Ayodhya Kanda Sarga 8
अयोध्याकाण्डम् सर्गः 8
Sarga 8 of the Ayodhya Kanda.
Shlokas (39)
+ Add ShlokaAyodhya Kanda 8.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 1
मन्थरा त्वभ्यसूयैनामुत्सृज्याभरणं च तत्। उवाचेदं ततो वाक्यं कोपदुःखसमन्विता।।
mantharā tvabhyasūyaināmutsṛjyābharaṇaṅ ca tat. uvācēdaṅ tatō vākyaṅ kōpaduḥkhasamanvitā৷৷
Annoyed with Kaikeyi and filled with rage and sorrow, Manthara discarded the ornament (gifted to her) and said these words:
Ayodhya Kanda 8.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 2
हर्षं किमिदमस्थाने कृतवत्यसि बालिशे। शोकसागरमध्यस्थमात्मानं नावबुध्यसे।।
harṣaṅ kimidamasthānē kṛtavatyasi bāliśē!. śōkasāgaramadhyasthamātmānaṅ nāvabudhyasē৷৷
O foolish woman why do you display this misplaced happiness, little realising that you are in the midst of an ocean of sorrow?
Ayodhya Kanda 8.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 3
मनसा प्रहसामि त्वां देवि दुःखार्दिता सती। यच्छोचितव्ये हृष्टाऽसि प्राप्येदं व्यसनं महत्।।
manasā prahasāmi tvāṅ dēvi! duḥkhārditā satī. yacchōcitavyē hṛṣṭā.si prāpyēdaṅ vyasanaṅ mahat৷৷
O queen at a time when this great misfortune has befallen you, you are rejoicing instead of feeling miserable. I am indeed laughing at you at heart.
Ayodhya Kanda 8.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 4
शोचामि दुर्मतित्वं ते का हि प्राज्ञा प्रहर्षयेत्। अरेस्सपत्नीपुत्रस्य वृद्धिं मृत्योरिवागताम्।।
śōcāmi durmatitvaṅ tē kā hi prājñā praharṣayēt. arēssapatnīputrasya vṛddhiṅ mṛtyōrivāgatām৷৷
I pity your false notion. Will any wise woman rejoice at the prosperity of the son of a cowife who is like an enemy? This is like (courting) death.
Ayodhya Kanda 8.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 5
भरतादेव रामस्य राज्यसाधारणाद्भयम्। तद्विचिन्त्य विषण्णाऽस्मि भयं भीताऽद्धि जायते।।
bharatādēva rāmasya rājyasādhāraṇādbhayam. tadvicintya viṣaṇṇā.smi bhayaṅ bhītā.ddhi jāyatē৷৷
Since Bharata and Rama have equal claim to the kingdom, Bharata is a source of fear for Rama. Having thought over this matter, I am dejected. Danger springs from one who is in fear.
Ayodhya Kanda 8.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 6
लक्ष्मणो हि महेष्वासो रामं सर्वात्मना गतः। शत्रुघ्नश्चापि भरतं काकुत्स्थं लक्ष्मणो यथा।।
lakṣmaṇō hi mahēṣvāsō rāmaṅ sarvātmanā gataḥ. śatrughnaścāpi bharataṅ kākutsthaṅ lakṣmaṇō yathā৷৷
Lakshmana who wields a great bow has taken refuge with all his heart in Rama a descendant of Kakutstha dynasty. So does Satrughna in Bharata.
Ayodhya Kanda 8.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 7
प्रत्यासन्नक्रमेणापि भरतस्यैव भामिनि। राज्यक्रमो विप्रकृष्टस्तयोस्तावत्कनीयसोः।।
pratyāsannakramēṇāpi bharatasyaiva bhāmini!. rājyakramō viprakṛṣṭastayōstāvatkanīyasōḥ৷৷
O beautiful lady in order of birth, too, Bharata's right to the throne is just next (to Rama's). While being younger, the chances of the other two (Lakshmana and Satrughna) are remote.
Ayodhya Kanda 8.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 8
विदुषः क्षत्रचारित्रे प्राज्ञस्य प्राप्तकारिणः। भयात्प्रवेपे रामस्य चिन्तयन्ती तवात्मजम्।।
viduṣaḥ kṣatracāritrē prājñasya prāptakāriṇaḥ. bhayātpravēpē rāmasya cintayantī tavātmajam৷৷
Rama is learned in the duties of a kshatriya. He is wise enough to do what he should at the appropriate time. While reflecting the fate of your son, I am trembling with fear.
