Chapter 32
अध्यायः 32
Pada II — Anushanga, Chapter 32
Shlokas (122)
+ Add ShlokaYugas and classes of people: lineage of sages - Verse 1
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 1
युगेषु यास्तु जायन्ते प्रजास्ता मे निबोधत। आसुरी सर्पगान्धर्वा पैशाची यक्षराक्षसी।।
yugeṣu yāstu jāyante prajāstā me nibodhata| āsurī sarpagāndharvā paiśācī yakṣarākṣasī||
Sūta said: Learn from me the different subjects viz. Asuras, Serpents, Gandharvas, Piśācas, Yakṣas and Rākṣasas, that are born in (different) Yugas.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 2
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 2
यस्मिन्युगे च संभूति स्तासां यावच्च जीवितम। पिशाचासुरगन्धर्वां यक्षराक्षसपन्नगाः।।
yasminyuge ca saṃbhūti stāsāṃ yāvacca jīvitam| piśācāsuragandharvāṃ yakṣarākṣasapannagāḥ||
Sūta said: Understand in which Yuga their nativity takes place and how long do they live.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 3
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 3
परिणाहोच्छ्रयैस्तुल्या जायन्ते ह कृते युगे। षण्णवत्यङ्गुलो त्सेधो ह्यष्टानां देवजन्मनाम।।
pariṇāhocchrayaistulyā jāyante ha kṛte yuge| ṣaṇṇavatyaṅgulo tsedho hyaṣṭānāṃ devajanmanām||
Sūta said: Understand in which Yuga their nativity takes place and how long do they live.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 4
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 4
स्वेनाङ्गुलप्रमाणेन निष्पन्नेन च पौष्टिकात। एतत्स्वाभाविकं तेषां प्रमाणमिति कुर्वते।।
svenāṅgulapramāṇena niṣpannena ca pauṣṭikāt| etatsvābhāvikaṃ teṣāṃ pramāṇamiti kurvate||
Sūta said: Understand in which Yuga their nativity takes place and how long do they live.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 5
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 5
मनुष्या वर्तमानास्तु युगं संध्याशकेष्विह। देवासुरप्रमाणं तु सप्तसप्तङ्गुलादसत।।
manuṣyā vartamānāstu yugaṃ saṃdhyāśakeṣviha| devāsurapramāṇaṃ tu saptasaptaṅgulādasat||
Sūta said: Human beings existing in the Sandhyāṃśaka are shorter by seven times seven Aṅgulas than the height of the Devas and Asuras (?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 6
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 6
अङ्गुलानां शतं पूर्णमष्टपञ्चाशदुत्तरम। देवासुरप्रमाणं तु उच्छ्रयात्कलिजैः स्मृतम।।
aṅgulānāṃ śataṃ pūrṇamaṣṭapañcāśaduttaram| devāsurapramāṇaṃ tu ucchrayātkalijaiḥ smṛtam||
Sūta said: Human beings existing in the Sandhyāṃśaka are shorter by seven times seven Aṅgulas than the height of the Devas and Asuras (?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 7
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 7
चत्वारश्चाप्यशीतिश्च कलिजैरङ्गुलैः स्मृतः। स्वेनाङ्गुलिप्रमाणेन ऊर्द्ध्वमापादमस्तकात।।
catvāraścāpyaśītiśca kalijairaṅgulaiḥ smṛtaḥ| svenāṅgulipramāṇena ūrddhvamāpādamastakāt||
Sūta said: Human beings existing in the Sandhyāṃśaka are shorter by seven times seven Aṅgulas than the height of the Devas and Asuras (?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 8
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 8
इत्येष मानुषोत्सेधो ह्रसतीह युगांशके। सर्वेषु युगकालेषु अतीतानागतेष्विह।।
ityeṣa mānuṣotsedho hrasatīha yugāṃśake| sarveṣu yugakāleṣu atītānāgateṣviha||
Sūta said: This height of human beings becomes reduced in the Yugāṃśaka (transitional period between two Yugas) in all the Yuga periods past and future.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 9
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 9
स्वेनाङ्गुलिप्रमाणेन अष्टतालः स्मृतो नरः। आपादतलमस्तिष्को नवतालो भवेत्तु यः।।
svenāṅgulipramāṇena aṣṭatālaḥ smṛto naraḥ| āpādatalamastiṣko navatālo bhavettu yaḥ||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 10
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 10
संहता जानुबाहुस्तु स सुरैरपि पूज्यते। गवाश्वहस्तिनां चैव महिष स्यावरात्मनाम।।
saṃhatā jānubāhustu sa surairapi pūjyate| gavāśvahastināṃ caiva mahiṣa syāvarātmanām||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 11
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 11
कर्मणैतेन विज्ञेये ह्रासवृद्धी युगे युगे। षट्सप्तत्यङ्गुलोत्सेधः पशूनां ककुदस्तु वै।।
karmaṇaitena vijñeye hrāsavṛddhī yuge yuge| ṣaṭsaptatyaṅgulotsedhaḥ paśūnāṃ kakudastu vai||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 12
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 12
अङ्गुलाष्टशतं पूर्णमुत्सेधः करिणां स्मृतः। अङ्गुलानां सहस्रं तु चत्वारिंशाङ्गुलैर्विना।।
aṅgulāṣṭaśataṃ pūrṇamutsedhaḥ kariṇāṃ smṛtaḥ| aṅgulānāṃ sahasraṃ tu catvāriṃśāṅgulairvinā||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 13
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 13
पञ्चाशता यवानां च उत्सेधः शाखिनां स्मृतः। मानुषस्य शरीरस्य सन्निवेशस्तु यादृशः।।
pañcāśatā yavānāṃ ca utsedhaḥ śākhināṃ smṛtaḥ| mānuṣasya śarīrasya sanniveśastu yādṛśaḥ||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 14
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 14
तल्लक्षणस्तु देवानां दृश्येत तत्त्वदर्शनात। बुद्ध्यातिशययुक्तश्च देवानां काय उच्यते।।
tallakṣaṇastu devānāṃ dṛśyeta tattvadarśanāt| buddhyātiśayayuktaśca devānāṃ kāya ucyate||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 15
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 15
तथा सातिशयस्छैव मानुषः काय उच्यते। इत्येते वै परिक्रान्ता भावा ये दिव्यमानुषाः।।
tathā sātiśayaschaiva mānuṣaḥ kāya ucyate| ityete vai parikrāntā bhāvā ye divyamānuṣāḥ||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 16
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 16
पशूनां पक्षिणां चैव स्थावराणां च सर्वशः। गावो ह्यजावयो ऽश्वाश्च हस्तिनः पक्षिणो नगाः।।
paśūnāṃ pakṣiṇāṃ caiva sthāvarāṇāṃ ca sarvaśaḥ| gāvo hyajāvayo 'śvāśca hastinaḥ pakṣiṇo nagāḥ||
Sūta said: The beings—animals, birds and immobile ones—are useful ones. For example—the cows, the goats, the sheep, the horses, the elephants, the birds and the trees—these are useful in holy rites. Hence, they are worthy of Yajñas in every respect. They are born in the abodes of gods. Hence, they are of the same form.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 17
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 17
उपयुक्ताः क्रियास्वेते यज्ञियास्विह सर्वशः। देवस्थानेषु जायन्ते तद्रूपा एव ते पुनः।।
upayuktāḥ kriyāsvete yajñiyāsviha sarvaśaḥ| devasthāneṣu jāyante tadrūpā eva te punaḥ||
Sūta said: The beings—animals, birds and immobile ones—are useful ones. For example—the cows, the goats, the sheep, the horses, the elephants, the birds and the trees—these are useful in holy rites. Hence, they are worthy of Yajñas in every respect. They are born in the abodes of gods. Hence, they are of the same form.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 18
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 18
यथाशयोपभोगास्तु देवानां शुभमूर्त्तयः। तेषां रूपानुरूपैस्तु प्रमाणैः स्थाणुजङ्गमैः।।
yathāśayopabhogāstu devānāṃ śubhamūrttayaḥ| teṣāṃ rūpānurūpaistu pramāṇaiḥ sthāṇujaṅgamaiḥ||
Sūta said: The beings—animals, birds and immobile ones—are useful ones. For example—the cows, the goats, the sheep, the horses, the elephants, the birds and the trees—these are useful in holy rites. Hence, they are worthy of Yajñas in every respect. They are born in the abodes of gods. Hence, they are of the same form.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 19
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 19
मनोज्ञैस्तत्र भावैस्ते सुखिनो ह्युपपेदिरे। अतः शिष्टान्प्रवक्ष्यामि सतः साधूंस्तथैव च।।
manojñaistatra bhāvaiste sukhino hyupapedire| ataḥ śiṣṭānpravakṣyāmi sataḥ sādhūṃstathaiva ca||
Sūta said: The beings—animals, birds and immobile ones—are useful ones. For example—the cows, the goats, the sheep, the horses, the elephants, the birds and the trees—these are useful in holy rites. Hence, they are worthy of Yajñas in every respect. They are born in the abodes of gods. Hence, they are of the same form.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 20
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 20
सदिति ब्रह्मणः शब्दस्तद्वन्तो ये भवन्त्युत। साजात्याद्ब्रह्मणस्त्वेते तेन सन्तः प्रचक्षते।।
saditi brahmaṇaḥ śabdastadvanto ye bhavantyuta| sājātyādbrahmaṇastvete tena santaḥ pracakṣate||
