kṛtakāryō.sau hanumānnātra saṅśayaḥ৷৷
"Oh Hanuman is always successful. If he has not, he would not make sounds in this manner".
Sundara Kanda 57.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 24
तस्य बाहूरुवेगं च निनादं च महात्मनः।।
tasya bāhūruvēgaṅ ca ninādaṅ ca mahātmanaḥ৷৷
Hearing the sound of his dashing movements of arms and thighs the vanaras jumped about in joy, then and there.
Sundara Kanda 57.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 25
ते नगाग्रान्नगाग्राणि शिखराच्छिखराणि च।।
tē nagāgrānnagāgrāṇi śikharācchikharāṇi ca৷৷
The vanaras were very happy. Longing to see Hanuman, they jumped from one tree top to another and from one peak of a mountain to the other.
Sundara Kanda 57.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 26
ते प्रीताः पादपाग्रेषु गृह्य शाखाः सुविष्ठिताः।।
tē prītāḥ pādapāgrēṣu gṛhya śākhāḥ suviṣṭhitāḥ৷৷
Waiting for Hanuman, the vanaras jumped from the tree tops holding the branches. They shook the branches just like clothes to welcome friends.
Sundara Kanda 57.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 27
गिरिगह्वरसंलीनो यथा गर्जति मारुतः।।
girigahvarasaṅlīnō yathā garjati mārutaḥ৷৷
Hanuman, the powerful son of the Windgod roared like the wind captured in a mountain cave would.
Sundara Kanda 57.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 28
तमभ्रघनसङ्काशमापतन्तं महाकपिम्।।
tamabhraghanasaṅkāśamāpatantaṅ mahākapim৷৷
(On seeing) Hanuman, who was resembling a heavy cloud approaching, the vanaras stood with folded hands.
Sundara Kanda 57.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 29
ततस्तु वेगवांस्तस्य गिरेर्गिरिनिभः कपिः।।
tatastu vēgavāṅstasya girērgirinibhaḥ kapiḥ৷৷
Thereafter the vanara, who resembled a mountain, descended with great speed on the summit of mount Mahendra full of trees.
Sundara Kanda 57.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 30
हर्षेणापूर्यमाणोऽसौ रम्ये पर्वतनिर्झरे।।
harṣēṇāpūryamāṇō.sau ramyē parvatanirjharē৷৷
Overwhelmed with immeasurable joy, Hanuman descended from the sky like the mountain with its wings cut off and dropped on the bank of a mountain stream.
Sundara Kanda 57.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 31
ततस्ते प्रीतमनसस्सर्वे वानरपुङ्गवाः।।
tatastē prītamanasassarvē vānarapuṅgavāḥ৷৷
Feeling very happy at heart all the vanara leaders gathered around Hanuman. They stood motionless with extreme happiness.
Sundara Kanda 57.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 32
।। हनुमन्तं महात्मानं परिवार्योपतस्थिरे। परिवार्य च ते सर्वे परां प्रीतिमुपागताः।।
৷৷ hanumantaṅ mahātmānaṅ parivāryōpatasthirē. parivārya ca tē sarvē parāṅ prītimupāgatāḥ৷৷
Feeling very happy at heart all the vanara leaders gathered around Hanuman. They stood motionless with extreme happiness.
Sundara Kanda 57.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 33
प्रहृष्टवदना स्सर्वे तमरोगमुपागतम्। उपायनानि चादाय मूलानि च फलानि च।।
prahṛṣṭavadanā ssarvē tamarōgamupāgatam. upāyanāni cādāya mūlāni ca phalāni ca৷৷
The vanaras were filled with joy seeing Hanuman who returned unhurt. They offered roots and fruits to him. Hanuman on his part offered salutations to the foremost of the monkeys.
Sundara Kanda 57.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 34
हनुमांस्तु गुरून् वृद्धाञ्जाम्बवत्प्रमुखांस्तदा।।
hanumāṅstu gurūn vṛddhāñjāmbavatpramukhāṅstadā৷৷
The great Hanuman also offered salutations to elders, preceptors such as Jambavan and other leaders. He also saluted the young Angada.
