Ayodhya Kanda Sarga 31
अयोध्याकाण्डम् सर्गः 31
Sarga 31 of the Ayodhya Kanda.
Shlokas (35)
+ Add ShlokaAyodhya Kanda 31.1
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 1
एवं शृत्वा तु संवादं लक्ष्मणः पूर्वमागतः। बाष्पपर्याकुलमुखः शोकं सोढुमशक्नुवन्।।
ēvaṅ śṛtvā tu saṅvādaṅ lakṣmaṇaḥ pūrvamāgataḥ. bāṣpaparyākulamukhaḥ śōkaṅ sōḍhumaśaknuvan৷৷
Lakshmana who had already reached there heard the conversation (between Sita and Rama). His eyes brimming with tears, he was unable to bear the grief. He held the feet of his brother tightly and said to the illustrious Sita and Rama of great resolve:
Ayodhya Kanda 31.2
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 2
।। स भ्रातुश्चरणौ गाढं निपीड्य रघुनन्दनः। सीतामुवाचातियशां राघवं च महाव्रतम्।।
৷৷ sa bhrātuścaraṇau gāḍhaṅ nipīḍya raghunandanaḥ. sītāmuvācātiyaśāṅ rāghavaṅ ca mahāvratam৷৷
Lakshmana who had already reached there heard the conversation (between Sita and Rama). His eyes brimming with tears, he was unable to bear the grief. He held the feet of his brother tightly and said to the illustrious Sita and Rama of great resolve:
Ayodhya Kanda 31.3
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 3
यदि गन्तुं कृताबुद्धिर्वनं मृगगजायुतम्। अहं त्वानुगमिष्यामि वनमग्रे धनुर्धरः।।
yadi gantuṅ kṛtābuddhirvanaṅ mṛgagajāyutam. ahaṅ tvānugamiṣyāmi vanamagrē dhanurdharaḥ৷৷
If you have decided to go to the forest where deer and elephants abound, I shall also accompany you by walking before you, holding the bow.
Ayodhya Kanda 31.4
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 4
मया समेतोऽरण्यानि बहूनि विचरिष्यसि। पक्षिभिर्मृगयूथैश्च संघुष्टानि समन्ततः।।
mayā samētō.raṇyāni bahūni vicariṣyasi. pakṣibhirmṛgayūthaiśca saṅghuṣṭāni samantataḥ৷৷
Accompanied by me, you will roam the forests echoing with the cries of birds and sounds of herds of animals.
Ayodhya Kanda 31.5
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 5
न देवलोकाक्रमणं नामरत्वमहं वृणे। ऐश्वर्यं वापि लोकानां कामये न त्वया विना।।
na dēvalōkākramaṇaṅ nāmaratvamahaṅ vṛṇē. aiśvaryaṅ vāpi lōkānāṅ kāmayē na tvayā vinā৷৷
Without you, I do not want victory over the gods or sovereignty over the worlds or even immortality.
Ayodhya Kanda 31.6
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 6
एवं ब्रुवाणस्सौमित्रिर्वनवासाय निश्चितः। रामेण बहुभिस्सान्त्वैर्निषिध्दः पुनरब्रवीत्।।
ēvaṅ bruvāṇassaumitrirvanavāsāya niścitaḥ. rāmēṇa bahubhissāntvairniṣidhdaḥ punarabravīt৷৷
When Rama tried to dissuade Lakshmana with many words of consolation Lakshmana who was determined to go to the forest said again:
Ayodhya Kanda 31.7
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 7
अनुज्ञातश्च भवता पूर्वमेव यदस्म्यहम्। किमिदानीं पुनरिदं क्रियते मन्निवारणम्।।
anujñātaśca bhavatā pūrvamēva yadasmyaham. kimidānīṅ punaridaṅ kriyatē mannivāraṇam৷৷
You have granted permission to me earlier.Why are you now preventing me?
Ayodhya Kanda 31.8
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 8
यदर्थं प्रतिषेधो मे क्रियते गन्तुमिच्छतः। एतदिच्छामि विज्ञातुं संशयो हि ममानघ।।
yadarthaṅ pratiṣēdhō mē kriyatē gantumicchataḥ. ētadicchāmi vijñātuṅ saṅśayō hi mamānagha!৷৷
I wish to know, O sinless one, the reason why you are dissuading me, when I am willing to go with you. This creates a doubt in my mind.