Sūta said: The word Sat indicates the Brahman. Those who possess it are called Sants due to their similarity with the Brahman.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 21
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 21
दशात्मके ये विषये कारणे चाष्टलक्षणे। न क्रुध्यन्ति न त्दृष्यन्ति जितात्मानस्तु ते स्मृताः।।
daśātmake ye viṣaye kāraṇe cāṣṭalakṣaṇe| na krudhyanti na tdṛṣyanti jitātmānastu te smṛtāḥ||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 22
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 22
सामान्येषु तु धर्मेषु तथा वैशेषिकेषु च। ब्रह्मक्षत्रविशो यस्माद्युक्तास्तस्मा द्द्विजातयः।।
sāmānyeṣu tu dharmeṣu tathā vaiśeṣikeṣu ca| brahmakṣatraviśo yasmādyuktāstasmā ddvijātayaḥ||
Sūta said: Inasmuch as Brāhmaṇas, Kṣatriyas and Vaiśyas are engaged in general religious rites as well as in special rites, they are the twice-born castes.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 23
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 23
वर्णाश्रमेषु युक्तस्य स्वर्गतौ सुखचारिमः। श्रौतस्मार्तस्य धर्मस्य ज्ञानाद्धर्मज्ञ उच्यते।।
varṇāśrameṣu yuktasya svargatau sukhacārimaḥ| śrautasmārtasya dharmasya jñānāddharmajña ucyate||
Sūta said: One who adheres to the religious duties prescribed for one’s caste and stage of life and one who is happy in practising the path to heaven (?) is called a knower of Dharma (Dharmajña) due to his knowledge of the Dharma as enjoined in Śruti (Vadas) and Smṛtis.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 24
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 24
विद्यायाः साधनात्साधुर्ब्रह्मचारी गुरोर्हितः। गृहाणां साधनाच्चैव गृहस्थः साधुरुच्यते।।
vidyāyāḥ sādhanātsādhurbrahmacārī gurorhitaḥ| gṛhāṇāṃ sādhanāccaiva gṛhasthaḥ sādhurucyate||
Sūta said: A religious student who works for the welfare of his preceptor is called Sādhu (good one) because he strives for the achievement of learning. A house-holder is called Sādhu because he gathers together the requisites for his house-hold.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 25
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 25
साधनात्तपसो ऽरण्ये साधुर्वैखानसः स्मृतः। यतमानो यतिः साधुः स्मृतो योगस्य साधनात।।
sādhanāttapaso 'raṇye sādhurvaikhānasaḥ smṛtaḥ| yatamāno yatiḥ sādhuḥ smṛto yogasya sādhanāt||
Sūta said: A Vaikhānasa (forest-hermit) is declared as Sādhu because he achieves power of penance in the forest. The striving recluse is remembered as Sādhu because he accumulates and achieves Yogic power.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 26
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 26
एवमाश्रमधर्माणां साधनात्साधवः स्मृताः। गृहस्थो ब्रह्मचारी च वानप्रस्थो यतिस्तथा।।
evamāśramadharmāṇāṃ sādhanātsādhavaḥ smṛtāḥ| gṛhastho brahmacārī ca vānaprastho yatistathā||
Sūta said: Thus the religious student, the householder, the forest-dwelling hermit and the recluse are all called as Sādhus because they achieve the Dharmas of their respective stages of life.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 27
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 27
अथ देवा न पितरो मुनयो न च मानुषाः। अयं धर्मो ह्ययं नेति विन्दते भिन्नदर्शनाः।।
atha devā na pitaro munayo na ca mānuṣāḥ| ayaṃ dharmo hyayaṃ neti vindate bhinnadarśanāḥ||
Sūta said: Neither the Devas nor the Pitṛs, neither the sages nor the human beings understand the point “This is Dharma—This is not”, because of different points of view (?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 28
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 28
धर्माधर्माविहप्रोक्तौ शब्दावेतौ क्रियात्मकौ। कुशलाकुशलं कर्म धर्माधर्माविह स्मृताम।।
dharmādharmāvihaproktau śabdāvetau kriyātmakau| kuśalākuśalaṃ karma dharmādharmāviha smṛtām||
Sūta said: The words Dharma and Adharma mentioned here refer to the rites. Auspicious rite is remembered as Dharma. Inauspicious rite is declared as Adharma.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 29
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 29
धारणर्थो धृतिश्चैव धातुः शब्दे प्रकीर्त्तितः। अधारणामहत्त्वे च अधर्म इति चोच्यते।।
dhāraṇartho dhṛtiścaiva dhātuḥ śabde prakīrttitaḥ| adhāraṇāmahattve ca adharma iti cocyate||
Sūta said: The root ^Dhṛ is used in the sense of Dhāraṇa (Holding, Sustaining) and (Dharma means that which sustains us). In the sense of Adhāraṇā (non-sustenance) and Amahatva (Nongreatness) the word Adharma is mentioned.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 30
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 30
अथेष्टप्रापको धर्म आचार्यैरुपदिश्यते। अधर्मश्चानिष्टफलोह्याचार्यैरुपदिश्यते।।
atheṣṭaprāpako dharma ācāryairupadiśyate| adharmaścāniṣṭaphalohyācāryairupadiśyate||
Sūta said: That Dharma which takes us to what we desire (and what is good for us) is taught by the preceptors. It is also taught by the preceptors that Adharma has adverse and undesirable fruits.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 31
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 31
वृद्धाश्चालोलुपाश्चैव त्वात्मवन्तो ह्यदांभिकाः। सम्यग्विनीता ऋजवस्तानाचार्यान्प्रजक्षते।।
vṛddhāścālolupāścaiva tvātmavanto hyadāṃbhikāḥ| samyagvinītā ṛjavastānācāryānprajakṣate||
Sūta said: They call these persons Ācāryas (preceptors) viz.—old men devoid of greadiness, Self-possessed persons devoid of arrogance and straight-forward persons who have been educated and well disciplined.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 32
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 32
स्वयमाचरते यस्मादाचारं स्थापयत्यपि। आचिनोति च शास्त्राणि आचार्यस्तेन चोच्यते।।
svayamācarate yasmādācāraṃ sthāpayatyapi| ācinoti ca śāstrāṇi ācāryastena cocyate||
Sūta said: He himself practices (Dharma). He establishes the code of good behaviour and he gathers together (and masters) the various scriptural texts—he is therefore, called Ācārya.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 33
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 33
धर्मज्ञैर्विहितो धर्मः श्रौतः स्मार्त्तो द्विधा द्विजैः। दाराग्निहोत्रसम्बन्धाद्द्विधा श्रौतस्य लक्षणम।।
dharmajñairvihito dharmaḥ śrautaḥ smārtto dvidhā dvijaiḥ| dārāgnihotrasambandhāddvidhā śrautasya lakṣaṇam||
Sūta said: Two types of Dharma have been laid down by Brāhmaṇas conversant with Dharma viz. Śrauta and Smārta.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 34
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 34
स्मार्त्तो वर्णाश्रमाचारैर्यमैः सनियमैः स्मृतः। पूर्वेभ्यो वेदयित्वेह श्रौतं सप्तर्ष यो ऽब्रुवन।।
smārtto varṇāśramācārairyamaiḥ saniyamaiḥ smṛtaḥ| pūrvebhyo vedayitveha śrautaṃ saptarṣa yo 'bruvan||
Sūta said: Two types of Dharma have been laid down by Brāhmaṇas conversant with Dharma viz. Śrauta and Smārta.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 35
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 35
ऋचो यजूंसामानि ब्रह्मणो ऽङ्गानि च श्रुतिः। मन्वन्तरस्यातीतस्य स्मृत्वाचारान्मनुर्जगौ।।
ṛco yajūṃsāmāni brahmaṇo 'ṅgāni ca śrutiḥ| manvantarasyātītasya smṛtvācārānmanurjagau||
Sūta said: The Ṛk, Yajus and the Sāman constitute the Śruti. They are the limbs of the Veda. It was after remembering the code of conduct of life in the previous Manvantara that Manu expounded his Smṛti.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 36
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 36
तस्मा त्स्मार्त्तः धर्मो वर्णाश्रमविभाजकः। स एष विविधो धर्मः शिष्टाचार इहोच्यते।।
tasmā tsmārttaḥ dharmo varṇāśramavibhājakaḥ| sa eṣa vividho dharmaḥ śiṣṭācāra ihocyate||
Sūta said: Hence, Smārta Dharma is declared as the Dharma that differentiates the castes and stages of life. These different types of Dharma are called Śiṣṭācāra.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 37
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 37
शेषशब्दः शिष्ट इति शेषं शिष्टं प्रचक्षते। मन्वन्तरेषु ये शिष्टा इह तिष्ठन्ति धार्मिकाः।।
śeṣaśabdaḥ śiṣṭa iti śeṣaṃ śiṣṭaṃ pracakṣate| manvantareṣu ye śiṣṭā iha tiṣṭhanti dhārmikāḥ||
Sūta said: The word Śiṣṭa is derived from the word Śeṣa (Remainder). They call what remains by the word Śiṣṭa.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 38
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 38
