Chapter 34
अध्यायः 34
Pada II — Anushanga, Chapter 34
Shlokas (68)
+ Add ShlokaVyāsa and the Line of his Disciples - Verse 1
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 1
ऋषयस्तद्वचः श्रुत्वा सूतमाहुस्तदुत्तरम। कथं वेदाः पुनर्व्यस्तास्तन्नो ब्रूहि महामते।।
ṛṣayastadvacaḥ śrutvā sūtamāhustaduttaram| kathaṃ vedāḥ punarvyastāstanno brūhi mahāmate||
Vāyu said:: On hearing his words, the sages asked Sūta thereafter “How were the Vedas classified once again, O highly intelligent one, recount that to us.”
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 2
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 2
द्वापरे तु पुरावृत्ते मनोः स्वायंभुवान्तरे। ब्रह्मा मनुमुवाचेदं रक्षवेदं महामते।।
dvāpare tu purāvṛtte manoḥ svāyaṃbhuvāntare| brahmā manumuvācedaṃ rakṣavedaṃ mahāmate||
Sūta said:: In the Dvāpara Yuga that had gone before in the Svāyambhuva Manvantara, god Brahmā said to Manu:—“O highly intelligent one, protect the Veda.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 3
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 3
परिवृत्तं युगं तात स्वल्पवीर्या द्विजातयः। संवृता युगदोषेण सर्वे चैव यथाक्रमम।।
parivṛttaṃ yugaṃ tāta svalpavīryā dvijātayaḥ| saṃvṛtā yugadoṣeṇa sarve caiva yathākramam||
Sūta said:: The Yuga has changed, O dear one. The twice-borns have become deficient in energy and vigour. All of them have been duly enveloped by the defects of the Yuga.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 4
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 4
तस्य मानं युगवशादल्पं चैव हि दृश्यते। दशसाहस्रभागेन ह्यवशिष्टं कृतोदितम।।
tasya mānaṃ yugavaśādalpaṃ caiva hi dṛśyate| daśasāhasrabhāgena hyavaśiṣṭaṃ kṛtoditam||
Sūta said:: Due to the Yuga, its extent is seen to have been reduced. What has been spoken in the Kṛtayuga has been, reduced to a ten-thousandth part.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 5
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 5
वाय तेजो बलं चाल्पं सर्वं चैव प्रणश्यति। वेदक्रिया हि कार्याः स्युर्माभूद्वेदविनाशनम।।
vāya tejo balaṃ cālpaṃ sarvaṃ caiva praṇaśyati| vedakriyā hi kāryāḥ syurmābhūdvedavināśanam||
Sūta said:: The vigour, the splendour and the strength—everything has become very much diminished. Everything perishes. The Veḍic rites have to be performed. Let there not be the destruction of the Veda.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 6
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 6
वेदे नाशमनुप्राप्ते यज्ञो नाशं गमिष्यति। यज्ञे नष्टे वेदनाशस्ततः सर्वं प्रणश्यति।।
vede nāśamanuprāpte yajño nāśaṃ gamiṣyati| yajñe naṣṭe vedanāśastataḥ sarvaṃ praṇaśyati||
Sūta said:: If Veda meets with destruction, the Yajña (institute) will be destroyed. When the Yajña is destroyed the Veda will (automatically) be destroyed. Then everything perishes.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 7
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 7
आद्यो वेदश्च तुष्पादः शतसाहस्रसंमितः। पुनर्दशगुणः कृष्णो यज्ञो वै सर्वकामधुक।।
ādyo vedaśca tuṣpādaḥ śatasāhasrasaṃmitaḥ| punardaśaguṇaḥ kṛṣṇo yajño vai sarvakāmadhuk||
Sūta said:: The original Veda had four feet and it extended to a hundred-thousand (mantras). Again the Kṛṣṇa (the black Yajurveda) was ten times that (in extent). Indeed the Yajña was the yielder of all desires.”