Sundara Kanda 57.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 35
स ताभ्यां पूजितः पूज्यः कपिभिश्च प्रसादितः।।
sa tābhyāṅ pūjitaḥ pūjyaḥ kapibhiśca prasāditaḥ৷৷
The valiant Hanuman worthy of worship having been honoured by both Jambavan and Angada was pleased. He responded briefly, saying 'Saw Sita'.
Sundara Kanda 57.36
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 36
निषसाद च हस्तेन गृहीत्वा वालिनस्सुतम्।।
niṣasāda ca hastēna gṛhītvā vālinassutam৷৷
Then holding the hand of Vali's son he sat down at a beautiful location of the garden of mountain Mahendra.
Sundara Kanda 57.37
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 37
हनुमानब्रवीद्धृष्टस्तदा तान्वानरर्षभान्।।
hanumānabravīddhṛṣṭastadā tānvānararṣabhān৷৷
Hanuman felt happy and told Angada, the bull of vanaras, "I saw Sita in the groves of Ashoka guarded by dreadful ogres. She is blameless, eager to see Rama. She is wearing a single braid of hair. She is young and emaciated due to fasting. Her hair is matted and soiled".
Sundara Kanda 57.38
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 38
।। अशोकवनिकासंस्था दृष्टा सा जनकात्मजा। रक्षमाणा सुघोराभी राक्षसीभिरनिन्दिता।।
৷৷ aśōkavanikāsaṅsthā dṛṣṭā sā janakātmajā. rakṣamāṇā sughōrābhī rākṣasībhiraninditā৷৷
Hanuman felt happy and told Angada, the bull of vanaras, "I saw Sita in the groves of Ashoka guarded by dreadful ogres. She is blameless, eager to see Rama. She is wearing a single braid of hair. She is young and emaciated due to fasting. Her hair is matted and soiled".
Sundara Kanda 57.39
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 39
।। एकवेणीधरा बाला रामदर्शनलालसा। उपवासपरिश्रान्ता जटिला मलिना कृशा।।
৷৷ ēkavēṇīdharā bālā rāmadarśanalālasā. upavāsapariśrāntā jaṭilā malinā kṛśā৷৷
Hanuman felt happy and told Angada, the bull of vanaras, "I saw Sita in the groves of Ashoka guarded by dreadful ogres. She is blameless, eager to see Rama. She is wearing a single braid of hair. She is young and emaciated due to fasting. Her hair is matted and soiled".
Sundara Kanda 57.40
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 40
ततो दृष्टेति वचनं महार्थममृतोपमम्। निशम्य मारुतेस्सर्वे मुदिता वानराभवन्।।
tatō dṛṣṭēti vacanaṅ mahārthamamṛtōpamam. niśamya mārutēssarvē muditā vānarābhavan৷৷
Then hearing Hanuman's meaningful and nectarlike words all the vanaras rejoiced.
Sundara Kanda 57.41
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 41
क्ष्वेलन्त्यन्ये नदन्त्यन्ये गर्जन्त्यन्ये महाबलाः। चक्रुः किलकिलामन्ये प्रतिगर्जन्ति चापरे।।
kṣvēlantyanyē nadantyanyē garjantyanyē mahābalāḥ. cakruḥ kilakilāmanyē pratigarjanti cāparē৷৷
Some powerful vanaras howled, some chattered, some roared and some screamed, going round and round and others echoed the sounds.
Sundara Kanda 57.42
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 42
केचिदुच्छ्रितलाङ्गूलाः प्रहृष्टाः कपिकुञ्जराः। आयताञ्चितदीर्घाणि लाङ्गूलानि प्रविव्यधुः।।
kēciducchritalāṅgūlāḥ prahṛṣṭāḥ kapikuñjarāḥ. āyatāñcitadīrghāṇi lāṅgūlāni pravivyadhuḥ৷৷
Some elephantlike vanaras who were excited and felt overjoyed lifted their long and beautiful tails and hit them on the ground.
Sundara Kanda 57.43
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 43
अपरे च हनूमन्तं वानरा वारणोपमम्। आप्लुत्य गिरिशृङ्गेभ्यस्संस्पृशन्ति स्म हर्षिताः।।
aparē ca hanūmantaṅ vānarā vāraṇōpamam. āplutya giriśṛṅgēbhyassaṅspṛśanti sma harṣitāḥ৷৷
A few vanaras jumped down from the mountain top and hugged the elephantlike Hanuman.