Ayodhya Kanda 8.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 9
सुभगा खलु कौशल्या यस्याः पुत्रोऽभिषेक्ष्यते। यौवराज्येन महता श्वः पुष्येण द्विजोत्तमैः।।
subhagā khalu kauśalyā yasyāḥ putrō.bhiṣēkṣyatē. yauvarājyēna mahatā śvaḥ puṣyēṇa dvijōttamaiḥ৷৷
Kausalya whose son is going to be coronated as heirapparent by eminent brahmins under Pushya star tomorrow is fortunate, indeed.
Ayodhya Kanda 8.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 10
प्राप्तां सुमहतीं प्रीतिं प्रतीतां तां हतद्विषम्। उपस्थास्यसि कौसल्यां दासीव त्त्वं कृताञ्जलिः।।
prāptāṅ sumahatīṅ prītiṅ pratītāṅ tāṅ hatadviṣam. upasthāsyasi kausalyāṅ dāsīva ttvaṅ kṛtāñjaliḥ৷৷
With folded palms like an attendant, you will have to serve that renowned Kausalya who is greatlly delighted by getting rid of her enemies.
Ayodhya Kanda 8.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 11
एवं चेत्त्वं सहास्माभिस्तस्याः प्रेष्या भविष्यसि। पुत्रश्च तव रामस्य प्रेष्यभावं गमिष्यति।।
ēvaṅ cēttvaṅ sahāsmābhistasyāḥ prēṣyā bhaviṣyasi. putraśca tava rāmasya prēṣyabhāvaṅ gamiṣyati৷৷
If you thus become her attendant along with us, your son will also develop slavishness towards Rama.
Ayodhya Kanda 8.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 12
हृष्टाः खलु भविष्यन्ति रामस्य परमास्स्त्रियः। अप्रहृष्टा भविष्यन्ति स्नुषास्ते भरतक्षये।।
hṛṣṭāḥ khalu bhaviṣyanti rāmasya paramāsstriyaḥ. aprahṛṣṭā bhaviṣyanti snuṣāstē bharatakṣayē৷৷
All the women of Rama's (palace) will be delighted indeed. With the decline of Bharata, your daughtersinlaw will be deprived of all happiness.
Ayodhya Kanda 8.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 13
तां दृष्ट्वा परमप्रीतां ब्रुवन्तीं मन्थरां ततः। रामस्यैव गुणान्देवी कैकेयी प्रशशंस ह।।
tāṅ dṛṣṭvā paramaprītāṅ bruvantīṅ mantharāṅ tataḥ. rāmasyaiva guṇāndēvī kaikēyī praśaśaṅsa ha৷৷
Having seen that morose Manthara speaking thus, Kaikeyi commended the virtues of Rama.
Ayodhya Kanda 8.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 14
धर्मज्ञो गुरुभिर्दान्तः कृतज्ञस्सत्यवाक्छुचिः। रामो राज्ञ स्सुतो ज्येष्ठो यौवराज्यमतोऽर्हति।।
dharmajñō gurubhirdāntaḥ kṛtajñassatyavākchuciḥ. rāmō rājña ssutō jyēṣṭhō yauvarājyamatō.rhati৷৷
Rama knows righteouness. He has been taught selfrestraint by elders. He is grateful and truthful. He is undefiled. He is the eldest son of the king. Therefore, he deserves to be the heirapparent (of the kingdom).
Ayodhya Kanda 8.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 15
भ्रातृ़न्भृत्यांश्च दीर्घायुः पितृवत्पालयिष्यति। सन्तप्स्यसे कथं कुब्जे श्रुत्वा रामाभिषेचनम्।।
bhrātṛnbhṛtyāṅśca dīrghāyuḥ pitṛvatpālayiṣyati. santapsyasē kathaṅ kubjē! śrutvā rāmābhiṣēcanam৷৷
Blessed with a long life, Rama will protect his brothers and the servants like a father. O hunchback, hearing Rama's coronation why are you aggrieved?