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 8
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 8
एवमुक्तस्तथेत्युक्त्वा मनुर्लौकहिते रतः। वेदमेकं चतुष्पादं चतुर्द्धा व्यभजत्प्रभुः।।
evamuktastathetyuktvā manurlaukahite rataḥ| vedamekaṃ catuṣpādaṃ caturddhā vyabhajatprabhuḥ||
Sūta said:: On being told thus, Manu who was engaged in what was conducive to the welfare of all the worlds, said “So be it.” Then the lord divided the Single Veda of four feet into four divisions.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 9
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 9
ब्रह्मणो वचनात्तात लोकानां हितकाम्यया। तदहं वर्त्तमानेन युष्माकं वेदकल्पनम।।
brahmaṇo vacanāttāta lokānāṃ hitakāmyayā| tadahaṃ varttamānena yuṣmākaṃ vedakalpanam||
Sūta said:: It was at the instance of Brahmā as well as with a desire for the welfare of all the worlds (that he divided the Veda). Therefore, I shall narrate to you all the classification of the Vedas in accordance with the current Manvantara. It is by adopting the mode of inferring what is beyond perception by means of what is (actually) perceptible, that we decide things of the past. O excellent ones, understand that.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 10
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 10
मन्वन्तरेण वक्ष्यमि व्यतीतानां प्रकल्पनम। प्रत्यक्षेण वरोक्षंवै तन्निबोधत सत्तमाः।।
manvantareṇa vakṣyami vyatītānāṃ prakalpanam| pratyakṣeṇa varokṣaṃvai tannibodhata sattamāḥ||
Sūta said:: It was at the instance of Brahmā as well as with a desire for the welfare of all the worlds (that he divided the Veda). Therefore, I shall narrate to you all the classification of the Vedas in accordance with the current Manvantara. It is by adopting the mode of inferring what is beyond perception by means of what is (actually) perceptible, that we decide things of the past. O excellent ones, understand that.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 11
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 11
अस्मिन्युगे तदा व्यासः पाराशर्यः परन्तपः। द्वैपायन इति ख्यातो विष्णोरंशः सनातनः।।
asminyuge tadā vyāsaḥ pārāśaryaḥ parantapaḥ| dvaipāyana iti khyāto viṣṇoraṃśaḥ sanātanaḥ||
Sūta said:: In this Yuga, Vyāsa, the son of Parāśara, the scorcher of enemies, who was well known as Dvaipāyana was the eternal part of Viṣṇu.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 12
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 12
ब्रह्मणा चोदितः सो ऽस्मिन वेदं वक्तुं प्रचक्रमे। अथ शिष्यान्सजग्राह चतुरो वेदकारणात।।
brahmaṇā coditaḥ so 'smin vedaṃ vaktuṃ pracakrame| atha śiṣyānsajagrāha caturo vedakāraṇāt||
Sūta said:: In this Yuga, Vyāsa, the son of Parāśara, the scorcher of enemies, who was well known as Dvaipāyana was the eternal part of Viṣṇu.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 13
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 13
जैमिनिं च सुमन्तुं च वैशंपायनमेव च। चतुर्थं पैलमेतेषां पञ्चमं लोमहर्षणम।।
jaiminiṃ ca sumantuṃ ca vaiśaṃpāyanameva ca| caturthaṃ pailameteṣāṃ pañcamaṃ lomaharṣaṇam||
Sūta said:: In this Yuga, Vyāsa, the son of Parāśara, the scorcher of enemies, who was well known as Dvaipāyana was the eternal part of Viṣṇu.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 14
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 14
ऋग्वेदश्रावकं पैलमग्रहीद्विधिवद्द्विजाः। यजुर्वेदप्रवक्तारं वैशंपायनमेव च।।
ṛgvedaśrāvakaṃ pailamagrahīdvidhivaddvijāḥ| yajurvedapravaktāraṃ vaiśaṃpāyanameva ca||
Sūta said:: With due formality, he accepted Paila as the listener (i.e. disciple) unto the Ṛgveda, O Brāhmaṇa, Vaiśaṃpāyana as the expounder of the Yajurveda; he accepted Jaimini as the disciple for the Sāmveda and the meaning (of its mantras). Similarly, he accepted Sumantu, the excellent sage, as the disciple for the Atharvaveda. The saintly lord accepted me as the disciple for Itihāsas, Purāṇas and Kalpavākyas.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 15
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 15
जैमिनिं सामवेदार्थश्रावकं सो ऽन्वपद्यत। तथैवाथर ववेदस्य सुमन्तुमृषिसत्तमम।।
jaiminiṃ sāmavedārthaśrāvakaṃ so 'nvapadyata| tathaivāthar vavedasya sumantumṛṣisattamam||