मनुः सप्तर्षयश्चैव लोकसंतानकारमात। धर्मार्थं ये च तिष्ठन्ति ताञ्छिष्टान्वै प्रचक्षते।।
manuḥ saptarṣayaścaiva lokasaṃtānakāramāt| dharmārthaṃ ye ca tiṣṭhanti tāñchiṣṭānvai pracakṣate||
Sūta said: The word Śiṣṭa is derived from the word Śeṣa (Remainder). They call what remains by the word Śiṣṭa.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 39
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 39
मन्वादयश्च ये ऽशिष्टा ये मया प्रागुदीरिताः। तैः शिष्टैश्चरितो धर्मः सम्यगेव युगे युगे।।
manvādayaśca ye 'śiṣṭā ye mayā prāgudīritāḥ| taiḥ śiṣṭaiścarito dharmaḥ samyageva yuge yuge||
Sūta said: The word Śiṣṭa is derived from the word Śeṣa (Remainder). They call what remains by the word Śiṣṭa.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 40
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 40
त्रयी वार्त्ता दण्डनीतिरिज्या वर्णाश्रमास्तथा। शिष्टैराचर्यते यस्मान्मनुना च पुनः पुनः।।
trayī vārttā daṇḍanītirijyā varṇāśramāstathā| śiṣṭairācaryate yasmānmanunā ca punaḥ punaḥ||
Sūta said: The study of the three Vedas, agricultural operation, administration of justice, performance of sacrifice, special duties of the people of different castes and stages of life are practised by Śiṣṭas again and again.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 41
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 41
पूर्वैः पूर्वगतत्वाच्च शिष्टाचारः स सात्वतः। दानं सत्यं तपो ज्ञानं विद्येज्या व्रजनं दया।।
pūrvaiḥ pūrvagatatvācca śiṣṭācāraḥ sa sātvataḥ| dānaṃ satyaṃ tapo jñānaṃ vidyejyā vrajanaṃ dayā||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 42
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 42
अष्टौ तानि चरित्राणि शिष्टाचारस्य लक्षणम। शिष्टा यस्माच्चरन्त्येनं मनुः सप्तर्षयस्तु वै।।
aṣṭau tāni caritrāṇi śiṣṭācārasya lakṣaṇam| śiṣṭā yasmāccarantyenaṃ manuḥ saptarṣayastu vai||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 43
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 43
मन्वन्तरेषु सर्वेषु शिष्टाचारस्ततः स्मृतः। विज्ञेयः श्रवणाच्छ्रौतः स्मरणात्स्मार्त्त उच्यते।।
manvantareṣu sarveṣu śiṣṭācārastataḥ smṛtaḥ| vijñeyaḥ śravaṇācchrautaḥ smaraṇātsmārtta ucyate||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 44
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 44
इज्यावेदात्मकः श्रौतः स्मार्त्तो वर्णाश्रमात्मकः। प्रत्यङ्गानि च वक्ष्यामि धर्मस्येह तु लक्षणम।।
ijyāvedātmakaḥ śrautaḥ smārtto varṇāśramātmakaḥ| pratyaṅgāni ca vakṣyāmi dharmasyeha tu lakṣaṇam||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 45
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 45
दृष्ट्वा तु भूतमर्थं यः पृष्टो वै न निगू हति। यथा भूतप्रवादस्तु इत्येतत्सत्यलक्षणम।।
dṛṣṭvā tu bhūtamarthaṃ yaḥ pṛṣṭo vai na nigū hati| yathā bhūtapravādastu ityetatsatyalakṣaṇam||
Sūta said: This is the characteristic sign of truthfulness viz. After seeing an event and on being asked, he (a person) does not conceal the fact and states it exactly as it has happened.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 46
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 46
ब्रह्मचर्यं जपो मौनं निराहारत्वमेव च। इत्येतत्तपसो रूपं सुघोरं सुदुरा सदम।।
brahmacaryaṃ japo maunaṃ nirāhāratvameva ca| ityetattapaso rūpaṃ sughoraṃ sudurā sadam||
Sūta said: Celibacy, chanting of Mantras, vow of silence and observance of fast—these constitute the form of Tapas (Penance). It is extremely terrible and very difficult to achieve.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 47
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 47
पशूनां द्रव्यहविषामृक्सामयजुषां तथा। ऋत्विजां दक्षिणानां च संयोगो यज्ञ उच्यते।।
paśūnāṃ dravyahaviṣāmṛksāmayajuṣāṃ tathā| ṛtvijāṃ dakṣiṇānāṃ ca saṃyogo yajña ucyate||
Sūta said: The collection of sacrificial materials, Havis (ghee) offerings, Ṛk, Sāman and Yajur Mantras, Ṛtviks (sacrificial priests) and Dakṣiṇās (monetary gifts and fees) is called Yajña.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 48
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 48
आत्मवत्सर्वभूतेषु या हितायाहिताय च। प्रवर्त्तन्ते समा दृष्टिः कृत्स्नाप्येषा दया स्मृता।।
ātmavatsarvabhūteṣu yā hitāyāhitāya ca| pravarttante samā dṛṣṭiḥ kṛtsnāpyeṣā dayā smṛtā||
Sūta said: The perfect vision of impartiality between oneself and all living beings whether for welfare or distress—is remembered as Dayā (Mercy, Sympathy).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 49
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 49
आक्रुष्टो निहतो वापि नाक्रोशेद्यो न हन्ति च। वाङ्मनःकर्मभिर्वेत्ति तितिक्षैषा क्षमा स्मृता।।
ākruṣṭo nihato vāpi nākrośedyo na hanti ca| vāṅmanaḥkarmabhirvetti titikṣaiṣā kṣamā smṛtā||
Sūta said: If a person, on being sccolded or struck does not scold or strike in retaliation either verbally, mentally or physically—this attitude is remembered as Titikṣā (forbearance) and Kṣamā (patience).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 50
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 50
स्वामिना रक्ष्यमाणानामुत्सृष्टानां च संभ्रमे। परस्वानामनादानमलोभ इति कीर्त्यते।।
svāminā rakṣyamāṇānāmutsṛṣṭānāṃ ca saṃbhrame| parasvānāmanādānamalobha iti kīrtyate||
Sūta said: Refraining from taking other man’s belongings well protected by their owners but abandoned in their excitement, is glorified as Alobha (absence of greed).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 51
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 51
मैथुनस्यासमाचारो न चिन्ता नानुजल्पनम। निवृत्तिर्ब्रह्मचर्यं तदच्छिद्रं तप उच्यते।।
maithunasyāsamācāro na cintā nānujalpanam| nivṛttirbrahmacaryaṃ tadacchidraṃ tapa ucyate||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 52
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 52
आत्मार्थं वा परार्थं वा चेन्द्रियाणीह यस्य वै। मिथ्या न संप्रवर्त्तन्ते शामस्यैतत्तु लक्षमम।।
ātmārthaṃ vā parārthaṃ vā cendriyāṇīha yasya vai| mithyā na saṃpravarttante śāmasyaitattu lakṣamam||
Sūta said: If man’s sense-organs do not function falsely either for his own sake or for others’ sake that is the sign of Śama (Quiescence and Restraint of passions.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 53
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 53
दशात्मके यो विषये कारणे चाष्टलक्षणे। न क्रुद्ध्येत प्रतिहतः स जितात्मा विभाव्यते।।
daśātmake yo viṣaye kāraṇe cāṣṭalakṣaṇe| na kruddhyeta pratihataḥ sa jitātmā vibhāvyate||
Sūta said: If a person, is obstructed (and hence disappointed) in regard to the object of sense-organs (ì.e. five sense-organs and five organs of action) or eight-fold causes, but he does not become infuriated, he is considered to be Jitātman (one who has conquered his own self).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 54
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 54
यद्यदिष्टतमं द्रव्यं न्यायेनैवागतं च यत। तत्तद्गुणवते देयमित्येतद्दानलक्षणम।।
yadyadiṣṭatamaṃ dravyaṃ nyāyenaivāgataṃ ca yat| tattadguṇavate deyamityetaddānalakṣaṇam||
Sūta said: If a person feels that he must give away unto a deserving person whatever is desired most by him, or the money that has come down to him duly and justly, that is the characteristic sign of Dana (charitable offering).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 55
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 55
दानं त्रिविधमित्येतत्कनिष्ठज्येष्ठमध्यमम। तत्र नैश्रेयसं ज्येष्ठं कनिष्ठं स्वार्थसिद्धये।।
dānaṃ trividhamityetatkaniṣṭhajyeṣṭhamadhyamam| tatra naiśreyasaṃ jyeṣṭhaṃ kaniṣṭhaṃ svārthasiddhaye||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 56
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 56
कारुण्यात्सर्वभूतेषु संविभागस्तु मध्यमः। श्रुतिस्मृतिभ्यां विहितो धर्मो वर्माश्रमात्मकः।।
kāruṇyātsarvabhūteṣu saṃvibhāgastu madhyamaḥ| śrutismṛtibhyāṃ vihito dharmo varmāśramātmakaḥ||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 57
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 57
शिष्टाचाराविरुद्धश्च धर्मः सत्साधुसंमतः। अप्रद्वेषोह्यनि ष्टेषु तथेष्टस्याभिनन्दनम।।
śiṣṭācārāviruddhaśca dharmaḥ satsādhusaṃmataḥ| apradveṣohyani ṣṭeṣu tatheṣṭasyābhinandanam||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 58
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 58