Ayodhya Kanda 8.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 16
भरतश्चापि रामस्य ध्रुवं वर्षशतात्परम्। पितृपैतामहं राज्यमवाप्ता पुरुषर्षभः।।
bharataścāpi rāmasya dhruvaṅ varṣaśatātparam. pitṛpaitāmahaṅ rājyamavāptā puruṣarṣabhaḥ৷৷
After a hundred years of Rama's rule, Bharata, the best of men, will get the kingdom of his ancestors.
Ayodhya Kanda 8.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 17
सा त्वमभ्युदये प्राप्ते वर्तमाने च मन्थरे। भविष्यति च कल्याणे किमर्थं परितप्यसे।।
sā tvamabhyudayē prāptē vartamānē ca mantharē!. bhaviṣyati ca kalyāṇē kimarthaṅ paritapyasē৷৷
Manthara, we have enjoyed prosperity in the past, we are enjoying it now and we will enjoy it in future. Then why are you aggrieved?
Ayodhya Kanda 8.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 18
यथा मे भरतो मान्यस्तथा भूयोऽपि राघवः। कौशल्यातोऽतिरिक्तं च सोऽनुशुश्रूषते हि माम्।।
yathā mē bharatō mānyastathā bhūyō.pi rāghavaḥ. kauśalyātō.tiriktaṅ ca sō.nuśuśrūṣatē hi mām৷৷
For me, if Bharata is worthy of consideration Rama is worthier. He serves me even more (scrupulously) than he does Kausalya.
Ayodhya Kanda 8.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 19
राज्यं यदि हि रामस्य भरतस्यापि तत्तदा। मन्यते हि यथात्मानं तथा भ्रातृ़ंश्च राघवः।।
rājyaṅ yadi hi rāmasya bharatasyāpi tattadā. manyatē hi yathātmānaṅ tathā bhrātṛṅśca rāghavaḥ৷৷
If the kingdom is Rama's, it is also Bharata's, since Rama regards his brothers as his own self
Ayodhya Kanda 8.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 20
कैकेयीवचनं श्रुत्वा मन्थरा भृशदुःखिता। दीर्घमुष्णं च विनिश्वस्य कैकेयीमिदमब्रवीत्।।
kaikēyīvacanaṅ śrutvā mantharā bhṛśaduḥkhitā. dīrghamuṣṇaṅ ca viniśvasya kaikēyīmidamabravīt৷৷
Having heard Kaikeyi's words Manthara was extremely unhappy. Heaving deep, hot sighs she said to Kaikeyi.
Ayodhya Kanda 8.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 21
अनर्थदर्शिनी मौर्ख्यान्नात्मानमवबुध्यसे। शोकव्यसनविस्तीर्णे मज्जन्ती दुःखसागरे।।
anarthadarśinī maurkhyānnātmānamavabudhyasē. śōkavyasanavistīrṇē majjantī duḥkhasāgarē৷৷
You are sinking in the sea of sorrow widened with tears and troubles. But you are stupid enough not to perceive your own wellbeing.
Ayodhya Kanda 8.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 22
भविता राघवो राजा राघवस्यानु यस्सुतः। राजवंशात्तु कैकेयि भरतःपरिहास्यते।।
bhavitā rāghavō rājā rāghavasyānu yassutaḥ. rājavaṅśāttu kaikēyi bharataḥparihāsyatē৷৷
Rama, the scion of the Raghus, will become king. After Rama, his son will suceed him. O Kaikeyi, as for Bharata, he will be debarred from royal succession (altogether).
Ayodhya Kanda 8.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 23
न हि राज्ञस्सुता स्सर्वे राज्ये तिष्ठन्ति भामिनि। स्थाप्यमानेषु सर्वेषु सुमहाननयो भवेत्।।
na hi rājñassutā ssarvē rājyē tiṣṭhanti bhāmini!. sthāpyamānēṣu sarvēṣu sumahānanayō bhavēt৷৷
O lovely lady, not all the sons of the king will inherit the kingdom. If all of them are installed as kings, there will be great disorder.