Sūta said:: With due formality, he accepted Paila as the listener (i.e. disciple) unto the Ṛgveda, O Brāhmaṇa, Vaiśaṃpāyana as the expounder of the Yajurveda; he accepted Jaimini as the disciple for the Sāmveda and the meaning (of its mantras). Similarly, he accepted Sumantu, the excellent sage, as the disciple for the Atharvaveda. The saintly lord accepted me as the disciple for Itihāsas, Purāṇas and Kalpavākyas.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 16
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 16
इतिहासपुराणस्य कलपवाक्यस्य चैव हि। मां चैव प्रतिजग्राह भगवानीश्वरः प्रभुः।।
itihāsapurāṇasya kalapavākyasya caiva hi| māṃ caiva pratijagrāha bhagavānīśvaraḥ prabhuḥ||
Sūta said:: With due formality, he accepted Paila as the listener (i.e. disciple) unto the Ṛgveda, O Brāhmaṇa, Vaiśaṃpāyana as the expounder of the Yajurveda; he accepted Jaimini as the disciple for the Sāmveda and the meaning (of its mantras). Similarly, he accepted Sumantu, the excellent sage, as the disciple for the Atharvaveda. The saintly lord accepted me as the disciple for Itihāsas, Purāṇas and Kalpavākyas.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 17
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 17
एक आसीद्यजुर्वेदस्तं चतुर्द्धा व्यकल्पयत। चातुर्हेत्रमभूत्तस्मिंस्तेन यज्ञमकल्पयत।।
eka āsīdyajurvedastaṃ caturddhā vyakalpayat| cāturhetramabhūttasmiṃstena yajñamakalpayat||
Sūta said:: The Yajurveda was one and whole. He divided it into four. There was Cāturhotra (four types of sacrificial duties) therein, and he ordained Yajña thereby.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 18
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 18
आध्वर्यवं यजुर्भिस्तु ऋग्भिर्हेत्रं तथैव च। औद्गात्रं सामभिश्चक्रे ब्रह्मत्वं चाप्यथर्वभिः।।
ādhvaryavaṃ yajurbhistu ṛgbhirhetraṃ tathaiva ca| audgātraṃ sāmabhiścakre brahmatvaṃ cāpyatharvabhiḥ||
Sūta said:: He ordained Ādhvaryava (the work of the priest Adhvaryu) by means of Yajur-Mantras and the Hautra (the work of the priest Hotṛ) by means of Ṛk Mantras; he performed Audgātra (the work of the priest Udgātṛ) by means of Sāman Mantras and the duty of Brahmā (the presiding priest) by means of Atharvan Mantras.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 19
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 19
ततः स ऋच उद्धृत्य ऋग्वेदं समकल्पयत। होतृकं कल्पयत्तेन यजुर्वेदं जगत्पतिः।।
tataḥ sa ṛca uddhṛtya ṛgvedaṃ samakalpayat| hotṛkaṃ kalpayattena yajurvedaṃ jagatpatiḥ||
Sūta said:: Thereafter, by picking out the Ṛk. Mantras, he composed the Ṛgveda. By selecting Hotṛka Mantras, the lord of the Universe composed the Yajurveda. He composed Sāmaveda by means of the Sāman Mantras and thereby he got the work of Udgātṛ performed. He performed all the rites of the king by means of the Atharvaveda.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 20
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 20
सामभिः सामवेदं च तेनौद्गात्रमकल्पयत। रा5स्त्वथर्ववेदेन सर्वकर्माण्यकारयत।।
sāmabhiḥ sāmavedaṃ ca tenaudgātramakalpayat| rā5stvatharvavedena sarvakarmāṇyakārayat||
Sūta said:: Thereafter, by picking out the Ṛk. Mantras, he composed the Ṛgveda. By selecting Hotṛka Mantras, the lord of the Universe composed the Yajurveda. He composed Sāmaveda by means of the Sāman Mantras and thereby he got the work of Udgātṛ performed. He performed all the rites of the king by means of the Atharvaveda.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 21
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 21
आख्यानैश्चाप्युपाख्यानैर्गाथाभिः कल्पजोक्तिभिः। पुरामसंहितां चक्रे पुराणार्थविशारदः।।
ākhyānaiścāpyupākhyānairgāthābhiḥ kalpajoktibhiḥ| purāmasaṃhitāṃ cakre purāṇārthaviśāradaḥ||
Sūta said:: By means of narratives and subsidiary narratives, folksongs, utterances from Kalpa texts etc. Vyāsa who was an expert in the meanings of the Purāṇas composed the Purāṇa Saṃhitā.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 22
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 22
यच्छिष्टं तु यजुर्वेदे तेन य5मयुञ्जत। यजनात्स यजुर्वेद इति शास्त्रविनिश्चयः।।
yacchiṣṭaṃ tu yajurvede tena ya5mayuñjata| yajanātsa yajurveda iti śāstraviniścayaḥ||