प्रीतितापविषादेभ्यो विनिवृत्तिर्विरक्तता। संन्यासः कर्मणां न्यासः कृतानामकृतैः सह।।
prītitāpaviṣādebhyo vinivṛttirviraktatā| saṃnyāsaḥ karmaṇāṃ nyāsaḥ kṛtānāmakṛtaiḥ saha||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 59
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 59
कुशलाकुशलानां तु प्रहाणं न्यास उच्यते। व्यक्ता ये विशेषास्ते विकारे ऽस्मिन्नचेतने।।
kuśalākuśalānāṃ tu prahāṇaṃ nyāsa ucyate| vyaktā ye viśeṣāste vikāre 'sminnacetane||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 60
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 60
चेतनाचेतनान्यत्वविज्ञानं ज्ञानमुच्यते। प्रत्यङ्गानां तु धर्मस्य त्वित्येतल्लक्षणं स्मृतम।।
cetanācetanānyatvavijñānaṃ jñānamucyate| pratyaṅgānāṃ tu dharmasya tvityetallakṣaṇaṃ smṛtam||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 61
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 61
ऋषिभिर्धर्मतत्त्वज्ञैः पूर्वं स्वायंभुवे ऽन्तरे। अत्र वो वर्णयिष्यामि विधिं मन्वन्तरस्य यः।।
ṛṣibhirdharmatattvajñaiḥ pūrvaṃ svāyaṃbhuve 'ntare| atra vo varṇayiṣyāmi vidhiṃ manvantarasya yaḥ||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 62
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 62
तथैव चातुर्हेत्रस्य चातुर्विद्यस्य चैव हि। प्रतिमन्वन्तरे चैव श्रुतिरन्या विधीयते।।
tathaiva cāturhetrasya cāturvidyasya caiva hi| pratimanvantare caiva śrutiranyā vidhīyate||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 63
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 63
ऋचो यजूंषि समानि यथा च प्रतिदैवतम। आभूतसंप्लवस्यापि वर्ज्यैकं शतरुद्रियम।।
ṛco yajūṃṣi samāni yathā ca pratidaivatam| ābhūtasaṃplavasyāpi varjyaikaṃ śatarudriyam||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 64
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 64
विधिर्हैत्रस्तथा स्तोत्रं पूर्ववत्संप्रवर्तते। द्रव्यस्तोत्रं गुणस्तोत्रं फलस्तोत्रं तथैव च।।
vidhirhaitrastathā stotraṃ pūrvavatsaṃpravartate| dravyastotraṃ guṇastotraṃ phalastotraṃ tathaiva ca||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 65
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 65
चतुर्थमाभिजनकं स्तोत्रमेतच्चतुर्विधम। मन्वन्तरेषु सर्वेषु यथा देवा भवन्ति ये।।
caturthamābhijanakaṃ stotrametaccaturvidham| manvantareṣu sarveṣu yathā devā bhavanti ye||
Translation not available.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 66
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 66
प्रवर्तयति तेषां वै ब्रह्मा स्तोत्रं चतुर्विधम। एवं मन्त्रगणानां तु समुत्पत्तिश्चतुर्विधा।।
pravartayati teṣāṃ vai brahmā stotraṃ caturvidham| evaṃ mantragaṇānāṃ tu samutpattiścaturvidhā||
Sūta said: As the sages perform the severe and extremely difficult penance, the Mantras of different Vedas—Atharva, Ṛk, Yajus and Sāman appear before them severally in the same manner as in the previous Manvantaras. They appear in five ways viz.—owing to non-contenḍedness, owing to fear, owing to misery (pain), owing to happiness and owing to grief.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 67
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 67
अथर्वगर्यजुषां साम्नां वेदेष्विह पृथक्पृथक। ऋषीणां तप्यतामुग्रं तपः परमदुष्करम।।
atharvagaryajuṣāṃ sāmnāṃ vedeṣviha pṛthakpṛthak| ṛṣīṇāṃ tapyatāmugraṃ tapaḥ paramaduṣkaram||
Sūta said: As the sages perform the severe and extremely difficult penance, the Mantras of different Vedas—Atharva, Ṛk, Yajus and Sāman appear before them severally in the same manner as in the previous Manvantaras. They appear in five ways viz.—owing to non-contenḍedness, owing to fear, owing to misery (pain), owing to happiness and owing to grief.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 68
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 68
मन्त्राः प्रादुर्बभूवुर्हि पूर्वमन्वन्तरेष्विह। असंतोषाद्भया द्दुःखात्सुखाच्छोकाच्च पञ्चधा।।
mantrāḥ prādurbabhūvurhi pūrvamanvantareṣviha| asaṃtoṣādbhayā dduḥkhātsukhācchokācca pañcadhā||
Sūta said: As the sages perform the severe and extremely difficult penance, the Mantras of different Vedas—Atharva, Ṛk, Yajus and Sāman appear before them severally in the same manner as in the previous Manvantaras. They appear in five ways viz.—owing to non-contenḍedness, owing to fear, owing to misery (pain), owing to happiness and owing to grief.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 69
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 69
ऋषीणां तारकाख्येन दर्शनेन यदृच्छया। ऋषीणां यदृषित्वं हि तद्वक्ष्यामीह लक्षणैः।।
ṛṣīṇāṃ tārakākhyena darśanena yadṛcchayā| ṛṣīṇāṃ yadṛṣitvaṃ hi tadvakṣyāmīha lakṣaṇaiḥ||
Sūta said: These Mantras appear before the sages casually because of the (supreme) vision of the sages named Tāraka (that which redeems). I shall state the Ṛṣitva (state of sage-hood) of the sages along with the characteristics.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 70
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 70
अतीतानागतानां च पञ्चधा त्वृषिरुच्यते। अतस्त्वृषीणां वक्ष्यामि तत्र ह्यार्षसमुद्भवम।।
atītānāgatānāṃ ca pañcadhā tvṛṣirucyate| atastvṛṣīṇāṃ vakṣyāmi tatra hyārṣasamudbhavam||
Sūta said: Among the past and future ones, it is said (that) there are five types of sages. Hence, I shall recount the origin of the sages.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 71
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 71
गुणसाम्ये वर्त्तमाने सर्वसंप्रलये तदा। अविभागे तु वेदानामनिर्देश्ये तमोमये।।
guṇasāmye varttamāne sarvasaṃpralaye tadā| avibhāge tu vedānāmanirdeśye tamomaye||
Sūta said: When the Guṇas were in (a state of) equilibrium, when there was the annihilation of everything, when there was no classification of the Vedas, when everything was full of darkness and it could not be indicated or specified particularly (the pradhāna) unintelligently functions for the sake of Cetana (Sentient one). It functions through the intellect of the sentient one and through consciousness (?) Both of them function like the fish and the water. The Sattva (? Tattva) presided over by the sentient one functions in the nature (Guṇas).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 72
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 72
अबुद्धिबूर्वकं तद्वै चेतनार्थे प्रवर्त्तते। चेतनाबुद्धिपूर्वं तु चेतनेन प्रवर्त्तते।।
abuddhibūrvakaṃ tadvai cetanārthe pravarttate| cetanābuddhipūrvaṃ tu cetanena pravarttate||
Sūta said: When the Guṇas were in (a state of) equilibrium, when there was the annihilation of everything, when there was no classification of the Vedas, when everything was full of darkness and it could not be indicated or specified particularly (the pradhāna) unintelligently functions for the sake of Cetana (Sentient one). It functions through the intellect of the sentient one and through consciousness (?) Both of them function like the fish and the water. The Sattva (? Tattva) presided over by the sentient one functions in the nature (Guṇas).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 73
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 73
प्रवर्त्तते तथा द्वौ तु यथा मत्स्योदके उभे। चेतनाधिष्ठितं सत्त्वं प्रवर्त्तति गुणात्मकम।।
pravarttate tathā dvau tu yathā matsyodake ubhe| cetanādhiṣṭhitaṃ sattvaṃ pravarttati guṇātmakam||
Sūta said: When the Guṇas were in (a state of) equilibrium, when there was the annihilation of everything, when there was no classification of the Vedas, when everything was full of darkness and it could not be indicated or specified particularly (the pradhāna) unintelligently functions for the sake of Cetana (Sentient one). It functions through the intellect of the sentient one and through consciousness (?) Both of them function like the fish and the water. The Sattva (? Tattva) presided over by the sentient one functions in the nature (Guṇas).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 74
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 74
कारणत्वात्तथा कार्यं तदा तस्य प्रवर्त्तते। विषयो विषयित्वाच्च अर्थेरऽथत्वात्तथैव च।।
kāraṇatvāttathā kāryaṃ tadā tasya pravarttate| viṣayo viṣayitvācca arther'thatvāttathaiva ca||
Sūta said: On account of the cause, its effect functions in the same way. The object functions due to the subject. The Artha (meaning) functions due to its (state of possessing an Artha).
