🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 32

सूक्तम् 32

Hymn 32 of Rigveda Mandala 4.

Shlokas (24)

+ Add Shloka

Rigveda 4.032.01

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.1

आ तू न॑ इन्द्र वृत्रहन्न॒स्माक॑म॒र्धमा ग॑हि । म॒हान्म॒हीभि॑रू॒तिभिः॑

ā tū na indra vṛtrahannasmākamardhamā gahi mahānmahībhirūtibhiḥ

O Indra, slayer of Vritra, take hold of our portion and our share; with mighty lands and powerful aids protect us.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.02

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.2

भृमि॑श्चिद्घासि॒ तूतु॑जि॒रा चि॑त्र चि॒त्रिणी॒ष्वा । चि॒त्रं कृ॑णोष्यू॒तये॑

bhṛmiścidghāsi tūtujirā citra citriṇīṣvā citraṃ kṛṇoṣyūtaye

Rush and roar; make your varied, wonderful deeds manifest; do wondrous works for our strengthening.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.03

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.3

द॒भ्रेभि॑श्चि॒च्छशी॑यांसं॒ हंसि॒ व्राध॑न्त॒मोज॑सा । सखि॑भि॒र्ये त्वे सचा॑

dabhrebhiścicchaśīyāṃsaṃ haṃsi vrādhantamojasā sakhibhirye tve sacā

Like swans desiring the waters, seeking the flood, you with heroic might increase; be our comrade with companionship.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.04

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.4

व॒यमि॑न्द्र॒ त्वे सचा॑ व॒यं त्वा॒भि नो॑नुमः । अ॒स्माँअ॑स्मा॒ँ इदुद॑व

vayamindra tve sacā vayaṃ tvābhi nonumaḥ asmām̐asmām̐ idudava

We are thy comrades, Indra; thou art our comrade: grant us what is ours and what is yours.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.05

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.5

स न॑श्चि॒त्राभि॑रद्रिवोऽनव॒द्याभि॑रू॒तिभिः॑ । अना॑धृष्टाभि॒रा ग॑हि

sa naścitrābhiradrivo'navadyābhirūtibhiḥ anādhṛṣṭābhirā gahi

Destroy for us the spotted, rocky, unpierced foes with mighty strength; seize them who have not been seen before.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.06

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.6

भू॒यामो॒ षु त्वाव॑तः॒ सखा॑य इन्द्र॒ गोम॑तः । युजो॒ वाजा॑य॒ घृष्व॑ये

bhūyāmo ṣu tvāvataḥ sakhāya indra gomataḥ yujo vājāya ghṛṣvaye

May we again be yoked to thee, companion Indra, like cows; harness for the heroic, to win wealth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.07

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.7

त्वं ह्येक॒ ईशि॑ष॒ इन्द्र॒ वाज॑स्य॒ गोम॑तः । स नो॑ यन्धि म॒हीमिष॑म्

tvaṃ hyeka īśiṣa indra vājasya gomataḥ sa no yandhi mahīmiṣam

Thou alone art the lord of mighty gifts, Indra, rich in cattle; grant us the nectar of the earth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.08

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.8

न त्वा॑ वरन्ते अ॒न्यथा॒ यद्दित्स॑सि स्तु॒तो म॒घम् । स्तो॒तृभ्य॑ इन्द्र गिर्वणः

na tvā varante anyathā yadditsasi stuto magham stotṛbhya indra girvaṇaḥ

No others surpass thee when thou art praised and honored for might; Indra, thy praise is the loud-voiced hymn to the singers.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.09

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.9

अ॒भि त्वा॒ गोत॑मा गि॒रानू॑षत॒ प्र दा॒वने॑ । इन्द्र॒ वाजा॑य॒ घृष्व॑ये

abhi tvā gotamā girānūṣata pra dāvane indra vājāya ghṛṣvaye

Gautama invoked thee with songs at the offering; Indra, harness for the heroic, to win wealth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.10

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.10

प्र ते॑ वोचाम वी॒र्या॒३॒॑ या म॑न्दसा॒न आरु॑जः । पुरो॒ दासी॑र॒भीत्य॑

pra te vocāma vīryā3 yā mandasāna ārujaḥ puro dāsīrabhītya

He addressed thee: ‘O mighty one, who art slow in anger, come forward to the sacrificial offering; I am the steward who brings it before thee.’