Sūta said:: Whatever remained he included it in the Yajñrveda and associated Yajña with it. This is the definite conclusion in the scriptural texts that it (came to be called) Yajñrveda on account of Yajana (Sacrifice).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 23
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 23
पादानामुद्धतत्वाच्च यजूंषि विषमाणि च। शतेनोद्धतवीर्यस्तु ऋत्विग्भिर्वेदपारगैः।।
pādānāmuddhatatvācca yajūṃṣi viṣamāṇi ca| śatenoddhatavīryastu ṛtvigbhirvedapāragaiḥ||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 24
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 24
प्रयुज्यते ह्यश्वमेधस्तेन वा पुष्यते तु सः। ऋचो गृहीत्वा पैलस्तु व्यभजत्तु द्विधा पुनः।।
prayujyate hyaśvamedhastena vā puṣyate tu saḥ| ṛco gṛhītvā pailastu vyabhajattu dvidhā punaḥ||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 25
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 25
द्वे कृत्वा संहिते चैव शिष्याभ्या मददाद्विबुः। इन्द्रप्रमत्तये चैकां द्वितीयां बाष्कलाय च।।
dve kṛtvā saṃhite caiva śiṣyābhyā madadādvibuḥ| indrapramattaye caikāṃ dvitīyāṃ bāṣkalāya ca||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 26
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 26
चतस्रः संहिताः कृत्वा बाष्कलो द्विजसत्तमः। शिष्यानध्यापया मास शुश्रुषाभिरतान्हितान।।
catasraḥ saṃhitāḥ kṛtvā bāṣkalo dvijasattamaḥ| śiṣyānadhyāpayā māsa śuśruṣābhiratānhitān||
Sūta said:: The excellent Brāhmaṇa, Bāṣkala composed four Saṃhitās and taught his disciples who were eagerly engaged in serving him and who were desirous of his welfare.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 27
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 27
बोध्यां तु प्रथमां शाखां द्वितीयामग्निमातरम। पाराशरीं तृतीयां तु या5वल्क्यामथापराम।।
bodhyāṃ tu prathamāṃ śākhāṃ dvitīyāmagnimātaram| pārāśarīṃ tṛtīyāṃ tu yā5valkyāmathāparām||
Sūta said:: The four Saṃhitās are as follows: The first branch is Bodhyā; the second branch is Agnimātṛ; the third one is Pārāśarī and the last one is Yājñavalkyā.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 28
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 28
इन्द्रप्रमतिरेकां तु संहितामृषिसत्तमः। अध्यापयन्महाभागं माण्डूकेयं यशस्विनम।।
indrapramatirekāṃ tu saṃhitāmṛṣisattamaḥ| adhyāpayanmahābhāgaṃ māṇḍūkeyaṃ yaśasvinam||
Sūta said:: Indrapramati, the excellent sage taught one (undivided) Saṃhitā. He taught the highly fortunate and famous Māṇḍukeya.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 29
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 29
स्त्यस्रवसमग्र्यं तु पुत्रं स तु महायशाः। सत्यस्रवाः सत्यहितं पुत्रमध्यापयद्विभुः।।
styasravasamagryaṃ tu putraṃ sa tu mahāyaśāḥ| satyasravāḥ satyahitaṃ putramadhyāpayadvibhuḥ||
Sūta said:: That sage of great fame taught his eldest son Satyaśravas. The renowned sage Satyaśravas taught his son Satyahita. Satyahita taught his son Satyaśrī who was noble-souled and who was eagerly devoted to truthfulness and piety.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 30
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 30
सो ऽपि सत्यहितः पुत्रं पुनरध्यापयद्द्विजाः। सत्यश्रियं महात्मानं सत्य धर्मपरायणम।।
so 'pi satyahitaḥ putraṃ punaradhyāpayaddvijāḥ| satyaśriyaṃ mahātmānaṃ satya dharmaparāyaṇam||
Sūta said:: That sage of great fame taught his eldest son Satyaśravas. The renowned sage Satyaśravas taught his son Satyahita. Satyahita taught his son Satyaśrī who was noble-souled and who was eagerly devoted to truthfulness and piety.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 31
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 31
अभवंस्तस्य शिष्या वै त्रयस्तु सुमहौजसः। सत्यश्रियाश्च विद्वांसः शास्त्रग्रहणतत्पराः।।
abhavaṃstasya śiṣyā vai trayastu sumahaujasaḥ| satyaśriyāśca vidvāṃsaḥ śāstragrahaṇatatparāḥ||
Sūta said:: Satyaśrī had three disciples who had great brilliance, were learned, and were eagerly devoted to the clear grasp of the scriptural texts.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 32
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 32
शाकल्यः प्रथमस्तेषां तस्मादन्यो रथीतरः। बाष्कलिश्च भरद्वाज इति शाखाप्रवर्त्तकाः।।