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 75
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 75
कालेन प्रापणीयेन भेदास्तु करणात्मकाः। संसिध्यन्ति तदा व्यक्ताः क्रमेण महदादयः।।
kālena prāpaṇīyena bhedāstu karaṇātmakāḥ| saṃsidhyanti tadā vyaktāḥ krameṇa mahadādayaḥ||
Sūta said: Within the time (?) when it should take place the Bhedas (differences) of the nature of Karaṇa (sense-organ) become realised. Then Mahat and other principles manifest themselves gradually.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 76
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 76
महतश्चाप्यहङ्कारस्तस्माद्भूतेद्रियाणि च। भूतभेदाश्च भूतेभ्यो जज्ञिरे स्म परस्परम।।
mahataścāpyahaṅkārastasmādbhūtedriyāṇi ca| bhūtabhedāśca bhūtebhyo jajñire sma parasparam||
Sūta said: The Ahaṃkāra (Ego) was evolved out of Mahat and from it the Bhūtas (Elements) and the Indriyas (sense-organs) were born. The different Bhūtas were mutually born out of the elements.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 77
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 77
संसिद्धकार्यकरणः सद्य एव व्यवर्त्तत। यथोल्मुकात्तु त्रुटयः एककालाद्भवन्ति हि।।
saṃsiddhakāryakaraṇaḥ sadya eva vyavarttata| yatholmukāttu truṭayaḥ ekakālādbhavanti hi||
Sūta said: The effect and the cause (sense-organs) suddenly get transformed itself. Just as the sparks and particles come out of the fire-brand simultaneously, so also the Kṣetrajñas (Individual Souls) come out of their Material cause at the same time.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 78
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 78
तथा विवृत्ताः क्षेत्रज्ञाः कालेनैकेन कारणात। यथान्धकारे खद्योतः सहसा संप्रदृश्यते।।
tathā vivṛttāḥ kṣetrajñāḥ kālenaikena kāraṇāt| yathāndhakāre khadyotaḥ sahasā saṃpradṛśyate||
Sūta said: The effect and the cause (sense-organs) suddenly get transformed itself. Just as the sparks and particles come out of the fire-brand simultaneously, so also the Kṣetrajñas (Individual Souls) come out of their Material cause at the same time.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 79
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 79
तथा विवृत्तो ह्यव्यक्तात्खद्योत इव सञ्ज्वलन। स माहन्सशरीरस्तु यत्रैवायमवर्त्तत।।
tathā vivṛtto hyavyaktātkhadyota iva sañjvalan| sa māhansaśarīrastu yatraivāyamavarttata||
Sūta said: The effect and the cause (sense-organs) suddenly get transformed itself. Just as the sparks and particles come out of the fire-brand simultaneously, so also the Kṣetrajñas (Individual Souls) come out of their Material cause at the same time.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 80
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 80
तत्रैव संस्थितो विद्वान्द्वारशालामुखे विभुः। महांस्तु तमसः पारे वैलक्षण्याद्विभाव्यते।।
tatraiva saṃsthito vidvāndvāraśālāmukhe vibhuḥ| mahāṃstu tamasaḥ pāre vailakṣaṇyādvibhāvyate||
Sūta said: The effect and the cause (sense-organs) suddenly get transformed itself. Just as the sparks and particles come out of the fire-brand simultaneously, so also the Kṣetrajñas (Individual Souls) come out of their Material cause at the same time.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 81
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 81
तत्रैव संस्थिते विद्वांस्तमसोंऽत इति श्रुतिः। बुद्धिर्विवर्त्तमानस्य प्रादुर्भूता चतुर्विधा।।
tatraiva saṃsthite vidvāṃstamasoṃ'ta iti śrutiḥ| buddhirvivarttamānasya prādurbhūtā caturvidhā||
Sūta said: The effect and the cause (sense-organs) suddenly get transformed itself. Just as the sparks and particles come out of the fire-brand simultaneously, so also the Kṣetrajñas (Individual Souls) come out of their Material cause at the same time.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 82
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 82
ज्ञानं वैराग्यमैश्वर्यं धर्मश्चेति चतुष्टयम। सांसिद्धिकान्यथैतानि विज्ञेयानि नरस्य वै।।
jñānaṃ vairāgyamaiśvaryaṃ dharmaśceti catuṣṭayam| sāṃsiddhikānyathaitāni vijñeyāni narasya vai||
Sūta said: The effect and the cause (sense-organs) suddenly get transformed itself. Just as the sparks and particles come out of the fire-brand simultaneously, so also the Kṣetrajñas (Individual Souls) come out of their Material cause at the same time.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 83
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 83
स महात्मा शरीरस्य वैवर्त्तात्सिद्धिरुच्यते। अनुशेते यतः सर्वान्क्षेत्रज्ञानमथापि वा।।
sa mahātmā śarīrasya vaivarttātsiddhirucyate| anuśete yataḥ sarvānkṣetrajñānamathāpi vā||
Sūta said: He is called Mahātman (the great Soul) by good people, because it is the transformation of the body(?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 84
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 84
पुरिषत्वाच्च पुरुषः क्षत्रेज्ञानात्स उच्यते। यस्माद्वुद्ध्यानुशेते च तस्माद्वोधात्मकः स वै।।
puriṣatvācca puruṣaḥ kṣatrejñānātsa ucyate| yasmādvuddhyānuśete ca tasmādvodhātmakaḥ sa vai||
Sūta said: He is called Mahātman (the great Soul) by good people, because it is the transformation of the body(?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 85
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 85
संसिद्धये परिगतं व्यक्ताव्यक्तमचेतनम। एवं विवृत्तः क्षेत्रज्ञः क्षेत्रज्ञानाभिसंहितः।।
saṃsiddhaye parigataṃ vyaktāvyaktamacetanam| evaṃ vivṛttaḥ kṣetrajñaḥ kṣetrajñānābhisaṃhitaḥ||
Sūta said: He is called Mahātman (the great Soul) by good people, because it is the transformation of the body(?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 86
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 86
विवृत्तिसमकालं तु बुद्ध्याव्यक्तमृषिः स्वयम। परं ह्यर्षयते यस्मात्परमर्षित्वमस्य तत।।
vivṛttisamakālaṃ tu buddhyāvyaktamṛṣiḥ svayam| paraṃ hyarṣayate yasmātparamarṣitvamasya tat||
Sūta said: He is called Mahātman (the great Soul) by good people, because it is the transformation of the body(?)
