Sukta 14
सूक्तम् 14
Hymn 14 of Rigveda Mandala 7.
Shlokas (3)
+ Add ShlokaRigveda 7.014.01
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 14 · Verse 7.14.1
स॒मिधा॑ जा॒तवे॑दसे दे॒वाय॑ दे॒वहू॑तिभिः । ह॒विर्भिः॑ शु॒क्रशो॑चिषे नम॒स्विनो॑ व॒यं दा॑शेमा॒ग्नये॑
samidhā jātavedase devāya devahūtibhiḥ havirbhiḥ śukraśociṣe namasvino vayaṃ dāśemāgnaye
We offer the sacrificial fuel, born for the All-knowing, to the god with gods’ oblations. With offerings, with purified oblation, O priests, we give praise; we bring this to Agni.
Rigveda 7.014.02
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 14 · Verse 7.14.2
व॒यं ते॑ अग्ने स॒मिधा॑ विधेम व॒यं दा॑शेम सुष्टु॒ती य॑जत्र । व॒यं घृ॒तेना॑ध्वरस्य होतर्व॒यं दे॑व ह॒विषा॑ भद्रशोचे
vayaṃ te agne samidhā vidhema vayaṃ dāśema suṣṭutī yajatra vayaṃ ghṛtenādhvarasya hotarvayaṃ deva haviṣā bhadraśoce
O Agni, we place these fuel-offerings to you; we offer praise, the fitting worship. With clarified ghee the priest offers; O god, accept these auspicious oblations.
Rigveda 7.014.03
Rigveda · Chapter Mandala 7, Sukta 14 · Verse 7.14.3
आ नो॑ दे॒वेभि॒रुप॑ दे॒वहू॑ति॒मग्ने॑ या॒हि वष॑ट्कृतिं जुषा॒णः । तुभ्यं॑ दे॒वाय॒ दाश॑तः स्याम यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभिः॒ सदा॑ नः
ā no devebhirupa devahūtimagne yāhi vaṣaṭkṛtiṃ juṣāṇaḥ tubhyaṃ devāya dāśataḥ syāma yūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ
Bring to us, O Agni, the godly oblation offered by the gods, come, accepter of ritual action, agreeable one. To you, O god, may we be tenfold servants; protect us with blessings always.