śākalyaḥ prathamasteṣāṃ tasmādanyo rathītaraḥ| bāṣkaliśca bharadvāja iti śākhāpravarttakāḥ||
Sūta said:: Śākalya was the first among them. Another one was Rathītara and the third one was Bharadvāja the son of Bāṣkala—these were those who made the Śākhās (of that Veda) function (and flourish).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 33
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 33
देवमित्रस्तु शाकल्यो ज्ञानाहङ्कारगर्वितः। जनकस्य स यज्ञे वै विनाशामगमद्द्विजाः।।
devamitrastu śākalyo jñānāhaṅkāragarvitaḥ| janakasya sa yajñe vai vināśāmagamaddvijāḥ||
Sūta said:: Śākalya was the first among them. Another one was Rathītara and the third one was Bharadvāja the son of Bāṣkala—these were those who made the Śākhās (of that Veda) function (and flourish).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 34
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 34
कथं विनाशमगमत्स मुनिर्ज्ञानगर्वितः। जनकस्याश्वमेधे तु कथ वादाभ्यजायत।।
kathaṃ vināśamagamatsa munirjñānagarvitaḥ| janakasyāśvamedhe tu katha vādābhyajāyata||
Śāṃśapāyana enquired:: How was that sage who was haughty and arrogant on account of his knowledge slain during the horse-sacrifice of Janaka? How did the argument begin? Why did it start at all? With whom was the argument done? Mention all these as they had’ happened as it is known to you.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 35
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 35
किमर्थं वाभवद्वादः केन सार्द्धमथापि वा। एतत्सर्वं यथा वृत्तमाचक्ष्त्र विदितं तव।।
kimarthaṃ vābhavadvādaḥ kena sārddhamathāpi vā| etatsarvaṃ yathā vṛttamācakṣtra viditaṃ tava||
Śāṃśapāyana enquired:: How was that sage who was haughty and arrogant on account of his knowledge slain during the horse-sacrifice of Janaka? How did the argument begin? Why did it start at all? With whom was the argument done? Mention all these as they had’ happened as it is known to you.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 36
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 36
जनकस्याश्वमेधे तु महानासीत्समागमः। ऋषीणां हि सहस्राणि तत्राजग्मुरनेकशः।।
janakasyāśvamedhe tu mahānāsītsamāgamaḥ| ṛṣīṇāṃ hi sahasrāṇi tatrājagmuranekaśaḥ||
Sūta said:: There was a great assemblage (of learned men) during the horse-sacrifice of Janaka. Many thousands of sages came there.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 37
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 37
राजर्षेर्जनकस्याथ तं यज्ञं हि दिदृक्षवः। आगतान्ब्राह्मणान्दृष्ट्वा जिज्ञासास्याभवत्ततः।।
rājarṣerjanakasyātha taṃ yajñaṃ hi didṛkṣavaḥ| āgatānbrāhmaṇāndṛṣṭvā jijñāsāsyābhavattataḥ||
Sūta said:: All of them were desirous of watching that Yajña of the saintly king Janaka. On seeing the Brāhmaṇas who arrived, he had his curiosity aroused—“Who is the most excellent Brāhmaṇa among these? How can I come to that decision?” After thinking thus, the king hit upon an intelligent plan.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 38
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 38
को न्वेषां ब्राह्मणश्रेष्ठः कथं मे निश्चयो भवेत। इति निश्चित्य मनसा बुद्धिं चक्रे जनाधिपः।।
ko nveṣāṃ brāhmaṇaśreṣṭhaḥ kathaṃ me niścayo bhavet| iti niścitya manasā buddhiṃ cakre janādhipaḥ||
Sūta said:: All of them were desirous of watching that Yajña of the saintly king Janaka. On seeing the Brāhmaṇas who arrived, he had his curiosity aroused—“Who is the most excellent Brāhmaṇa among these? How can I come to that decision?” After thinking thus, the king hit upon an intelligent plan.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 39
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 39
गवां सहस्रमादाय सुवर्णमधिकं ततः। ग्रामान्रत्नानि दासीस्छ मुनीन्प्राह नराधिपः।।
gavāṃ sahasramādāya suvarṇamadhikaṃ tataḥ| grāmānratnāni dāsīscha munīnprāha narādhipaḥ||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 40
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 40
सर्वानहं प्रपन्नो वः शिरसा श्रेष्ठभागिनः। यदेतदाहृतं वित्तं यो वा श्रेष्ठतमो भवेत।।
sarvānahaṃ prapanno vaḥ śirasā śreṣṭhabhāginaḥ| yadetadāhṛtaṃ vittaṃ yo vā śreṣṭhatamo bhavet||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 41