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 87
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 87
गत्यर्थादृषतेर्धातोर्नाम निर्वृतिरादितः। यस्मादेव स्वयं भूतस्तस्माच्चाप्यृषिता स्मृता।।
gatyarthādṛṣaterdhātornāma nirvṛtirāditaḥ| yasmādeva svayaṃ bhūtastasmāccāpyṛṣitā smṛtā||
Sūta said: It is from the root √ṛṣ that means “to go” that the name has been derived at the outset. It is considered that it has ṛṣitā (the ṛṣi-hood) as it is self-born.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 88
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 88
ईश्वरात्स्वयमुद्भूता मानसा ब्रह्मणः सुताः। यस्मादुत्पद्यमानैस्तैर्महान्परिगतः परः।।
īśvarātsvayamudbhūtā mānasā brahmaṇaḥ sutāḥ| yasmādutpadyamānaistairmahānparigataḥ paraḥ||
Sūta said: They are born of God himself, they are the mental sons of Brahmā.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 89
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 89
यस्माद-षन्ति ते धीरा महान्तं सर्वतो गुणैः। तस्मान्महर्षयः प्रोक्ता बुद्धेः परम दर्शिना।।
yasmāda-ṣanti te dhīrā mahāntaṃ sarvato guṇaiḥ| tasmānmaharṣayaḥ proktā buddheḥ parama darśinā||
Sūta said: They are born of God himself, they are the mental sons of Brahmā.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 90
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 90
ईश्वराणां सुतास्तेषां मानसा औरसाश्च वै। अहङ्कारं तपश्चैव ऋषन्ति ऋषितां गताः।।
īśvarāṇāṃ sutāsteṣāṃ mānasā aurasāśca vai| ahaṅkāraṃ tapaścaiva ṛṣanti ṛṣitāṃ gatāḥ||
Sūta said: They are born of God himself, they are the mental sons of Brahmā.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 91
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 91
तस्मात्सप्तर्षयस्ते वै भूतादौ तत्त्वदर्शनात। ऋषिपुत्रा ऋषीकास्तु मैथुनाद्गर्भसंभवाः।।
tasmātsaptarṣayaste vai bhūtādau tattvadarśanāt| ṛṣiputrā ṛṣīkāstu maithunādgarbhasaṃbhavāḥ||
Sūta said: Hence, the seven sages are called sages because they see the principle of Bhūtādi (Ahaṅkāra). The Ṛṣikas, the sons of sages, are those born of the womb after sexual intercourse.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 92
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 92
तन्मात्राणि च सत्यं च ऋषन्ते ते महौजसः। सप्तषर्यस्त तस्ते च परसत्यस्य दर्शनाः।।
tanmātrāṇi ca satyaṃ ca ṛṣante te mahaujasaḥ| saptaṣaryasta taste ca parasatyasya darśanāḥ||
Sūta said: The Tanmātras (subtle elements) and Satya (the reality) are also realised by those sages of great prowess. Hence, those seven sages are the seers of the ultimate truth.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 93
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 93
ऋषीकाणां सुतास्ते स्युर्विज्ञेया ऋषिपुत्रकाः। ऋषन्ति ते ऋतं यस्माद्विशेषांश्चैव तत्त्वतः।।
ṛṣīkāṇāṃ sutāste syurvijñeyā ṛṣiputrakāḥ| ṛṣanti te ṛtaṃ yasmādviśeṣāṃścaiva tattvataḥ||
Sūta said: They are the sons of Ṛṣikas. They should be known as sons of sages since they realise (Ṛṣanti) the Ṛta (The great truth of the cosmos) and the particularities (Viśeṣas) factually.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 94
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 94
तस्मात्सप्तर्षयस्तेपि श्रुतेः परमदर्शनात। अव्यक्तात्मा महानात्माहङ्कारात्मा तथैव च।।
tasmātsaptarṣayastepi śruteḥ paramadarśanāt| avyaktātmā mahānātmāhaṅkārātmā tathaiva ca||
Sūta said: Hence, those seven sages also are called sages because they see the vast extent of the Śruti. The following are the five classes of sages having the knowledge of the particular Ātmans viz. (1) Avyaktātman (the Unmenifest Ātman) (2) Mahān Ātman (the Soul called Mahat) (3) Ahaṃkārātman (the Ātman of the cosmic Ego) (4) Bhūtātman (the Ātman of the living beings or elements) and (5) Indriyātman (The Ātman of the Sense-Organs), listen to them by their names.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 95
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 95
भूतात्मा चेन्द्रियात्मा च तेषां तज्ज्ञानमुच्यते। इत्येता ऋषिजातीस्ता नामभिः पञ्च वै शृणु।।
bhūtātmā cendriyātmā ca teṣāṃ tajjñānamucyate| ityetā ṛṣijātīstā nāmabhiḥ pañca vai śṛṇu||
Sūta said: Hence, those seven sages also are called sages because they see the vast extent of the Śruti. The following are the five classes of sages having the knowledge of the particular Ātmans viz. (1) Avyaktātman (the Unmenifest Ātman) (2) Mahān Ātman (the Soul called Mahat) (3) Ahaṃkārātman (the Ātman of the cosmic Ego) (4) Bhūtātman (the Ātman of the living beings or elements) and (5) Indriyātman (The Ātman of the Sense-Organs), listen to them by their names.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 96
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 96
भृगुर्मरीचिरत्रिश्च ह्यङ्गिराः पुलहः क्रतुः। मनुर्दक्षो वसिष्टश्च पुलस्त्यश्चेति ते दश।।
bhṛgurmarīciratriśca hyaṅgirāḥ pulahaḥ kratuḥ| manurdakṣo vasiṣṭaśca pulastyaśceti te daśa||
Sūta said: Bhṛgu, Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulaha, Kratu, Manu, Dakṣa, Vasiṣṭha and Pulastya. These ten were mentally born of god Brahmā. They are themselves masterly and powerful ones. Since they are considered as supreme as well as sages they are Maharṣis.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 97
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 97
ब्रह्मणो मानसा ह्येते उद्भूताः स्वयमीश्वराः। परत्वेनर्षयो यस्मात्स्मृतास्तस्मान्महर्षयः।।
brahmaṇo mānasā hyete udbhūtāḥ svayamīśvarāḥ| paratvenarṣayo yasmātsmṛtāstasmānmaharṣayaḥ||
Sūta said: Bhṛgu, Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulaha, Kratu, Manu, Dakṣa, Vasiṣṭha and Pulastya. These ten were mentally born of god Brahmā. They are themselves masterly and powerful ones. Since they are considered as supreme as well as sages they are Maharṣis.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 98
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 98
ईश्वराणां सुता ह्येते ऋषयस्तान्निबोधत। काव्यो बृहस्पतिश्चैव कश्यपश्व्यवनस्तथा।।
īśvarāṇāṃ sutā hyete ṛṣayastānnibodhata| kāvyo bṛhaspatiścaiva kaśyapaśvyavanastathā||
Sūta said: The following sages are the sons of Īśvaras. Understand them. Kāvya (Śukra), Bṛhaspati, Kaśyapa, Cyavana, Utathya, Vāmadeva, Apāsya, Uśija, Kardama, Viśravas, Śakti, Vālakhilyas and Arvata. These sages are said to have attained the state of sages by means of penance. Understand Ṛṣikas, the sons of sages born of womb.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 99
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 99
उतथ्यो वामदेवश्च अपा स्यश्चोशिजस्तथा। कर्दमो विश्रवाः शक्तिर्वालखिल्यास्तथार्वतः।।
utathyo vāmadevaśca apā syaścośijastathā| kardamo viśravāḥ śaktirvālakhilyāstathārvataḥ||
Sūta said: The following sages are the sons of Īśvaras. Understand them. Kāvya (Śukra), Bṛhaspati, Kaśyapa, Cyavana, Utathya, Vāmadeva, Apāsya, Uśija, Kardama, Viśravas, Śakti, Vālakhilyas and Arvata. These sages are said to have attained the state of sages by means of penance. Understand Ṛṣikas, the sons of sages born of womb.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 100
