Sukta 114
सूक्तम् 114
Hymn 114 of Rigveda Mandala 9.
Shlokas (4)
+ Add ShlokaRigveda 9.114.01
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 114 · Verse 9.114.1
य इन्दोः॒ पव॑मान॒स्यानु॒ धामा॒न्यक्र॑मीत् । तमा॑हुः सुप्र॒जा इति॒ यस्ते॑ सो॒मावि॑ध॒न्मन॒ इन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव
ya indoḥ pavamānasyānu dhāmānyakramīt tamāhuḥ suprajā iti yaste somāvidhanmana indrāyendo pari srava
He who followed the ordered realms of Indra and the purifier— they call him 'well-born'; he who knows your Soma-ritual, Indra, go around and flow.
Rigveda 9.114.02
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 114 · Verse 9.114.2
ऋषे॑ मन्त्र॒कृतां॒ स्तोमैः॒ कश्य॑पोद्व॒र्धय॒न्गिरः॑ । सोमं॑ नमस्य॒ राजा॑नं॒ यो ज॒ज्ञे वी॒रुधां॒ पति॒रिन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव
ṛṣe mantrakṛtāṃ stomaiḥ kaśyapodvardhayangiraḥ somaṃ namasya rājānaṃ yo jajñe vīrudhāṃ patirindrāyendo pari srava
By seers, with mantras and hymns, the clans were raised, O Angirases. I bow to Soma, the king who knows the heroic seat—Indra, go around and flow.
Rigveda 9.114.03
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 114 · Verse 9.114.3
स॒प्त दिशो॒ नाना॑सूर्याः स॒प्त होता॑र ऋ॒त्विजः॑ । दे॒वा आ॑दि॒त्या ये स॒प्त तेभिः॑ सोमा॒भि र॑क्ष न॒ इन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव
sapta diśo nānāsūryāḥ sapta hotāra ṛtvijaḥ devā ādityā ye sapta tebhiḥ somābhi rakṣa na indrāyendo pari srava
Seven different Suns in seven directions, seven sacrificers and priests: O gods, you Adityas—protect Soma with those seven—Indra, go around and flow.
Rigveda 9.114.04
Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 114 · Verse 9.114.4
यत्ते॑ राजञ्छृ॒तं ह॒विस्तेन॑ सोमा॒भि र॑क्ष नः । अ॒रा॒ती॒वा मा न॑स्तारी॒न्मो च॑ नः॒ किं च॒नाम॑म॒दिन्द्रा॑येन्दो॒ परि॑ स्रव
yatte rājañchṛtaṃ havistena somābhi rakṣa naḥ arātīvā mā nastārīnmo ca naḥ kiṃ canāmamadindrāyendo pari srava
Whatever royal obeisance you accept as oblation, protect it for us with Soma; let no enemy harm us, nor any evil fall upon us—Indra, go around and flow.