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 41
तस्मै तदुपनीतं मे वित्त वित्तं द्विजोत्तमाः। जनकस्य वचः श्रुत्वा ऋषयस्ते श्रुतिक्षमाः।।
tasmai tadupanītaṃ me vitta vittaṃ dvijottamāḥ| janakasya vacaḥ śrutvā ṛṣayaste śrutikṣamāḥ||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 42
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 42
दृष्ट्वा धनं महासारं धनगृध्ना जिघृक्षवः। आह्वयाञ्चक्रिरे ऽन्योन्यं वेदज्ञानमदोल्बणान।।
dṛṣṭvā dhanaṃ mahāsāraṃ dhanagṛdhnā jighṛkṣavaḥ| āhvayāñcakrire 'nyonyaṃ vedajñānamadolbaṇān||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 43
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 43
मनसा गतवित्तास्ते ममैतद्धनमित्युत। ममैतन्न तवेत्यन्यो ब्रूहि वा किं विकत्थसे।।
manasā gatavittāste mamaitaddhanamityuta| mamaitanna tavetyanyo brūhi vā kiṃ vikatthase||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 44
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 44
इत्येवं धनदोषेण वादांश्चकुरनेकशः। अथान्यस्तत्रवै विद्वान्ब्रह्मणस्तु सुतः कविः।।
ityevaṃ dhanadoṣeṇa vādāṃścakuranekaśaḥ| athānyastatravai vidvānbrahmaṇastu sutaḥ kaviḥ||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 45
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 45
याज्ञवल्क्यो महातेजास्तपस्वी ब्रह्मवित्तमः। ब्रह्मणोंऽशसमुत्पन्नो वाक्यं प्रोवाच सुस्वरम।।
yājñavalkyo mahātejāstapasvī brahmavittamaḥ| brahmaṇoṃ'śasamutpanno vākyaṃ provāca susvaram||
Translation not available.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 46
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 46
शिष्यं ब्रह्मविदां श्रेष्ठं धनमेतद्गृहाण वै। नयस्व च गृहंवत्स ममैतन्नात्र संशयः।।
śiṣyaṃ brahmavidāṃ śreṣṭhaṃ dhanametadgṛhāṇa vai| nayasva ca gṛhaṃvatsa mamaitannātra saṃśayaḥ||
Sūta said:: He said to his disciple who was the most excellent among the knowers of Brahman, “Take this wealth, O dear one and take it home. There is no doubt about it that this is mine.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 47
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 47
सर्ववादेष्वहं वक्ता नान्यः कश्चित्तु मत्समः। यो वा न प्रीयते विद्वान्समाह्वयतु माचिरम।।
sarvavādeṣvahaṃ vaktā nānyaḥ kaścittu matsamaḥ| yo vā na prīyate vidvānsamāhvayatu māciram||
Sūta said:: I am the sole arguer in all arguments. No one else is equal to me. If any learned man is not pleased (with this) let him challenge me without delay.”
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 48
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 48
ततो ब्रह्मार्णवः क्षुब्दः समुद्र इव संप्लवे। तानुवाच ततः स्वस्थो याज्ञवल्क्यो हसन्निव।।
tato brahmārṇavaḥ kṣubdaḥ samudra iva saṃplave| tānuvāca tataḥ svastho yājñavalkyo hasanniva||
Sūta said:: Then the vast expanse of the ocean-like crowd of Brāhmaṇas became agitated like an ocean in the deluge. Thereupon, Yājñavalkya who was absolutely calm and normal said smilingly:
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 49
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 49
क्रोधं मा कार्ष्ट विद्वांसो भवन्तः सत्यवादिनः। वदामहे यथाशक्ति जिज्ञासंतः परस्परम।।
krodhaṃ mā kārṣṭa vidvāṃso bhavantaḥ satyavādinaḥ| vadāmahe yathāśakti jijñāsaṃtaḥ parasparam||
Sūta said:: “O learned men, do not get angry. All of you are speakers of truth. Let us speak (i.e. argue) in accordance with our capacity, trying to understand each other”.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 50
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 50
ततो ऽभ्युपगतास्तेषां वादाः शब्दैरनेकशः। सहस्रधा शुभैरर्थैः सुक्ष्मदर्शनसंभवैः।।
tato 'bhyupagatāsteṣāṃ vādāḥ śabdairanekaśaḥ| sahasradhā śubhairarthaiḥ sukṣmadarśanasaṃbhavaiḥ||
Sūta said:: Thereafter, their arguments were accepted with many words and thousands of splendid meanings originating from subtle vision (of Branches of Philosophy). There were examiners engaged by the king. They were endowed with good qualities, embellished with places of spiritual learning both of the worldly matters as well as in the Veda (i.e. they had competence in secular as well as religious topics for discussion).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 51
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 51
लोके वेदे तथाध्यात्मविद्यास्थानैरलङ्कृतैः। संत्युत्तमगुणैर्युक्ता नृपस्यापि परीक्षकाः।।
loke vede tathādhyātmavidyāsthānairalaṅkṛtaiḥ| saṃtyuttamaguṇairyuktā nṛpasyāpi parīkṣakāḥ||
Sūta said:: Thereafter, their arguments were accepted with many words and thousands of splendid meanings originating from subtle vision (of Branches of Philosophy). There were examiners engaged by the king. They were endowed with good qualities, embellished with places of spiritual learning both of the worldly matters as well as in the Veda (i.e. they had competence in secular as well as religious topics for discussion).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 52
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 52
वादाः समभवंस्तत्र धनहेतोर्महात्मनाम। ऋषयस्त्वेकतः सर्वे याज्ञवल्क्यस्तथैकतः।।
vādāḥ samabhavaṃstatra dhanahetormahātmanām| ṛṣayastvekataḥ sarve yājñavalkyastathaikataḥ||
Sūta said:: The arguments between the noble-souled scholars began for the purpose of winning the wealth. All the sages were on one side and Yājñavalkya was on the other.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 53
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 53
सर्वे ते मुनयस्तेन याज्ञवल्क्येन धीमता। एकैकशस्ततः पृष्टा नैवोत्तरमथाब्रुवन।।
sarve te munayastena yājñavalkyena dhīmatā| ekaikaśastataḥ pṛṣṭā naivottaramathābruvan||
Sūta said:: Thereafter, all those sages were individually asked by the intelligent Yājñavalkya. They did not reply. (They were unable to reply).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 54
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 54
स विजित्य मुनीन्सर्वान ब्रह्मराशिर्महामतिः। शाकल्यमिति होवाच वादकर्त्तारमञ्जसा।।
sa vijitya munīnsarvān brahmarāśirmahāmatiḥ| śākalyamiti hovāca vādakarttāramañjasā||
Sūta said:: After conquering all the sages, that (sage) of great intellect, a mass of Vedic wisdom, suddenly spoke to Śākalya, the originator of arguments.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 55
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 55
शाकल्य वद वक्तव्यं किं ध्यायन्नवतिष्ठसे। पणस्तु यजमानेन बद्धो नीतो यथा धृतः।।
śākalya vada vaktavyaṃ kiṃ dhyāyannavatiṣṭhase| paṇastu yajamānena baddho nīto yathā dhṛtaḥ||
Sūta said:: “O Śākalya, sp eak out what is relevant. Why do you remain (silent) meditating. The stake has been deposited by the Yajamāna (i.e. the King on whose behalf they are to perform sacrifice etc.) and has been taken away and held by me”.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 56
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 56
एवं स धर्षितस्तेन रोषात्ताम्रास्यलोचनः। प्रोवाच याज्ञवल्क्यं सपुरुषं मुनिसन्निधौ।।
evaṃ sa dharṣitastena roṣāttāmrāsyalocanaḥ| provāca yājñavalkyaṃ sapuruṣaṃ munisannidhau||
Sūta said:: On being attacked thus, his face and eyes became red like copper due to anger. In the presence of the sages he spoke to Yājñavalkya accompanied by his man (i.e. the disciple).
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 57
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 57
त्वमस्मास्तृणवत्कृत्वा तथैवान्यान्द्विजोत्तमान। विद्याधनं महासारं स्वयङ्ग्राहं जिघृक्षसि।।
tvamasmāstṛṇavatkṛtvā tathaivānyāndvijottamān| vidyādhanaṃ mahāsāraṃ svayaṅgrāhaṃ jighṛkṣasi||
Sūta said:: “Slighting us as well as other excellent Brāhmaṇas like blades of grass, you wish to seize for yourself the gift of wealth of great value, as a prize for learning”.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 58
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 58
शाकल्येनैवमुक्तस्तु याज्ञवल्क्यस्तमब्रवीत। ब्रह्मिष्ठानां बलं विद्धि विद्यातत्त्वार्थदर्शनम।।
śākalyenaivamuktastu yājñavalkyastamabravīt| brahmiṣṭhānāṃ balaṃ viddhi vidyātattvārthadarśanam||
Sūta said:: On being spoken thus by Śākalya, Yājñavalkya said to him,—“Know that the strong point of Brahmiṣṭhas (persons engrossed in the meditation on Brahman) is the vision (insight) of the principles of learning and objects of reality.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 59
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 59
कामस्यार्थेन संबन्धस्तेनार्थं कामयामहे। कामप्रर्श्नधना विप्राः कामप्रश्नं वदामहे।।