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 100
इत्येते ऋषयः प्रोक्तास्तपसा चर्षितां गताः। ऋषिपुत्रानृ षीकांस्तु गर्भोत्पन्नान्निबोधत।।
ityete ṛṣayaḥ proktāstapasā carṣitāṃ gatāḥ| ṛṣiputrānṛ ṣīkāṃstu garbhotpannānnibodhata||
Sūta said: The following sages are the sons of Īśvaras. Understand them. Kāvya (Śukra), Bṛhaspati, Kaśyapa, Cyavana, Utathya, Vāmadeva, Apāsya, Uśija, Kardama, Viśravas, Śakti, Vālakhilyas and Arvata. These sages are said to have attained the state of sages by means of penance. Understand Ṛṣikas, the sons of sages born of womb.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 101
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 101
वत्सरो नगृहूश्चैव भरद्वाजस्तथैव च। ऋषिदीर्घतमाश्चैव बृहदुक्थः शरद्वतः।।
vatsaro nagṛhūścaiva bharadvājastathaiva ca| ṛṣidīrghatamāścaiva bṛhadukthaḥ śaradvataḥ||
Sūta said: Vatsara, Nagṛhū, Bharadvāja, Dīrghatamas, Bṛhaduktha, Śaradvata, Vājaśravas, Śuci, Vaśyāśva, Parāśara, Dadhīca, Śaṃśapa, Rājā (King) Vaiśrvaṇa—these are called Ṛṣikas. They attained sage-hood on account of their truthfulness. They are remembered as Īśvaras, Ṛṣis and Ṛṣikas.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 102
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 102
वाजश्रवाः शुचिश्चैव वश्याश्वश्च पराशरः। दधीचः शंशपाश्चैव राजा वैश्रवणस्तथा।।
vājaśravāḥ śuciścaiva vaśyāśvaśca parāśaraḥ| dadhīcaḥ śaṃśapāścaiva rājā vaiśravaṇastathā||
Sūta said: Vatsara, Nagṛhū, Bharadvāja, Dīrghatamas, Bṛhaduktha, Śaradvata, Vājaśravas, Śuci, Vaśyāśva, Parāśara, Dadhīca, Śaṃśapa, Rājā (King) Vaiśrvaṇa—these are called Ṛṣikas. They attained sage-hood on account of their truthfulness. They are remembered as Īśvaras, Ṛṣis and Ṛṣikas.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 103
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 103
इत्येते ऋषिकाः प्रोक्तास्ते सत्यादृषितां गताः। ईश्वरा ऋषयश्चैव ऋषिकाश्चैव ते स्मृताः।।
ityete ṛṣikāḥ proktāste satyādṛṣitāṃ gatāḥ| īśvarā ṛṣayaścaiva ṛṣikāścaiva te smṛtāḥ||
Sūta said: Vatsara, Nagṛhū, Bharadvāja, Dīrghatamas, Bṛhaduktha, Śaradvata, Vājaśravas, Śuci, Vaśyāśva, Parāśara, Dadhīca, Śaṃśapa, Rājā (King) Vaiśrvaṇa—these are called Ṛṣikas. They attained sage-hood on account of their truthfulness. They are remembered as Īśvaras, Ṛṣis and Ṛṣikas.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 104
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 104
एते मन्त्रकृतः सर्वे कृत्स्नशस्तान्निबोधत। भृगुः काव्यः प्रचेताश्च ऋचीको ह्यात्मवानपि।।
ete mantrakṛtaḥ sarve kṛtsnaśastānnibodhata| bhṛguḥ kāvyaḥ pracetāśca ṛcīko hyātmavānapi||
Sūta said: All these are the composers (seers) of Mantras. Understand them entirely; Bhṛgu, Kāvya (Śukra), Pracetas, Ṛcika, Ātmavān, Aurva, Jamadagni, Vida, Sārasvata, Ārṣṭiṣeṇa, Yudhājit, Vītahavya, Suvarcas, Vainya, Pṛthu, Divodāsa, Bādhyaśva, Gṛtsa and Śaunaka. These nineteen sages are Bhṛgus (i.e. the descendants of Bhṛgu). They are expounders of Mantras.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 105
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 105
और्वाथ जमदग्निश्च विदः सारस्वतस्तथा। आर्ष्टिषेणो युधाजिच्च वीतहव्यसुवर्चसौ।।
aurvātha jamadagniśca vidaḥ sārasvatastathā| ārṣṭiṣeṇo yudhājicca vītahavyasuvarcasau||
Sūta said: All these are the composers (seers) of Mantras. Understand them entirely; Bhṛgu, Kāvya (Śukra), Pracetas, Ṛcika, Ātmavān, Aurva, Jamadagni, Vida, Sārasvata, Ārṣṭiṣeṇa, Yudhājit, Vītahavya, Suvarcas, Vainya, Pṛthu, Divodāsa, Bādhyaśva, Gṛtsa and Śaunaka. These nineteen sages are Bhṛgus (i.e. the descendants of Bhṛgu). They are expounders of Mantras.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 106
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 106
वैन्यः पृथुर्दिवोदासो बाध्यश्वो गृत्सशौनकौ। एकोनविशतिर्ह्येतेभृगवो मन्त्रवादितः।।
vainyaḥ pṛthurdivodāso bādhyaśvo gṛtsaśaunakau| ekonaviśatirhyetebhṛgavo mantravāditaḥ||
Sūta said: All these are the composers (seers) of Mantras. Understand them entirely; Bhṛgu, Kāvya (Śukra), Pracetas, Ṛcika, Ātmavān, Aurva, Jamadagni, Vida, Sārasvata, Ārṣṭiṣeṇa, Yudhājit, Vītahavya, Suvarcas, Vainya, Pṛthu, Divodāsa, Bādhyaśva, Gṛtsa and Śaunaka. These nineteen sages are Bhṛgus (i.e. the descendants of Bhṛgu). They are expounders of Mantras.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 107
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 107
अङ्गिरा वैद्यगश्चैव भरद्वाजो ऽथ बाष्कलिः। ऋतवाकस्तथा गर्गः शिनिः संकृतिरेव च।।
aṅgirā vaidyagaścaiva bharadvājo 'tha bāṣkaliḥ| ṛtavākastathā gargaḥ śiniḥ saṃkṛtireva ca||
Sūta said: The following are the thirty-three excellent members of the family of Aṅgiras viz. Aṅgiras, Vaidyaga, Bharadvāja, Bāṣkali, Ṛtavāka, Garga, Śini, Saṅkṛti, Purukutsa, Māndhātā, Ambarīṣa, Yuvanāśva, Paurakutsa, Trasaddasyu, Dasyumān, Āhārya, Ajamīḍha, Tukṣaya, Kapi, Vṛṣādarbha, Virūpāśva, Kaṇva, Mudgala, Utathya, Sanadvāja, Vājaśravas, Ayāsya, Cakravartin, Vāmadeva, Asija. Bṛhaduktha, Dīrghatamas and Kakṣivān.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 108
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 108
पुरुकुत्सश्च मान्धाता ह्यंबरीषस्तथैव च। युवनाश्वः पौरकुत्सस्त्रसद्दस्युश्च दस्युमान।।
purukutsaśca māndhātā hyaṃbarīṣastathaiva ca| yuvanāśvaḥ paurakutsastrasaddasyuśca dasyumān||
Sūta said: The following are the thirty-three excellent members of the family of Aṅgiras viz. Aṅgiras, Vaidyaga, Bharadvāja, Bāṣkali, Ṛtavāka, Garga, Śini, Saṅkṛti, Purukutsa, Māndhātā, Ambarīṣa, Yuvanāśva, Paurakutsa, Trasaddasyu, Dasyumān, Āhārya, Ajamīḍha, Tukṣaya, Kapi, Vṛṣādarbha, Virūpāśva, Kaṇva, Mudgala, Utathya, Sanadvāja, Vājaśravas, Ayāsya, Cakravartin, Vāmadeva, Asija. Bṛhaduktha, Dīrghatamas and Kakṣivān.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 109
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 109
आहार्यो ह्यजमीढश्च तुक्षयः कपिरेव च। वृषादर्भो विरूपाश्वः कण्वश्चैवाथ मुद्गलः।।
āhāryo hyajamīḍhaśca tukṣayaḥ kapireva ca| vṛṣādarbho virūpāśvaḥ kaṇvaścaivātha mudgalaḥ||
Sūta said: The following are the thirty-three excellent members of the family of Aṅgiras viz. Aṅgiras, Vaidyaga, Bharadvāja, Bāṣkali, Ṛtavāka, Garga, Śini, Saṅkṛti, Purukutsa, Māndhātā, Ambarīṣa, Yuvanāśva, Paurakutsa, Trasaddasyu, Dasyumān, Āhārya, Ajamīḍha, Tukṣaya, Kapi, Vṛṣādarbha, Virūpāśva, Kaṇva, Mudgala, Utathya, Sanadvāja, Vājaśravas, Ayāsya, Cakravartin, Vāmadeva, Asija. Bṛhaduktha, Dīrghatamas and Kakṣivān.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 110
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 110
उतथ्यश्च सनद्वाजस्तथा वाजश्रवा अपि। अयास्यश्चक्रवर्त्ती चवामदेवस्तथैव च।।
utathyaśca sanadvājastathā vājaśravā api| ayāsyaścakravarttī cavāmadevastathaiva ca||
Sūta said: The following are the thirty-three excellent members of the family of Aṅgiras viz. Aṅgiras, Vaidyaga, Bharadvāja, Bāṣkali, Ṛtavāka, Garga, Śini, Saṅkṛti, Purukutsa, Māndhātā, Ambarīṣa, Yuvanāśva, Paurakutsa, Trasaddasyu, Dasyumān, Āhārya, Ajamīḍha, Tukṣaya, Kapi, Vṛṣādarbha, Virūpāśva, Kaṇva, Mudgala, Utathya, Sanadvāja, Vājaśravas, Ayāsya, Cakravartin, Vāmadeva, Asija. Bṛhaduktha, Dīrghatamas and Kakṣivān.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 111