Ayodhya Kanda 31.9
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 9
ततोऽब्रवीन्महातेजा रामो लक्ष्मणमग्रतः। स्थितं प्राग्गामिनं वीरं याचमानं कृताञ्जलिम्।।
tatō.bravīnmahātējā rāmō lakṣmaṇamagrataḥ. sthitaṅ prāggāminaṅ vīraṅ yācamānaṅ kṛtāñjalim৷৷
Addressing the heroic Lakshmana in front of him imploring with folded hands to take him to the forest so that he may walk ahead (and guard them), the effulgent Rama said:
Ayodhya Kanda 31.10
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 10
स्निग्धो धर्मरतो वीरस्सततं सत्पथे स्थितः। प्रियः प्राणसमो वश्यो भ्राता चापि सखा च मे।।
snigdhō dharmaratō vīrassatataṅ satpathē sthitaḥ. priyaḥ prāṇasamō vaśyō bhrātā cāpi sakhā ca mē৷৷
You are affectionate, you are devoted to dharma. You are valiant. You always walk the path of virtue. You are dear to me like my own life. You are not only an obedient brother but also a friend.
Ayodhya Kanda 31.11
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 11
मयाऽद्य सह सौमित्रे त्वयि गच्छति तद्वनम्। को भरिष्यति कौसल्यां सुमित्रां वा यशस्विनीम्।।
mayā.dya saha saumitrē! tvayi gacchati tadvanam. kō bhariṣyati kausalyāṅ sumitrāṅ vā yaśasvinīm৷৷
O Lakshmana, if you also accompany me to the forest, who will take care of mother Kausalya and the illustrious Sumitra?
Ayodhya Kanda 31.12
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 12
अभिवर्षति कामैर्यः पर्जन्यः पृथिवीमिव। स कामपाशपर्यस्तो महातेजा महीपतिः।।
abhivarṣati kāmairyaḥ parjanyaḥ pṛthivīmiva. sa kāmapāśaparyastō mahātējā mahīpatiḥ৷৷
Dasaratha, the mighty king like Parjanya (the raingod), lord of the earth used to shower favours on earth. But now he is bound by the noose of passion.
Ayodhya Kanda 31.13
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 13
सा हि राज्यमिदं प्राप्य नृपस्याश्वपते स्सुता। दुःखितानां सपत्नीनां न करिष्यति शोभनम्।।
sā hi rājyamidaṅ prāpya nṛpasyāśvapatē ssutā. duḥkhitānāṅ sapatnīnāṅ na kariṣyati śōbhanam৷৷
Once the daughter of king Aswapati (Kaikeyi) gains control over the kingdom, she will do nothing to help her afflicted cowives (Kausalya and Sumitra).
Ayodhya Kanda 31.14
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 14
न स्मरिष्यति कौसल्यां सुमित्रां च सुदुःखिताम्। भरतो राज्यमासाद्य कैकेय्यां पर्यवस्थितः।।
na smariṣyati kausalyāṅ sumitrāṅ ca suduḥkhitām. bharatō rājyamāsādya kaikēyyāṅ paryavasthitaḥ৷৷
When Bharata secures the kingdom, his confidence reposed in Kaikeyi he will not bother about the miserable Kausalya and Sumitra.
Ayodhya Kanda 31.15
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 15
तामार्यां स्वयमेवेह राजानुग्रहणेन वा। सौमित्रे भर कौशल्यामुक्तमर्थमिमं चर।।
tāmāryāṅ svayamēvēha rājānugrahaṇēna vā. saumitrē! bhara kauśalyāmuktamarthamimaṅ cara৷৷
Either by yourself or by seeking the favour of the king, O son of Sumitra, lend support to venerable Kausalya. This is the objective you must accomplish.
Ayodhya Kanda 31.16
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 16
एवं मम च ते भक्तिर्भविष्यति सुदर्शिता। धर्मज्ञ गुरुपूजायां धर्मश्चाप्यतुलो महान्।।
ēvaṅ mama ca tē bhaktirbhaviṣyati sudarśitā. dharmajña gurupūjāyāṅ dharmaścāpyatulō mahān৷৷
If you do this, your devotion to me will be amply demonstrated. Service to the elders, O dutiful one, is a virtue, great and unequalled.
Ayodhya Kanda 31.17
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 17
एवं कुरुष्व सौमित्रे मत्कृते रघुनन्दन। अस्माभिर्विप्रहीणाया मातुर्नो न भवेत्सुखम्।।
ēvaṅ kuruṣva saumitrē! matkṛtē raghunandana!. asmābhirviprahīṇāyā māturnō na bhavētsukham৷৷
O delight of the Raghu race, do this for my sake, since deprived of us, there will be no happiness for our mother, O son of Sumitra
Ayodhya Kanda 31.18
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 18
एवमुक्तस्तु रामेण लक्ष्मण श्श्लक्ष्णया गिरा। प्रत्युवाच तदा रामं वाक्यज्ञो वाक्यकोविदम्।।
ēvamuktastu rāmēṇa lakṣmaṇa śślakṣṇayā girā. pratyuvāca tadā rāmaṅ vākyajñō vākyakōvidam৷৷
Thus addressed by Rama who was an adept in the use of words, eloquent Lakshmana gently replied:
Ayodhya Kanda 31.19
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 19
तवैव तेजसा वीर भरतः पूजयिष्यति। कौसल्यां च सुमित्रां च प्रयतो नात्र संशयः।।
tavaiva tējasā vīra! bharataḥ pūjayiṣyati. kausalyāṅ ca sumitrāṅ ca prayatō nātra saṅśayaḥ৷৷
Aware of your power O valiant one, Bharata will undoubtedly pay respect to Kausalya and Sumitra with all humility.
Ayodhya Kanda 31.20
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 20
कौशल्या बिभृयादार्या सहस्रमपि मद्विधान्। यस्यास्सहस्रं ग्रामाणां सम्प्राप्त मुपजीवनम्।।
kauśalyā bibhṛyādāryā sahasramapi madvidhān. yasyāssahasraṅ grāmāṇāṅ samprāpta mupajīvanam৷৷
Noble Kausalya has under her charge a thousand villages for her sustenance. She can support a thousand men like me.
Ayodhya Kanda 31.21
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 21
तदात्मभरणे चैव मम मातुस्तथैव च। पर्याप्ता मद्विधानां च भरणाय यशस्विनी।।
tadātmabharaṇē caiva mama mātustathaiva ca. paryāptā madvidhānāṅ ca bharaṇāya yaśasvinī৷৷
Illustrious Kausalya is competent enough to support herself, my mother and men like me.
Ayodhya Kanda 31.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 22
कुरुष्व मामनुचरं वैधर्म्यं नेह विद्यते। कृतार्थोऽहं भविष्यामि तव चार्थः प्रकल्पते।।
kuruṣva māmanucaraṅ vaidharmyaṅ nēha vidyatē. kṛtārthō.haṅ bhaviṣyāmi tava cārthaḥ prakalpatē৷৷
Make me your follower. There is no breach of virtue in this. I will have my purpose accomplished. Your object also will be fulfilled.
Ayodhya Kanda 31.23
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 23
धनुरादाय सशरं खनित्रपिटकाधरः। अग्रतस्ते गमिष्यामि पन्थानमनुदर्शयन्।।
dhanurādāya saśaraṅ khanitrapiṭakādharaḥ. agratastē gamiṣyāmi panthānamanudarśayan৷৷
Holding the bow and arrows and carrying a crowbar and a basket, I shall go in front of you leading the way.
Ayodhya Kanda 31.24
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 24
आहरिष्यामि ते नित्यं मूलानि च फलानि च। वन्यानि यानि चान्यानि स्वाहाराणि तपस्विनाम्।।
āhariṣyāmi tē nityaṅ mūlāni ca phalāni ca. vanyāni yāni cānyāni svāhārāṇi tapasvinām৷৷
I shall daily collect roots, fruits and other forest products fit for ascetics.
Ayodhya Kanda 31.25
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 25
भवांस्तु सह वैदेह्या गिरिसानुषु रंस्यते। अहं सर्वं करिष्यामि जाग्रत स्स्वपतश्च ते।।
bhavāṅstu saha vaidēhyā girisānuṣu raṅsyatē. ahaṅ sarvaṅ kariṣyāmi jāgrata ssvapataśca tē৷৷
When you go about for pleasure on mountain slopes along with Sita, I shall do everything for you, whether you are awake or asleep.
Ayodhya Kanda 31.26
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 26
रामस्त्वनेन वाक्येन सुप्रीतः प्रत्युवाच तम्। व्रजापृच्छस्व सौमित्रे सर्वमेव सुहृज्जनम्।।
rāmastvanēna vākyēna suprītaḥ pratyuvāca tam. vrajāpṛcchasva saumitrē! sarvamēva suhṛjjanam৷৷
Pleased with his words Rama said, O Lakshmana go and take leave of all your friends.
Ayodhya Kanda 31.27
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 27
ये च राज्ञो ददौ दिव्ये महात्मा वरुण स्स्वयम्। जनकस्य महायज्ञे धनुषी रौद्रदर्शने।।
yē ca rājñō dadau divyē mahātmā varuṇa ssvayam. janakasya mahāyajñē dhanuṣī raudradarśanē৷৷
O Lakshmana in the great sacrifice performed by the highsouled Janaka, Varuna himself gave him two aweinspiring celestial bows, two impenetrable divine armours, two quivers with inexhaustible arrows, two swords plated with gold and as bright as the sun. All these weapons are deposited in the house of our preceptor (sage Vasistha) where they are being worshipped. Go and bring them swiftly.