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.11

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.11

ता ते॑ गृणन्ति वे॒धसो॒ यानि॑ च॒कर्थ॒ पौंस्या॑ । सु॒तेष्वि॑न्द्र गिर्वणः

tā te gṛṇanti vedhaso yāni cakartha pauṃsyā suteṣvindra girvaṇaḥ

The seers praise to thee the things which the worshipper made—O Indra, the singers call upon thee in the offerings.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.12

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.12

अवी॑वृधन्त॒ गोत॑मा॒ इन्द्र॒ त्वे स्तोम॑वाहसः । ऐषु॑ धा वी॒रव॒द्यशः॑

avīvṛdhanta gotamā indra tve stomavāhasaḥ aiṣu dhā vīravadyaśaḥ

Gautama grows with vows; Indra, thou art the bringer of hymns and prowess, glory and fame.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.13

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.13

यच्चि॒द्धि शश्व॑ता॒मसीन्द्र॒ साधा॑रण॒स्त्वम् । तं त्वा॑ व॒यं ह॑वामहे

yacciddhi śaśvatāmasīndra sādhāraṇastvam taṃ tvā vayaṃ havāmahe

Whatever of the eternal is sovereign, common to gods and men, that we invoke with sacrifice.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.14

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.14

अ॒र्वा॒ची॒नो व॑सो भवा॒स्मे सु म॒त्स्वान्ध॑सः । सोमा॑नामिन्द्र सोमपाः

arvācīno vaso bhavāsme su matsvāndhasaḥ somānāmindra somapāḥ

Be powerful, O bringer of rains, kind to us; Indra among the drinkers of Soma.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.15

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.15

अ॒स्माकं॑ त्वा मती॒नामा स्तोम॑ इन्द्र यच्छतु । अ॒र्वागा व॑र्तया॒ हरी॑

asmākaṃ tvā matīnāmā stoma indra yacchatu arvāgā vartayā harī

Place upon us, Indra, stanzas of praise as our thought directs; proceed with the eastern chant.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.16

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.16

पु॒रो॒ळाशं॑ च नो॒ घसो॑ जो॒षया॑से॒ गिर॑श्च नः । व॒धू॒युरि॑व॒ योष॑णाम्

puroḷāśaṃ ca no ghaso joṣayāse giraśca naḥ vadhūyuriva yoṣaṇām

May the town’s treasures and our milking cows, the hills and our songs, be for us like a bride to the youthful ones.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.17

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.17

स॒हस्रं॒ व्यती॑नां यु॒क्ताना॒मिन्द्र॑मीमहे । श॒तं सोम॑स्य खा॒र्यः॑

sahasraṃ vyatīnāṃ yuktānāmindramīmahe śataṃ somasya khāryaḥ

We extol Indra who joined with a thousand kept to our service; a hundred times the Soma’s strength.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.18

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.18

स॒हस्रा॑ ते श॒ता व॒यं गवा॒मा च्या॑वयामसि । अ॒स्म॒त्रा राध॑ एतु ते

sahasrā te śatā vayaṃ gavāmā cyāvayāmasi asmatrā rādha etu te

A thousand, a hundred have you been, we drove the cows and brought thee riches here.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.19

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.19

दश॑ ते क॒लशा॑नां॒ हिर॑ण्यानामधीमहि । भू॒रि॒दा अ॑सि वृत्रहन्

daśa te kalaśānāṃ hiraṇyānāmadhīmahi bhūridā asi vṛtrahan

We bear witness to the ten golden pitchers of yours; you are the abundant slayer of Vṛtra.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.20

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.20

भूरि॑दा॒ भूरि॑ देहि नो॒ मा द॒भ्रं भूर्या भ॑र । भूरि॒ घेदि॑न्द्र दित्ससि

bhūridā bhūri dehi no mā dabhraṃ bhūryā bhara bhūri ghedindra ditsasi

Grant us much, more and more; do not give us scanty banquet; pierce, O Indra, with ample bounty.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.21

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.21

भू॒रि॒दा ह्यसि॑ श्रु॒तः पु॑रु॒त्रा शू॑र वृत्रहन् । आ नो॑ भजस्व॒ राध॑सि

bhūridā hyasi śrutaḥ purutrā śūra vṛtrahan ā no bhajasva rādhasi

You are much famed, mighty conqueror of Vṛtra’s kin; come, partake our riches, O Radiant One.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.22

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.22

प्र ते॑ ब॒भ्रू वि॑चक्षण॒ शंसा॑मि गोषणो नपात् । माभ्यां॒ गा अनु॑ शिश्रथः

pra te babhrū vicakṣaṇa śaṃsāmi goṣaṇo napāt mābhyāṃ gā anu śiśrathaḥ

May your brows, discerning, protect us from the falling cows and from the flood; we have followed you with songs.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.23

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.23

क॒नी॒न॒केव॑ विद्र॒धे नवे॑ द्रुप॒दे अ॑र्भ॒के । ब॒भ्रू यामे॑षु शोभेते

kanīnakeva vidradhe nave drupade arbhake babhrū yāmeṣu śobhete

Like nine swift mares scattering dew, your brows shine in the nights of charm.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 4.032.24

Rigveda · Chapter Mandala 4, Sukta 32 · Verse 4.32.24

अरं॑ म उ॒स्रया॒म्णेऽर॒मनु॑स्रयाम्णे । ब॒भ्रू यामे॑ष्व॒स्रिधा॑

araṃ ma usrayāmṇe'ramanusrayāmṇe babhrū yāmeṣvasridhā

Do not let the foam of urine besmirch us; your brows are like streams in the nights of bounty.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: