Ayodhya Kanda Sarga 70
अयोध्याकाण्डम् सर्गः 70
Sarga 70 of the Ayodhya Kanda.
Shlokas (30)
+ Add ShlokaAyodhya Kanda 70.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 1
भरते ब्रुवति स्वप्नं दूतास्ते क्लान्तवाहनाः। प्रविश्यासह्यपरिखं रम्यं राजगृहं पुरम्।।
bharatē bruvati svapnaṅ dūtāstē klāntavāhanāḥ. praviśyāsahyaparikhaṅ ramyaṅ rājagṛhaṅ puram৷৷
While Bharata was relating his dream, the mounted messengers (from Ayodhya) with their weary horses entered the lovely city of Rajagriha surrounded by an impassable moat. There they met the king of Kekaya country and his son, Yuddhajit and were received with honour. Touching the feet of the king with reverence, they said to Bharata:
Ayodhya Kanda 70.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 2
।। समागम्य तु राज्ञा च राजपुत्रेण चार्चिताः राज्ञः पादौ गृहीत्वा तु तमूचुर्भरतं वचः।।
৷৷ samāgamya tu rājñā ca rājaputrēṇa cārcitāḥ rājñaḥ pādau gṛhītvā tu tamūcurbharataṅ vacaḥ৷৷
While Bharata was relating his dream, the mounted messengers (from Ayodhya) with their weary horses entered the lovely city of Rajagriha surrounded by an impassable moat. There they met the king of Kekaya country and his son, Yuddhajit and were received with honour. Touching the feet of the king with reverence, they said to Bharata:
Ayodhya Kanda 70.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 3
पुरोहितस्त्वां कुशलं प्राह सर्वे च मन्त्रिणः। त्वरमाणश्च निर्याहि कृत्यमात्ययिकं त्वया।।
purōhitastvāṅ kuśalaṅ prāha sarvē ca mantriṇaḥ. tvaramāṇaśca niryāhi kṛtyamātyayikaṅ tvayā৷৷
The family priest (Vasistha) and all the counsellors have enquired about your welfare. You must return immediately. There is an urgent matter to be attended by you.
Ayodhya Kanda 70.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 4
इमानि च महार्हाणि वस्त्राण्याभरणानि च। प्रतिगृह्य विशालक्ष मातुलस्य च दापय।।
imāni ca mahārhāṇi vastrāṇyābharaṇāni ca. pratigṛhya viśālakṣa! mātulasya ca dāpaya৷৷
Oh largeeyed one (Bharata) you are asked to take these excellent raiments and precious ornaments and bestow them on your maternal uncle (said the messengers).
Ayodhya Kanda 70.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 5
अत्र विशंतिकोट्यस्तु नृपतेर्मातुलस्य ते। दशकोट्यस्तु सम्पूर्णास्तथैव च नृपात्मज।।
atra viśaṅtikōṭyastu nṛpatērmātulasya tē. daśakōṭyastu sampūrṇāstathaiva ca nṛpātmaja৷৷
O prince these gifts worth twenty crore are intended for the king and the rest of the gifts worth ten crore for your maternal uncle.
Ayodhya Kanda 70.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 6
प्रतिगृह्य तु तत्सर्वं स्वनुरक्त स्सुहृज्जने। दूतानुवाच भरतः कामैस्सम्प्रतिपूज्य तान्।।
pratigṛhya tu tatsarvaṅ svanurakta ssuhṛjjanē. dūtānuvāca bharataḥ kāmaissampratipūjya tān৷৷
Affectionate towards his relatives and friends, Bharata received all those gifts and in return honoured those messengers with things they liked, asking them:
Ayodhya Kanda 70.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 7
कच्चित्सुकुशली राजा पिता दशरथो मम। कच्चिच्चारोगता रामे लक्ष्मणे च महात्मनि।।
kaccitsukuśalī rājā pitā daśarathō mama. kacciccārōgatā rāmē lakṣmaṇē ca mahātmani৷৷
I hope my father, Dasaratha is doing well and revered Rama and Lakshmana are in good health
Ayodhya Kanda 70.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 8
आर्या च धर्मनिरता धर्मज्ञा धर्मदर्शिनी। अरोगा चापि कौसल्या माता रामस्य धीमतः।।
āryā ca dharmaniratā dharmajñā dharmadarśinī. arōgā cāpi kausalyā mātā rāmasya dhīmataḥ৷৷
(I hope) Kausalya mother of the sagacious Rama the venerable lady devoted to righteousness one who knows the ways of righteousness and observes the prescribed code of conduct, is keeping sound health.
