Aranya Kanda Sarga 55
अरण्यकाण्डम् सर्गः 55
Sarga 55 of the Aranya Kanda.
Shlokas (37)
+ Add ShlokaAranya Kanda 55.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 1
सन्दिश्य राक्षसान्घोरान् रावणोऽष्टौ महाबलान्। आत्मानं बुद्धिवैक्लब्यात्कृतकृत्यममन्यत।।
sandiśya rākṣasānghōrān rāvaṇō.ṣṭau mahābalān. ātmānaṅ buddhivaiklabyātkṛtakṛtyamamanyata৷৷
After ordering the eight most fierce and powerful demons, Ravana had a sense of accomplishment within himself because of his perverse intellect.
Aranya Kanda 55.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 2
स चिन्तयानो वैदेहीं कामबाणसमर्पितः। प्रविवेश गृहं रम्यं सीतां द्रष्टुमभित्वरन्।।
sa cintayānō vaidēhīṅ kāmabāṇasamarpitaḥ. pravivēśa gṛhaṅ ramyaṅ sītāṅ draṣṭumabhitvaran৷৷
Thinking about Vaidehi and hit by the arrows of Cupid (the god of love). Ravana hastened to see Sita and entered the beautiful home.
Aranya Kanda 55.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 3
स प्रविश्य तु तद्वेश्म रावणो राक्षसाधिपः। अपश्यद्राक्षसीमध्ये सीतां शोकपरायणाम्।।
sa praviśya tu tadvēśma rāvaṇō rākṣasādhipaḥ. apaśyadrākṣasīmadhyē sītāṅ śōkaparāyaṇām৷৷
Ravana, lord of the demons, entered his residence and saw Sita full of grief in the midst of the demonesses.
Aranya Kanda 55.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 4
अश्रुपूर्णमुखीं दीनां शोकभाराभिपीडिताम्। वायुवेगैरिवाक्रान्तां मज्जन्तीं नावमर्णवे।।
aśrupūrṇamukhīṅ dīnāṅ śōkabhārābhipīḍitām. vāyuvēgairivākrāntāṅ majjantīṅ nāvamarṇavē৷৷
The demon Ravana forcibly took Sita, her face full of tears, to show her his heavenlike home. Inflicted with grief she looked wretched. She resembled a female deer hounded out of the herd. With her head bent in grief, she looked pathetic like one not under her control, like a boat sinking under the sea driven by the wind.
Aranya Kanda 55.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 5
।। मृगयूथपरिभ्रष्टां मृगीं श्वभिरिवावृताम्। अधोमुखमुखीं सीतामभ्येत्य च निशाचरः।।
৷৷ mṛgayūthaparibhraṣṭāṅ mṛgīṅ śvabhirivāvṛtām. adhōmukhamukhīṅ sītāmabhyētya ca niśācaraḥ৷৷
The demon Ravana forcibly took Sita, her face full of tears, to show her his heavenlike home. Inflicted with grief she looked wretched. She resembled a female deer hounded out of the herd. With her head bent in grief, she looked pathetic like one not under her control, like a boat sinking under the sea driven by the wind.
Aranya Kanda 55.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 6
।। तां तु शोकपरां दीनामवशां राक्षसाधिपः। स बलाद्दर्शयामास गृहं देवगृहोपमम्।।
৷৷ tāṅ tu śōkaparāṅ dīnāmavaśāṅ rākṣasādhipaḥ. sa balāddarśayāmāsa gṛhaṅ dēvagṛhōpamam৷৷
The demon Ravana forcibly took Sita, her face full of tears, to show her his heavenlike home. Inflicted with grief she looked wretched. She resembled a female deer hounded out of the herd. With her head bent in grief, she looked pathetic like one not under her control, like a boat sinking under the sea driven by the wind.
Aranya Kanda 55.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 7
हर्म्यप्रासादसम्बाधं स्त्रीसहस्रनिषेवितम्। नानापक्षिगणैर्जुष्टं नानारत्नसमन्वितम्।।
harmyaprāsādasambādhaṅ strīsahasraniṣēvitam. nānāpakṣigaṇairjuṣṭaṅ nānāratnasamanvitam৷৷
His home was a complex of palaces and mansions served by thousands of women. It was an abode of different flocks of birds. It had captivating pillars studded with gold, crystals, silver, diamonds and vaiduryas. It resounded with wonderful sounds of drums. Its golden entrances were glittering.