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 111
असिजो बृहदुक्थश्च ऋषिर्दीर्घतमास्तथा। कक्षीवांश्च त्रयस्त्रिंशत्स्मृता ह्याङ्गिरसा वराः।।
asijo bṛhadukthaśca ṛṣirdīrghatamāstathā| kakṣīvāṃśca trayastriṃśatsmṛtā hyāṅgirasā varāḥ||
Sūta said: The following are the thirty-three excellent members of the family of Aṅgiras viz. Aṅgiras, Vaidyaga, Bharadvāja, Bāṣkali, Ṛtavāka, Garga, Śini, Saṅkṛti, Purukutsa, Māndhātā, Ambarīṣa, Yuvanāśva, Paurakutsa, Trasaddasyu, Dasyumān, Āhārya, Ajamīḍha, Tukṣaya, Kapi, Vṛṣādarbha, Virūpāśva, Kaṇva, Mudgala, Utathya, Sanadvāja, Vājaśravas, Ayāsya, Cakravartin, Vāmadeva, Asija. Bṛhaduktha, Dīrghatamas and Kakṣivān.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 112
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 112
एते मन्त्रकृतः सर्वे काश्यपांस्तु निबोधत। काश्यपश्चैव वत्सारो नैध्रुवो रैभ्य एव च।।
ete mantrakṛtaḥ sarve kāśyapāṃstu nibodhata| kāśyapaścaiva vatsāro naidhruvo raibhya eva ca||
Sūta said: All these are composers of Mantras. Understand the Kāśyapas. (Sages of Kaśyapa group): Kāśyapa, Vātsara, Naidhruva, Raibhya, Asita and Devala—these six are the expounders of Brahman.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 113
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 113
असितो देव लश्चैव षडेते ब्रह्मवादिनः। अत्रिरर्वसनश्चैव श्यावाश्वश्च गविष्ठिरः।।
asito deva laścaiva ṣaḍete brahmavādinaḥ| atrirarvasanaścaiva śyāvāśvaśca gaviṣṭhiraḥ||
Sūta said: All these are composers of Mantras. Understand the Kāśyapas. (Sages of Kaśyapa group): Kāśyapa, Vātsara, Naidhruva, Raibhya, Asita and Devala—these six are the expounders of Brahman.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 114
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 114
आविहोत्र ऋषिर्द्धीमांस्तथा पूर्वातिथिश्च सः। इत्येते चा त्रयः प्रोक्ता मन्त्रकारा महर्षयः।।
āvihotra ṛṣirddhīmāṃstathā pūrvātithiśca saḥ| ityete cā trayaḥ proktā mantrakārā maharṣayaḥ||
Sūta said: All these are composers of Mantras. Understand the Kāśyapas. (Sages of Kaśyapa group): Kāśyapa, Vātsara, Naidhruva, Raibhya, Asita and Devala—these six are the expounders of Brahman.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 115
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 115
वसिष्ठश्चैव शक्तिश्च तथैव च पराशरः। चतुर्थ इन्द्रप्रमतिः पञ्चमश्च भरद्वसुः।।
vasiṣṭhaścaiva śaktiśca tathaiva ca parāśaraḥ| caturtha indrapramatiḥ pañcamaśca bharadvasuḥ||
Sūta said: Vasiṣṭha, Śakti, Parāśara, the fourth one Indrapramati, the fifth one Bharadvasu, the sixth one Maitrāvaruṇi and the seventh one Kuṇḍina—these seven members of the family of Vasiṣṭha should be known as expounders of Brahman.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 116
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 116
षष्ठश्च मैत्रावरुणिः कुण्डिनः सप्तमस्तथा। इति सप्त वशिष्ठाश्च विज्ञेया ब्रह्मवादिनः।।
ṣaṣṭhaśca maitrāvaruṇiḥ kuṇḍinaḥ saptamastathā| iti sapta vaśiṣṭhāśca vijñeyā brahmavādinaḥ||
Sūta said: Vasiṣṭha, Śakti, Parāśara, the fourth one Indrapramati, the fifth one Bharadvasu, the sixth one Maitrāvaruṇi and the seventh one Kuṇḍina—these seven members of the family of Vasiṣṭha should be known as expounders of Brahman.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 117
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 117
विश्वामित्रस्तु गाधेयो देवरातस्तथोद्गलः। तथा विद्वान्मधुच्छन्दा ऋषिश्चान्यो ऽघमर्षणः।।
viśvāmitrastu gādheyo devarātastathodgalaḥ| tathā vidvānmadhucchandā ṛṣiścānyo 'ghamarṣaṇaḥ||
Sūta said: Viśvāmitra, (the son of Gādhi), Devarāta, Udgala, Madhucchandas the learned, the other sage Aghamarṣaṇa, Aṣṭaka, Lohita, Kata, Kola, Devaśravas, Reṇu, Pūraṇa and Dhanañjaya—these thirteen righteous persons should be known as the excellent members of the Kuśika family.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 118
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 118
अष्टको लोहितश्चैव कतः कोलश्च तावुभौ। देवश्रवास्तथा रेणुः पूरणो ऽथ धनञ्जयः।।
aṣṭako lohitaścaiva kataḥ kolaśca tāvubhau| devaśravāstathā reṇuḥ pūraṇo 'tha dhanañjayaḥ||
Sūta said: Viśvāmitra, (the son of Gādhi), Devarāta, Udgala, Madhucchandas the learned, the other sage Aghamarṣaṇa, Aṣṭaka, Lohita, Kata, Kola, Devaśravas, Reṇu, Pūraṇa and Dhanañjaya—these thirteen righteous persons should be known as the excellent members of the Kuśika family.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 119
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 119
त्रयोदशैते धर्मिष्ठा विज्ञेयाः कुशिकावराः। अगस्त्यो ऽयो दृढायुश्च विध्मवाहस्तथैव च।।
trayodaśaite dharmiṣṭhā vijñeyāḥ kuśikāvarāḥ| agastyo 'yo dṛḍhāyuśca vidhmavāhastathaiva ca||
Sūta said: Viśvāmitra, (the son of Gādhi), Devarāta, Udgala, Madhucchandas the learned, the other sage Aghamarṣaṇa, Aṣṭaka, Lohita, Kata, Kola, Devaśravas, Reṇu, Pūraṇa and Dhanañjaya—these thirteen righteous persons should be known as the excellent members of the Kuśika family.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 120
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 120
ब्रह्मिष्ठागस्तपा ह्येते त्रयः परमकीर्त्तयः। मनुर्वैवस्वतश्चैव एलो राजा पुरूखाः।।
brahmiṣṭhāgastapā hyete trayaḥ paramakīrttayaḥ| manurvaivasvataścaiva elo rājā purūkhāḥ||
Sūta said: Viśvāmitra, (the son of Gādhi), Devarāta, Udgala, Madhucchandas the learned, the other sage Aghamarṣaṇa, Aṣṭaka, Lohita, Kata, Kola, Devaśravas, Reṇu, Pūraṇa and Dhanañjaya—these thirteen righteous persons should be known as the excellent members of the Kuśika family.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 121
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 121
क्षत्र्रियाणां चरावेतौ विज्ञेयौ मन्त्रवादिनौ। भलन्दनश्च वत्सश्च संकीलश्चैव ते त्रयः।।
kṣatrriyāṇāṃ carāvetau vijñeyau mantravādinau| bhalandanaśca vatsaśca saṃkīlaścaiva te trayaḥ||
Sūta said: Viśvāmitra, (the son of Gādhi), Devarāta, Udgala, Madhucchandas the learned, the other sage Aghamarṣaṇa, Aṣṭaka, Lohita, Kata, Kola, Devaśravas, Reṇu, Pūraṇa and Dhanañjaya—these thirteen righteous persons should be known as the excellent members of the Kuśika family.
Yugas and classes of people: lineage of sages - Verse 122
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 32 · Verse 122
एते मन्त्रकृतश्चैव वैश्यानां प्रवराः स्मृताः। इत्येषा नवतिः प्रोक्ता मन्त्रा यैरृषिभिः कृताः। ब्राह्यणाः क्षत्रिया वैश्या ऋषिपुत्रान्निबोधत।।
ete mantrakṛtaścaiva vaiśyānāṃ pravarāḥ smṛtāḥ| ityeṣā navatiḥ proktā mantrā yairṛṣibhiḥ kṛtāḥ| brāhyaṇāḥ kṣatriyā vaiśyā ṛṣiputrānnibodhata||
Sūta said: Viśvāmitra, (the son of Gādhi), Devarāta, Udgala, Madhucchandas the learned, the other sage Aghamarṣaṇa, Aṣṭaka, Lohita, Kata, Kola, Devaśravas, Reṇu, Pūraṇa and Dhanañjaya—these thirteen righteous persons should be known as the excellent members of the Kuśika family.