Ayodhya Kanda 70.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 9
कच्चित्सुमित्रा धर्मज्ञा जननी लक्ष्मणस्य या। शत्रुघ्नस्य च वीरस्य साऽरोगा चापि मध्यमा।।
kaccitsumitrā dharmajñā jananī lakṣmaṇasya yā. śatrughnasya ca vīrasya sā.rōgā cāpi madhyamā৷৷
I hope my mother Sumitra (the middle one) who is familiar with the ways of righteousness, the mother of valiant Lakshmana and Satrughna, is enjoying good health.
Ayodhya Kanda 70.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 10
आत्मकामा सदा चण्डी क्रोधना प्राज्ञमानिनी। अरोगा चापि मे माता कैकेयी किमुवाच ह।।
ātmakāmā sadā caṇḍī krōdhanā prājñamāninī. arōgā cāpi mē mātā kaikēyī kimuvāca ha৷৷
And what about my mother Kaikeyi, ever intent on her own wellbeing, wrathful, irascible and proud of her intelligence? Is she maintaining sound health?
Ayodhya Kanda 70.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 11
एवमुक्तास्तु ते दूताः भरतेन महात्मना। ऊचुस्सप्रश्रयं वाक्यमिदं तं भरतं तदा।।
ēvamuktāstu tē dūtāḥ bharatēna mahātmanā. ūcussapraśrayaṅ vākyamidaṅ taṅ bharataṅ tadā৷৷
Having listened to the words of that magnanimous Bharata, those messengers addressed him gracefully with these words.
Ayodhya Kanda 70.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 12
कुशलास्ते नरव्याघ्र येषां कुशलमिच्छसि। श्रीश्च त्वां वृणुते पद्मा युज्यतां चापि ते रथः।।
kuśalāstē naravyāghra! yēṣāṅ kuśalamicchasi. śrīśca tvāṅ vṛṇutē padmā yujyatāṅ cāpi tē rathaḥ৷৷
O tiger among men (Bharata) those of whose welfare you are enquiring are all doing well. May the goddess of wealth and prosperity await you and let your chariot be yoked.
Ayodhya Kanda 70.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 13
भरतश्चापि तान् दूतानेवमुक्तोऽभ्यभाषत। आपृच्चेऽहं महाराजं दूतास्सन्त्वरयन्ति माम्।।
bharataścāpi tān dūtānēvamuktō.bhyabhāṣata. āpṛccē.haṅ mahārājaṅ dūtāssantvarayanti mām৷৷
Having thus been addressed, Bharata said to the messengers. Let me seek the permission of the great king of Kekaya to leave and say goodbye, informing him that the messengers are hastening me up.
Ayodhya Kanda 70.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 14
एवमुक्त्वा तु तान् दूतान्भरतः पार्थिवात्मजः। दूतै स्सञ्चोदितो वाक्यं मातामहमुवाच ह।।
ēvamuktvā tu tān dūtānbharataḥ pārthivātmajaḥ. dūtai ssañcōditō vākyaṅ mātāmahamuvāca ha৷৷
Having addressed the messengers who were pressing him to leave (for Ayodhya) Bharata said to his maternal grandfather:
Ayodhya Kanda 70.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 15
राजन् पितुर्गमिष्यामि सकाशं दूतचोदितः। पुनरप्यहमेष्यामि यदा मे त्वं स्मरिष्यसि।।
rājan! piturgamiṣyāmi sakāśaṅ dūtacōditaḥ. punarapyahamēṣyāmi yadā mē tvaṅ smariṣyasi৷৷
O king, urged by these messengers I wish to go to my father. I shall come back again (from Ayodhya) whenever you remember me.