Ayodhya Kanda 31.28
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 28
।। अभेद्यकवचे दिव्ये तूणी चाक्षयसायकौ। आदित्यविमलौ चोभौ खड्गौ हेमपरिष्कृतौ।।
৷৷ abhēdyakavacē divyē tūṇī cākṣayasāyakau. ādityavimalau cōbhau khaḍgau hēmapariṣkṛtau৷৷
O Lakshmana in the great sacrifice performed by the highsouled Janaka, Varuna himself gave him two aweinspiring celestial bows, two impenetrable divine armours, two quivers with inexhaustible arrows, two swords plated with gold and as bright as the sun. All these weapons are deposited in the house of our preceptor (sage Vasistha) where they are being worshipped. Go and bring them swiftly.
Ayodhya Kanda 31.29
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 29
।। सत्कृत्य निहितं सर्वमेतदाचार्यसद्मनि। सर्वमायुधमादाय क्षिप्रमाव्रज लक्ष्मण।।
৷৷ satkṛtya nihitaṅ sarvamētadācāryasadmani. sarvamāyudhamādāya kṣipramāvraja lakṣmaṇa!৷৷
O Lakshmana in the great sacrifice performed by the highsouled Janaka, Varuna himself gave him two aweinspiring celestial bows, two impenetrable divine armours, two quivers with inexhaustible arrows, two swords plated with gold and as bright as the sun. All these weapons are deposited in the house of our preceptor (sage Vasistha) where they are being worshipped. Go and bring them swiftly.
Ayodhya Kanda 31.30
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 30
स सुहृज्जनमामन्त्र्यवनवासाय निश्चितः। इक्ष्वाकुगुरुमागम्य जग्राहायुधमुत्तमम्।।
sa suhṛjjanamāmantryavanavāsāya niścitaḥ. ikṣvākugurumāgamya jagrāhāyudhamuttamam৷৷
Lakshmana, who was resolved to go to the forest, took leave of his friends, and collected from the house of Vasistha, preceptor of the Ikshvaku race, the powerful weapons deposited with him.
Ayodhya Kanda 31.31
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 31
तद्धिव्यं राजशार्दूल सत्कृतं माल्यभूषितम्। रामाय दर्शयामास सौमित्रिस्सर्वमायुधम्।।
taddhivyaṅ rājaśārdūla satkṛtaṅ mālyabhūṣitam. rāmāya darśayāmāsa saumitrissarvamāyudham৷৷
Lakshmana, tiger among princes, brought all those divine weapons sanctified and decorated with garlands and showed them to Rama.
Ayodhya Kanda 31.32
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 32
तमुवाचात्मवान् रामः प्रीत्या लक्ष्मणमागतम्। काले त्वमागत सौम्य काङ्क्षिते मम लक्ष्मण।।
tamuvācātmavān rāmaḥ prītyā lakṣmaṇamāgatam. kālē tvamāgata saumya kāṅkṣitē mama lakṣmaṇa!৷৷
O handsome Lakshmana, you have come at the expected time, said the selfpossessed Rama affectionately when he saw him arrive.
Ayodhya Kanda 31.33
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 33
अहं प्रदातुमिच्छामि यदिदं मामकं धनम्। ब्राह्मणेभ्यस्तपस्विभ्यस्त्वया सह परन्तप।।
ahaṅ pradātumicchāmi yadidaṅ māmakaṅ dhanam. brāhmaṇēbhyastapasvibhyastvayā saha parantapa!৷৷
Let us give away, O tormentor of enemies (Lakshmana) my belogings to the ascetic brahmins.
Ayodhya Kanda 31.34
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 34
वसन्तीह दृढं भक्त्या गुरुषु द्विजसत्तमाः। तेषामपि च मे भूयस्सर्वेषाञ्चोपजीविनाम्।।
vasantīha dṛḍhaṅ bhaktyā guruṣu dvijasattamāḥ. tēṣāmapi ca mē bhūyassarvēṣāñcōpajīvinām৷৷
Here live the best of brahmins who are deeply devoted to their teachers along with those who are dependent on me for their livelihood.
Ayodhya Kanda 31.35
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Chapter Ayodhya Kanda 31 · Verse 35
वशिष्ठपुत्रं तु सुयज्ञमार्यं त्वमानयाशु प्रवरं द्विजानाम्। अभिप्रयास्यामि वनं समस्ता नभ्यर्च्य शिष्टानपरान् द्विजातीन्।।
vaśiṣṭhaputraṅ tu suyajñamāryaṅ tvamānayāśu pravaraṅ dvijānām. abhiprayāsyāmi vanaṅ samastā- nabhyarcya śiṣṭānaparān dvijātīn৷৷
Fetch Suyajna, son of Vasistha, best among the brahmins along with all other distinguished brahmins to whom I will pay my homage and leave for the forest. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे एकत्रिंशस्सर्गः।। Thus ends the thirtyfirst sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.