kāmasyārthena saṃbandhastenārthaṃ kāmayāmahe| kāmaprarśnadhanā viprāḥ kāmapraśnaṃ vadāmahe||
Sūta said:: Love or desire has its association with wealth. Hence we love wealth. Brāhmaṇas are Kāmapraśnas (those who can ask whatever they wish). Hence, we speak out the question as we please.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 60
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 60
पणश्चैवास्य राजर्षेस्तस्मान्नीतं धनं मया। एतच्छ्रुत्वा वचस्तस्य शाकल्यः क्रोधमूर्च्छितः।।
paṇaścaivāsya rājarṣestasmānnītaṃ dhanaṃ mayā| etacchrutvā vacastasya śākalyaḥ krodhamūrcchitaḥ||
Sūta said:: This is the reward of the saintly king. Hence, the gift of wealth has been taken away by me”.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 61
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 61
या5वल्क्यमथोवाच कामप्रश्नार्थकृद्वचः। ब्रूहीदानीं मयोद्दिष्टान्कामप्रश्नान्यथार्थतः।।
yā5valkyamathovāca kāmapraśnārthakṛdvacaḥ| brūhīdānīṃ mayoddiṣṭānkāmapraśnānyathārthataḥ||
Sūta said:: This is the reward of the saintly king. Hence, the gift of wealth has been taken away by me”.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 62
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 62
ततः समभवद्वादस्तयोर्ब्रह्मविदोर्महान। साग्रं प्रश्नसहस्रं तु शाकल्यः सो ऽकरोत्तदा।।
tataḥ samabhavadvādastayorbrahmavidormahān| sāgraṃ praśnasahasraṃ tu śākalyaḥ so 'karottadā||
Sūta said:: Then a great argument took place between those two knowers of Brahman. More than a thousand questions were put then by Śākalya.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 63
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 63
याज्ञवल्क्यो ऽब्रवीत्सर्वमृषीणां शृण्वतां तदा। शाकल्यस्त्वास निर्वादो याज्ञवल्क्यस्तमब्रवीत।।
yājñavalkyo 'bravītsarvamṛṣīṇāṃ śṛṇvatāṃ tadā| śākalyastvāsa nirvādo yājñavalkyastamabravīt||
Sūta said:: Even as the other sages listened—Yājñavalkya replied everything. Śākalya had no further argument or question. Yājñavalkya spoke to him.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 64
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 64
प्रश्नमेकं ममापि त्वं शाकल्य वद कामिकम। पणप्राप्यस्य वादस्य ब्रुवतोर्मृत्युरत्र वै।।
praśnamekaṃ mamāpi tvaṃ śākalya vada kāmikam| paṇaprāpyasya vādasya bruvatormṛtyuratra vai||
Sūta said:: “Answer at least one question put by me, O Śākalya as I please.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 65
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 65
सुसूक्ष्मज्ञानसंयुक्तं सांख्यंयोगमथापि वा। अध्यात्मस्य गतिं मुख्यां ध्यानमार्गमथापि वा।।
susūkṣmajñānasaṃyuktaṃ sāṃkhyaṃyogamathāpi vā| adhyātmasya gatiṃ mukhyāṃ dhyānamārgamathāpi vā||
Sūta said:: Which is well associated with the subtlest of knowledge—Sāṅkhya or Yoga? which is more important, the path of spirituality or the path of meditation?”
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 66
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 66
अथ संचोदितः प्रश्नो याज्ञवल्क्येन धीमता। शाकल्यस्तमविज्ञाय तथा मृत्युमवाप्तवान।।
atha saṃcoditaḥ praśno yājñavalkyena dhīmatā| śākalyastamavijñāya tathā mṛtyumavāptavān||
Sūta said:: Then the question was put forward by the intelligent Yājñavalkya. Unable to know it (and reply), Śākalya had to court death.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 67
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 67
एवं स्मृतः स शाकल्यः प्रश्नव्याख्यानपीडितः। एवं विवादः सुमहानासीत्तेषां धनार्थिनाम।।
evaṃ smṛtaḥ sa śākalyaḥ praśnavyākhyānapīḍitaḥ| evaṃ vivādaḥ sumahānāsītteṣāṃ dhanārthinām||
Sūta said:: Thus, it is remembered that Śākalya became distressed in the course of his explanation of the question.
Vyāsa and the Line of his Disciples - Verse 68
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 34 · Verse 68
ऋषीणामृषिभिः सार्द्धं याज्ञवल्क्यस्य चैव हि। याज्ञवल्क्यो धनं गृह्य यशो विख्याय चात्मनः। जगाम वै गृहं स्वच्छं शिष्यैः परिवृतो वशी।।
ṛṣīṇāmṛṣibhiḥ sārddhaṃ yājñavalkyasya caiva hi| yājñavalkyo dhanaṃ gṛhya yaśo vikhyāya cātmanaḥ| jagāma vai gṛhaṃ svacchaṃ śiṣyaiḥ parivṛto vaśī||
Sūta said:: Thus, it is remembered that Śākalya became distressed in the course of his explanation of the question.