Ayodhya Kanda 70.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 16
भरतेनैवमुक्तस्तु नृपो मातामहस्तदा। तमुवाच शुभं वाक्यं शिरस्याघ्राय राघवम्।।
bharatēnaivamuktastu nṛpō mātāmahastadā. tamuvāca śubhaṅ vākyaṅ śirasyāghrāya rāghavam৷৷
Then the king of Kekaya, the maternal grandfather of Bharata, having heard the words of the scion of the Raghu dynasty (Bharata), kissed him on his forehead and spoke these auspicious words:
Ayodhya Kanda 70.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 17
गच्छ तातानुजाने त्वां कैकेयीसुप्रजास्त्वया। मातरं कुशलं ब्रूयाः पितरं च परन्तप।।
gaccha tātānujānē tvāṅ kaikēyīsuprajāstvayā. mātaraṅ kuśalaṅ brūyāḥ pitaraṅ ca parantapa৷৷
You may go, my child I permit you to leave. Kaikeyi has a worthy son in you. O slayer of enemies convey my best wishes to your mother and father.
Ayodhya Kanda 70.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 18
पुरोहितं च कुशलं ये चान्ये द्विजसत्तमाः। तौ च तात महेष्वासौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।।
purōhitaṅ ca kuśalaṅ yē cānyē dvijasattamāḥ. tau ca tāta! mahēṣvāsau bhrātarau rāmalakṣmaṇau৷৷
My child, convey my best wishes, too, to your family priest Vasistha and other illustrious brahmins and also to those two great bowmen (Rama and Lakshmana).
Ayodhya Kanda 70.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 19
तस्मै हस्त्युत्तमांश्चित्रान्कम्बलानजिनानि च। अभिसत्कृत्य कैकेयो भरताय धनं ददौ।।
tasmai hastyuttamāṅścitrānkambalānajināni ca. abhisatkṛtya kaikēyō bharatāya dhanaṅ dadau৷৷
The king of Kekaya felicitated Bharata, out of affection and bestowed on him wellbred elephants, manycoloured blankets, antelope skins and riches.
Ayodhya Kanda 70.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 20
रुक्मनिष्कसहस्रे द्वे षोडशाश्वशतानि च। सत्कृत्य कैकयीपुत्रं केकयो धनमादिशत्।।
rukmaniṣkasahasrē dvē ṣōḍaśāśvaśatāni ca. satkṛtya kaikayīputraṅ kēkayō dhanamādiśat৷৷
King of Kekaya generously gave to the son of Kaikeyi (Bharata) in his honour two thousand gold coins and sixteen hundred horses.
Ayodhya Kanda 70.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 21
तथाऽमात्यानभिप्रेतान्विश्वास्यांश्च गुणान्वितान्। ददावश्वपतिः क्षिप्रं भरतायानुयायिनः।।
tathā.mātyānabhiprētānviśvāsyāṅśca guṇānvitān. dadāvaśvapatiḥ kṣipraṅ bharatāyānuyāyinaḥ৷৷
Similarly his maternal uncle Ashwapati quickly presented him amenable, trustworthy and virtuous counsellors as companions on his return journey.
Ayodhya Kanda 70.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 22
ऐरावतानैन्द्रशिरान्नागान्वै प्रियदर्शनान्। खरान् श्रीघ्रान्सुसंयुक्तान्मातुलोऽस्मै धनं ददौ।।
airāvatānaindraśirānnāgānvai priyadarśanān. kharān śrīghrānsusaṅyuktānmātulō.smai dhanaṅ dadau৷৷
His maternal uncle gave him the wealth of goodlooking elephants born in Iravata and Indrasira mountains and swiftmoving and welltrained asses which can be yoked easily. He gave riches too.