Ayodhya Kanda 8.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 24
तस्माज्ज्येष्ठे हि कैकेयि राज्यतन्त्राणि पार्थिवाः। स्थापयन्त्यनवद्याङ्गि गुणवत्स्वितरेष्वपि।।
tasmājjyēṣṭhē hi kaikēyi rājyatantrāṇi pārthivāḥ. sthāpayantyanavadyāṅgi guṇavatsvitarēṣvapi৷৷
O Kaikeyi of beautiful limbs, for that reason kings bestow the governance of the kingdom either on the eldest or on other virtuous sons.
Ayodhya Kanda 8.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 25
असावत्यन्तनिर्भग्नस्तव पुत्रो भविष्यति। अनाथवत्सुखेभ्यश्च राजवंशाच्च वत्सले।।
asāvatyantanirbhagnastava putrō bhaviṣyati. anāthavatsukhēbhyaśca rājavaṅśācca vatsalē৷৷
O (Kaikeyi) dear cut off from royal succession as well as from its comforts, your son will become totally forlorn and brokenhearted.
Ayodhya Kanda 8.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 26
साऽहं त्वदर्थे सम्प्राप्ता त्वं तु मां नावबुद्ध्यसे। सपत्नि वृद्धौ या मे त्वं प्रदेयं दातुमिच्छसि।।
sā.haṅ tvadarthē samprāptā tvaṅ tu māṅ nāvabuddhyasē. sapatni vṛddhau yā mē tvaṅ pradēyaṅ dātumicchasi৷৷
I am here to serve your interest. Nevertheless you do not understand me and you wish to confer gifts on me on the occasion of the prosperity of your cowife.
Ayodhya Kanda 8.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 27
ध्रुवं तु भरतं रामः प्राप्य राज्यमकण्टकम्। देशान्तरं वा नयिता लोकान्तरमथाऽपि वा।।
dhruvaṅ tu bharataṅ rāmaḥ prāpya rājyamakaṇṭakam. dēśāntaraṅ vā nayitā lōkāntaramathā.pi vā৷৷
Rama, having secured the thornless kingdom, will banish Bharata from the country or else send him to the other world. This is certain.
Ayodhya Kanda 8.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 28
बाल एव हि मातुल्यं भरतो नायितस्त्वया। सन्निकर्षाच्च सौहार्दं जायते स्थावरेष्वपि।।
bāla ēva hi mātulyaṅ bharatō nāyitastvayā. sannikarṣācca sauhārdaṅ jāyatē sthāvarēṣvapi৷৷
Bharata has been sent by you right from his childhood to his maternal uncle's house. Proximity creates friendship even amongst the inanimate objects.
Ayodhya Kanda 8.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 29
भरतस्याप्यनुवशश्शत्रुघ्नोऽपि समं गतः। लक्ष्मणो हि यथा रामं तथाऽसौ भरतं गतः।।
bharatasyāpyanuvaśaśśatrughnō.pi samaṅ gataḥ. lakṣmaṇō hi yathā rāmaṅ tathā.sau bharataṅ gataḥ৷৷
Satrughna who is obedient to Bharata has followed him. Like Lakshmana who has taken refuge in Rama, he has also resorted to Bharata.
Ayodhya Kanda 8.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 30
श्रूयते हि द्रुमः कश्चिच्छेत्तव्यो वनजीविभिः। सन्निकर्षादिषीकाभिर्मोचितः परमाद्भयात्।।
śrūyatē hi drumaḥ kaścicchēttavyō vanajīvibhiḥ. sannikarṣādiṣīkābhirmōcitaḥ paramādbhayāt৷৷
It is said that a tree intended to be cut down by those living on the forest is let off due to entanglement of a kind of grass known as Ishika (thorny bushes) growing in its vicinity. (If Bharata had been at Ayodhya now, Dasaratha himself would have helped him.
Ayodhya Kanda 8.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 31
गोप्ता हि रामं सौमित्रिर्लक्ष्मणं चापि राघवः। अश्विनोरिव सौभ्रात्रं तयोर्लोकेषु विश्रुतम्।।
gōptā hi rāmaṅ saumitrirlakṣmaṇaṅ cāpi rāghavaḥ. aśvinōriva saubhrātraṅ tayōrlōkēṣu viśrutam৷৷
Just as Lakshmana protects Rama, Rama protects Lakshmana. Their brotherhood is renowned in the world like that of the Ashwins.