Aranya Kanda 55.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 8
।। दान्तकैस्तापनीयैश्च स्फाटिकै राजतैरपि। वज्रवैडूर्यचित्रैश्च स्तम्भैर्दृष्टिमनोहरैः।।
৷৷ dāntakaistāpanīyaiśca sphāṭikai rājatairapi. vajravaiḍūryacitraiśca stambhairdṛṣṭimanōharaiḥ৷৷
His home was a complex of palaces and mansions served by thousands of women. It was an abode of different flocks of birds. It had captivating pillars studded with gold, crystals, silver, diamonds and vaiduryas. It resounded with wonderful sounds of drums. Its golden entrances were glittering.
Aranya Kanda 55.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 9
सोपानं काञ्चनं चित्रमारुरोह तया सह।।
sōpānaṅ kāñcanaṅ citramārurōha tayā saha৷৷
He ascended the wonderful golden staircase taking Sita along with him.Beautiful looked the rows of mansions with silver and ivory windows and golden trellis.
Aranya Kanda 55.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 10
।। दान्तका राजताश्चैव गवाक्षाः प्रियदर्शनाः। हेमजालावताश्चासन्स्तत्र प्रासादपङ्क्तयः।।
৷৷ dāntakā rājatāścaiva gavākṣāḥ priyadarśanāḥ. hēmajālāvatāścāsanstatra prāsādapaṅktayaḥ৷৷
He ascended the wonderful golden staircase taking Sita along with him.Beautiful looked the rows of mansions with silver and ivory windows and golden trellis.
Aranya Kanda 55.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 11
सुधामणिविचित्राणि भूमिभागानि सर्वशः। दशग्रीवस्स्वभवने प्रादर्शयत मैथिलीम्।।
sudhāmaṇivicitrāṇi bhūmibhāgāni sarvaśaḥ. daśagrīvassvabhavanē prādarśayata maithilīm৷৷
The tenheaded Ravana showed Sita, the princess from Mithila the floors with wonderful crystals.
Aranya Kanda 55.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 12
दीर्घिकाः पुष्करिण्यश्च नानावृक्षसमन्विताः। रावणो दर्शयामास सीतां शोकपरायणाम्।।
dīrghikāḥ puṣkariṇyaśca nānāvṛkṣasamanvitāḥ. rāvaṇō darśayāmāsa sītāṅ śōkaparāyaṇām৷৷
Ravana showed Sita who was overwhelmed with sorrow, stepwells surrrounded by various trees and tanks.
Aranya Kanda 55.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 13
दर्शयित्वा तु वैदेह्याः कृत्स्नं तद्भवनोत्तमम्। उवाच वाक्यं पापात्मा सीतां लोभितुमिच्छया।।
darśayitvā tu vaidēhyāḥ kṛtsnaṅ tadbhavanōttamam. uvāca vākyaṅ pāpātmā sītāṅ lōbhitumicchayā৷৷
The sinful Ravana showed Sita, princess of Videha, the best of all his mansions in order to allure her, saying:
Aranya Kanda 55.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 14
दश राक्षसकोट्यश्च द्वाविंशतिरथापराः। तेषां प्रभुरहं सीते सर्वेषां भीमकर्मणाम्।।
daśa rākṣasakōṭyaśca dvāviṅśatirathāparāḥ. tēṣāṅ prabhurahaṅ sītē sarvēṣāṅ bhīmakarmaṇām৷৷
O Sita, leaving aside children and the aged, I am the lord of crores of nightrangers in addition to ten crore demons and twentytwo crore terrorists.
Aranya Kanda 55.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 15
सहस्रमेकमेकस्य मम कार्यपुरस्सरम्।।
sahasramēkamēkasya mama kāryapurassaram৷৷
For me alone there are a thousand attendants.The administration of the kingdom and all my subjects will be under your control. O largeeyed Sita you are dearer to me than my life.
Aranya Kanda 55.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 16
।। यदिदं राजतन्त्रं मे त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम्। जीवितं च विशालाक्षि त्वं मे प्राणैर्गरीयसी।।
৷৷ yadidaṅ rājatantraṅ mē tvayi sarvaṅ pratiṣṭhitam. jīvitaṅ ca viśālākṣi tvaṅ mē prāṇairgarīyasī৷৷
For me alone there are a thousand attendants.The administration of the kingdom and all my subjects will be under your control. O largeeyed Sita you are dearer to me than my life.
Aranya Kanda 55.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 17
बहूनांस्त्रीसहस्राणां मम योऽसौ परिग्रहः। तासां त्वमीश्वरा सीते मम भार्या भव प्रिये।।
bahūnāṅstrīsahasrāṇāṅ mama yō.sau parigrahaḥ. tāsāṅ tvamīśvarā sītē mama bhāryā bhava priyē৷৷
O Sita dear be my chief queen among the many thousands of women I have married.