Ayodhya Kanda 70.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 23
अन्तःपुरेऽति संवृद्धान् व्याघ्रवीर्यबलान्वितान्। दंष्ट्राऽऽयुधान्महाकायान् शुनश्चोपायनं ददौ।।
antaḥpurē.ti saṅvṛddhān vyāghravīryabalānvitān. daṅṣṭrā৷৷yudhānmahākāyān śunaścōpāyanaṅ dadau৷৷
He also gave him a gift of wellraised dogs of the inner apartment hugebodied with the strength and courage of tigers who used their fangs as weapons.
Ayodhya Kanda 70.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 24
स दत्तं केकयेन्द्रेण धनं तन्नाभ्यनन्दत। भरतः कैकयीपुत्रो गमनत्वरया तदा।।
sa dattaṅ kēkayēndrēṇa dhanaṅ tannābhyanandata. bharataḥ kaikayīputrō gamanatvarayā tadā৷৷
All the wealth given by the king of Kekaya did not delight Bharata, son of Kaikeyi who was in a hurry to depart for Ayodhya.
Ayodhya Kanda 70.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 25
बभूव ह्यस्य हृदये चिन्ता सुमहती तदा। त्वरया चापि दूतानां स्वप्नस्यापि च दर्शनात्।।
babhūva hyasya hṛdayē cintā sumahatī tadā. tvarayā cāpi dūtānāṅ svapnasyāpi ca darśanāt৷৷
Then his heart was filled with extreme anxiety due to the haste of the messengers to depart and also due to the dream he had.
Ayodhya Kanda 70.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 26
स स्ववेश्माभ्यतिक्रम्य नरनागाश्वसंवृतम्। प्रपेदे सुमहच्छ्रीमान्राजमार्गमनुत्तमम्।।
sa svavēśmābhyatikramya naranāgāśvasaṅvṛtam. prapēdē sumahacchrīmānrājamārgamanuttamam৷৷
Prosperous Bharata on leaving his residence, passed through incomparable royal highway thronged with men, elephants and horses.
Ayodhya Kanda 70.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 27
अभ्यतीत्य ततोऽपश्यदन्तःपुरमुदारधीः। ततस्तद्भरतश्श्रीमानाविवेशानिवारितः।।
abhyatītya tatō.paśyadantaḥpuramudāradhīḥ. tatastadbharataśśrīmānāvivēśānivāritaḥ৷৷
Then the nobleminded, prosperous Bharata, on leaving the highway, saw the inner apartment of the king which he entered unhindered.
Ayodhya Kanda 70.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 28
स मातामहमापृच्छ्य मातुलं च युधाजितम्। रथमारुह्य भरतश्शत्रुघ्नसहितो ययौ।।
sa mātāmahamāpṛcchya mātulaṅ ca yudhājitam. rathamāruhya bharataśśatrughnasahitō yayau৷৷
Thus having taken leave of his maternal grandfather and uncle Yuddhajit, Bharata accompanied by Satrughna boarded the chariot and went along.
Ayodhya Kanda 70.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 29
रथान्मण्डल चक्रांश्च योजयित्वा परश्शतम्। उष्ट्र गोऽश्वबलैर्भृत्या भरतं यान्तमन्वयुः।।
rathānmaṇḍala cakrāṅśca yōjayitvā paraśśatam. uṣṭra gō.śvabalairbhṛtyā bharataṅ yāntamanvayuḥ৷৷
And the servants harnessing more than a hundred chariots of wellrounded wheels and also camels, oxen and horses followed Bharata who started off.
Ayodhya Kanda 70.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 70 · Verse 30
बलेन गुप्तो भरतो महात्मा सहार्यकस्याऽत्मसमैरमात्यैः। आदाय शत्रुघ्नमपेतशत्रुर्गृहाद्ययौ सिद्ध इवेन्द्रलोकात्।।
balēna guptō bharatō mahātmā sahāryakasyā.tmasamairamātyaiḥ. ādāya śatrughnamapētaśatrurgṛhādyayau siddha ivēndralōkāt৷৷
Under the protection of the army, the illustrious Bharata who was devoid of enemies, accompanied by ministers who were comparable to him and Satrughna, departed from his venerable grandfather's house like a siddha leaving the regions of Indra. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे सप्ततितमस्सर्गः।। Thus ends the seventieth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.