Sundara Kanda 57.44
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 44
उक्तवाक्यं हनूमन्तमङ्गदस्तमथाब्रवीत्। सर्वेषां हरिवीराणां मध्ये वचनमुत्तमम्।।
uktavākyaṅ hanūmantamaṅgadastamathābravīt. sarvēṣāṅ harivīrāṇāṅ madhyē vacanamuttamam৷৷
And hearing Hanuman's sweetest words, Angada addressed the heroic vanaras
Sundara Kanda 57.45
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 45
सत्त्वे वीर्ये न ते कश्चित्समो वानर विद्यते। यदवप्लुत्य विस्तीर्णं सागरं पुनरागतः।।
sattvē vīryē na tē kaścitsamō vānara vidyatē. yadavaplutya vistīrṇaṅ sāgaraṅ punarāgataḥ৷৷
"O vanara you have leaped such a wide ocean and have returned. In strength and valour. There is none equal to you.
Sundara Kanda 57.46
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 46
अहो स्वामिनि ते भक्तिरहो वीर्यमहो धृतिः। दिष्ट्या दृष्टा त्वया देवी रामपत्नी यशस्विनी।।
ahō svāmini tē bhaktirahō vīryamahō dhṛtiḥ. diṣṭyā dṛṣṭā tvayā dēvī rāmapatnī yaśasvinī৷৷
"O your devotion to the king, O your valour, fortitude and courage is admirable. You could see Rama's wife, an illustrious lady. This is a matter of our good luck. Rama will (now) shed the sorrow due to separation from Sita.
Sundara Kanda 57.47
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 47
ततोऽङ्गदं हनूमन्तं जाम्बवन्तं च वानराः।।
tatō.ṅgadaṅ hanūmantaṅ jāmbavantaṅ ca vānarāḥ৷৷
Then the vanaras went round all the three Angada, Hanuman and Jambavan. Out of joy they lay down on the huge rocks.
Sundara Kanda 57.48
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 48
श्रोतुकामास्समुद्रस्य लङ्घनं वानरोत्तमाः।।
śrōtukāmāssamudrasya laṅghanaṅ vānarōttamāḥ৷৷
All the vanaras longing to listen to Hanuman about his crossing the ocean, seeing Lanka, Sita and Ravana kept looking at the face of Hanuman.
Sundara Kanda 57.49
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 49
।। दर्शनं चापि लङ्कायास्सीताया रावणस्य च। तस्थुः प्राञ्जलयस्सर्वे हनुमद्वचनोन्मुखाः।।
৷৷ darśanaṅ cāpi laṅkāyāssītāyā rāvaṇasya ca. tasthuḥ prāñjalayassarvē hanumadvacanōnmukhāḥ৷৷
All the vanaras longing to listen to Hanuman about his crossing the ocean, seeing Lanka, Sita and Ravana kept looking at the face of Hanuman.
Sundara Kanda 57.50
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 50
तस्थौ तत्राङ्गदः श्रीमान् वानरैर्बहुभिर्वृतः। उपास्यमानो विबुधैर्दिवि देवपतिर्यथा।।
tasthau tatrāṅgadaḥ śrīmān vānarairbahubhirvṛtaḥ. upāsyamānō vibudhairdivi dēvapatiryathā৷৷
Surrounded by many great vanaras, Angada was shining like Indra, lord of the gods attended by the gods in heaven.
Sundara Kanda 57.51
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Sundara Kanda 57 · Verse 51
हनूमता कीर्तिमता यशस्विना तथाङ्गदेनाङ्गदबद्धबाहुना। मुदा तदाऽध्यासितमुन्नतं महन्महीधराग्रं ज्वलितं श्रियाभवत्।।
hanūmatā kīrtimatā yaśasvinā tathāṅgadēnāṅgadabaddhabāhunā. mudā tadā.dhyāsitamunnataṅ mahanmahīdharāgraṅ jvalitaṅ śriyābhavat৷৷
The mountain peak graced by famous Hanuman and renowned Angada bedecked with armlets seated on top joyfully, appeared prosperous and splendid. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे सप्तपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyseventh sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.