Aranya Kanda 55.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 18
साधु किं तेऽन्यया बुद्ध्या रोचयस्व वचो मम। भजस्वमाभितप्तस्य प्रसादं कर्तुमर्हसि।।
sādhu kiṅ tē.nyayā buddhyā rōcayasva vacō mama. bhajasvamābhitaptasya prasādaṅ kartumarhasi৷৷
Do not think otherwise. Be good and accept my request. I am consumed by thoughts of you. You should be gracious to me.
Aranya Kanda 55.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 19
परिक्षिप्ता समुद्रेण लङ्केयं शतयोजना। नेयं धर्षयितुं शक्या सेन्द्रैरपि सुरासुरैः।।
parikṣiptā samudrēṇa laṅkēyaṅ śatayōjanā. nēyaṅ dharṣayituṅ śakyā sēndrairapi surāsuraiḥ৷৷
This Lanka extending to a hundred yojanas and surrounded by the sea is vulnerable to neither demons nor gods including Indra.
Aranya Kanda 55.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 20
न देवेषु न यक्षेषु न गन्धर्वेषु पक्षिषु। अहं पश्यामि लोकेषु यो मे वीर्यसमो भवेत्।।
na dēvēṣu na yakṣēṣu na gandharvēṣu pakṣiṣu. ahaṅ paśyāmi lōkēṣu yō mē vīryasamō bhavēt৷৷
I do not see any one equal to me in valour among gods, or yakshas or gandharvas or birds.
Aranya Kanda 55.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 21
राज्यभ्रष्टेन दीनेन तापसेन गतायुषा। किं करिष्यसि रामेण मानुषेणाल्पतेजसा।।
rājyabhraṣṭēna dīnēna tāpasēna gatāyuṣā. kiṅ kariṣyasi rāmēṇa mānuṣēṇālpatējasā৷৷
Of what use is Rama who has lost his kingdom, who is depressed and leads an ascetic life and who is a shortlived, lacklustre human being.
Aranya Kanda 55.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 22
भजस्व सीते मामेव भर्ताहं सदृशस्तव। यौवनं ह्यध्रुवं भीरु रमस्वेह मया सह।।
bhajasva sītē māmēva bhartāhaṅ sadṛśastava. yauvanaṅ hyadhruvaṅ bhīru ramasvēha mayā saha৷৷
O Sita take refuge only in me. I am a befitting husband to you. O timid one youth is impermanent. Enjoy (your life) with me while it lasts.
Aranya Kanda 55.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 23
दर्शने माकृथा बुद्धिं राघवस्य वरानने। कास्य शक्तिरिहागन्तुमपि सीते मनोरथैः।।
darśanē mākṛthā buddhiṅ rāghavasya varānanē. kāsya śaktirihāgantumapi sītē manōrathaiḥ৷৷
O lovely Sita, give up the thought of seeing Rama. Where does he possess the power to reach this place even on the mental plane ?
Aranya Kanda 55.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 24
न शक्यो वायुराकाशे पाशैर्बद्धुं महाजवः। दीप्यमानस्य वाप्यग्नेर्गृहीतुं विमलां शिखाम्।।
na śakyō vāyurākāśē pāśairbaddhuṅ mahājavaḥ. dīpyamānasya vāpyagnērgṛhītuṅ vimalāṅ śikhām৷৷
It is not possible to bind the wind blowing at high speed in the sky. Similarly it is not possible to catch the brilliant glow of flaming fire.
Aranya Kanda 55.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 25
त्रयाणामपि लोकानां न तं पश्यामि शोभने। विक्रमेण नयेद्यस्त्वां मद्बाहुपरिपालिताम्।।
trayāṇāmapi lōkānāṅ na taṅ paśyāmi śōbhanē. vikramēṇa nayēdyastvāṅ madbāhuparipālitām৷৷
O lovely lady, I do not see any one in these three worlds who can, by his valour, take you away from me guarded by my arms.
Aranya Kanda 55.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 26
लङ्कायां सुमहद्राज्यमिदं त्वमनुपालय। त्वत्प्रेष्या मद्विधाश्चैव देवाश्चापि चराचराः।।
laṅkāyāṅ sumahadrājyamidaṅ tvamanupālaya. tvatprēṣyā madvidhāścaiva dēvāścāpi carācarāḥ৷৷
Rule this vast kingdom of Lanka. People like me, even gods and all beings, mobile and immobile, will be at your beck and call.