Ayodhya Kanda 8.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 32
तस्मान्न लक्ष्मणे रामः पापं किञ्चित्करिष्यति। रामस्तु भरते पापं कुर्यादिति न संशयः।।
tasmānna lakṣmaṇē rāmaḥ pāpaṅ kiñcitkariṣyati. rāmastu bharatē pāpaṅ kuryāditi na saṅśayaḥ৷৷
Rama will do no harm to Lakshmana. As for Bharata, Rama will doubtless do him harm.
Ayodhya Kanda 8.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 33
तस्माद्राजगृहादेव वनं गच्छतु ते सुतः। एतद्धि रोचते मह्यं भृशं चापि हितं तव।।
tasmādrājagṛhādēva vanaṅ gacchatu tē sutaḥ. ētaddhi rōcatē mahyaṅ bhṛśaṅ cāpi hitaṅ tava৷৷
Therefore let your son go to the forest straight from his uncle's palace only. That alone will please me. For you also this is highly beneficial.
Ayodhya Kanda 8.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 34
एवं ते ज्ञातिपक्षस्य श्रेयश्चैव भविष्यति। यदि चेद्भरतो धर्मात्पित्र्यं राज्यमवाप्स्यसि।।
ēvaṅ tē jñātipakṣasya śrēyaścaiva bhaviṣyati. yadi cēdbharatō dharmātpitryaṅ rājyamavāpsyasi৷৷
If Bharata secures the ancestral kingdom righteously, it will bring welfare to you and to your relations also.
Ayodhya Kanda 8.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 35
स ते सुखोचितो बालो रामस्य सहजो रिपुः। समृद्धार्थस्य नष्टार्थो जीविष्यति कथं वशे।।
sa tē sukhōcitō bālō rāmasya sahajō ripuḥ. samṛddhārthasya naṣṭārthō jīviṣyati kathaṅ vaśē৷৷
Your son, that young Bharata, is accustomed to comforts. He is a born enemy of Rama. How will he, deprived of all wealth, live under the control of Rama?
Ayodhya Kanda 8.36
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 36
अभिद्रुतमिवारण्ये सिंहेन गजयूथपम्। प्रच्छाद्यमानं रामेण भरतं त्रातुमर्हसि।।
abhidrutamivāraṇyē siṅhēna gajayūthapam. pracchādyamānaṅ rāmēṇa bharataṅ trātumarhasi৷৷
Like the leader of an elephantherd attacked by a lion in the forest, Bharata is going to be oppressed by Rama. You should save him.
Ayodhya Kanda 8.37
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 37
दर्पान्निराकृता पूर्वं त्वया सौभाग्यवत्तया। राममाता सपत्नी ते कथं वैरं न शातयेत्।।
darpānnirākṛtā pūrvaṅ tvayā saubhāgyavattayā. rāmamātā sapatnī tē kathaṅ vairaṅ na śātayēt৷৷
Being fortunate (being the favourite wife of your husband) you slighted your cowife earlier with pride. How will she, Rama's mother (Kausalya) remain without retaliating?
Ayodhya Kanda 8.38
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 38
यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यति प्रभूतरत्नाकरशैलपत्तनाम्। तदा गमिष्यस्यशुभं पराभवं सहैव दीना भरतेन भामिनि।।
yadā hi rāmaḥ pṛthivīmavāpsyati prabhūtaratnākaraśailapattanām. tadā gamiṣyasyaśubhaṅ parābhavaṅ sahaiva dīnā bharatēna bhāmini!৷৷
O lovely lady when Rama becomes the lord of this earth with its oceans, mountains and cities, then along with Bharata you will become miserable and fall into disgrace.
Ayodhya Kanda 8.39
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 8 · Verse 39
यदा हि रामः पृथिवीमवाप्स्यति ध्रुवं प्रणष्टो भरतो भविष्यति। अतो हि सञ्चिन्तय राज्यमात्मजे परस्य चैवाद्य विवासकारणम्।।
yadā hi rāmaḥ pṛthivīmavāpsyati dhruvaṅ praṇaṣṭō bharatō bhaviṣyati. atō hi sañcintaya rājyamātmajē parasya caivādya vivāsakāraṇam৷৷
When Rama obtains this earth, Bharata will be certainly ruined. Therefore, right now think of the kingdom for your son and the means of banishment for your enemy, Rama. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे अष्टमस्सर्गः।। Thus ends the eighth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.