Aranya Kanda 55.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 27
अभिषेकोदकक्लिन्ना तुष्टा च रमयस्व माम्। दुष्कृतं यत्परा कर्म वनवासेन तद्गतम्।।
abhiṣēkōdakaklinnā tuṣṭā ca ramayasva mām. duṣkṛtaṅ yatparā karma vanavāsēna tadgatam৷৷
Drenched with the waters of consecration, entertain me. The effect of the bad deeds done in the past are over with your dwelling in the forest. Now enjoy the fruits of your good and righteous deeds here with me.
Aranya Kanda 55.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 28
इह माल्यानि सर्वाणि दिव्यगन्धानि मैथिलि।।
iha mālyāni sarvāṇi divyagandhāni maithili৷৷
O princess from Mithila, put on all garlands of wonderful fragrance and finest of jewels here with me.
Aranya Kanda 55.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 29
पुष्पकं नाम सुश्रोणि भ्रातुर्वैश्रवणस्य मे।।
puṣpakaṅ nāma suśrōṇi bhrāturvaiśravaṇasya mē৷৷
O finehipped lady, I won by my strength from my brother Vaisravana (Kubera) an aerial chariot called Pushpaka shining with the radiance of the Sun.
Aranya Kanda 55.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 30
विशालं रमणीयं च तद्विमानमनुत्तम्।।
viśālaṅ ramaṇīyaṅ ca tadvimānamanuttam৷৷
O Sita that excellent chariot is big and beautiful. Where on you can roam happily along with me.
Aranya Kanda 55.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 31
वदनं पद्मसङ्काशममलं चारुदर्शनम्। शोकार्तंतु वरारोहे न भ्राजति वरानने।।
vadanaṅ padmasaṅkāśamamalaṅ cārudarśanam. śōkārtaṅtu varārōhē na bhrājati varānanē৷৷
O heavyhipped lady your face which is a clean lotus pleasing to the eye has lost its shine, stricken with grief.
Aranya Kanda 55.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 32
एवं वदति तस्मित्सा वस्त्रान्तेन वराङ्गना। पिधायेन्दुनिभं सीता मुखमश्रूण्यवर्तयत्।।
ēvaṅ vadati tasmitsā vastrāntēna varāṅganā. pidhāyēndunibhaṅ sītā mukhamaśrūṇyavartayat৷৷
As Ravana went on speaking thus, Sita covered her beautiful, moonlike face with the edge of her garment and stood shedding tears.
Aranya Kanda 55.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 33
ध्यायन्तीं तामिवास्वस्थां दीनां चिन्ताहतप्रभाम्। उवाच वचनं पापो रावणो राक्षसेश्वरः।।
dhyāyantīṅ tāmivāsvasthāṅ dīnāṅ cintāhataprabhām. uvāca vacanaṅ pāpō rāvaṇō rākṣasēśvaraḥ৷৷
While Sita was lost in thought, feeling ill at lase, looking wretched with her beauty dulled by her anxiety, the sinful lord of the demons continued :
Aranya Kanda 55.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 34
अलं व्रीडेन वैदेहि धर्मलोपकृतेन च।।
alaṅ vrīḍēna vaidēhi dharmalōpakṛtēna ca৷৷
O Sita you need not feel shamed that it is a violation of righteous conduct. Take it as godsend which has the approval of sages.
Aranya Kanda 55.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 35
एतौ पादौ मया स्निग्धौ शिरोभिः परिपीडितौ।।
ētau pādau mayā snigdhau śirōbhiḥ paripīḍitau৷৷
I am bowing down, pressing my heads at your shining feet. I am at your mercy. Grant me your favourI will remain your slave and remain ever under your control.
Aranya Kanda 55.36
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 36
इमाश्शून्य मया वाचश्शुष्यमाणेन भाषिताः।।
imāśśūnya mayā vācaśśuṣyamāṇēna bhāṣitāḥ৷৷
My throat has dried up. I have spoken these words in a forlorn state. Ravana has never bowed down to a woman in obeisance.
Aranya Kanda 55.37
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Aranya Kanda 55 · Verse 37
एवमुक्त्वा दशग्रीवो मैथिलीं जनकात्मजाम्।।
ēvamuktvā daśagrīvō maithilīṅ janakātmajām৷৷
Having said this to the daughter of Janaka, the tenheaded Ravana who had fallen under the control of Yama, lord of death, misconceived that she had become his own. इतयार्ष श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे पञ्चपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyfifth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.