🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 20

सूक्तम् 20

Shlokas (10)

+ Add Shloka

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 1 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.1

१-१० वसिष्ठः। १-२ अग्निःच ३ अर्यमा, भगः, बृहस्पतिः, देवीः, ४ सोमः, अग्निः, आदित्यः, विष्णुः, ब्रह्मा, बृहस्पतिः, ५ अग्निः, ६ इन्द्रवायू, ७ अर्यमा, बृहस्पतिः, इन्द्रः, वातः, विष्णुः, सरस्वती, सविता, वाजी, ८ विश्वा भुवनानि, अ॒यं ते॒ योनि॑रृ॒त्वियो॒ यतो॑ जा॒तो अरो॑चथाः । तं जा॒नन्न॑ग्न॒ आ रो॒हाधा॑ नो बर्धय र॒यिम्॥१॥

1–10 Vasiṣṭhaḥ. 1–2 Agniś ca Aryamā, Bhagaḥ, Bṛhaspatiḥ, devīḥ, 4 Somaḥ, Agniḥ, Ādityaḥ, Viṣṇuḥ, Brahmā, Bṛhaspatiḥ, 5 Agniḥ, 6 Indravāyū, 7 Aryamā, Bṛhaspatiḥ, Indraḥ, Vātaḥ, Viṣṇuḥ, Sarasvatī, Savitā, Vājī, 8 Viśvā bhuvanāni, ayaṁ te yonir ṛtviyo yato jāto arochathāḥ. taṁ jānann agna ā rohādhā no bardhaya rayim.

Vasiṣṭha. Agni, Aryaman, Bhaga, Bṛhaspati, the goddesses; Soma, Agni, Āditya, Viṣṇu, Brahmā, Bṛhaspati; Agni; Indra and Vāyu; Aryaman, Bṛhaspati, Indra, Vāta, Viṣṇu, Sarasvatī, Savitā, Vāji. All the worlds. This is your ritual womb from which you arose and shone. Knowing that, O Agni, ascend and enrich us with wealth.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 2 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.2

अग्ने॒ अच्छा॑ वदे॒ह नः॑ प्र॒त्यङ् नः॑ सु॒मना॑ भव । प्र णो॑ यच्छ विशां पते धन॒दा अ॑सि न॒स्त्वम्॥२॥

Agne acchā vadeha naḥ pratyaṅ naḥ sumanā bhava. Pra ṇo yaccha viśāṁ pate dhanadā asi nas tvam.

Agni, speak well of us; turn toward us with a gracious mind. Bestow on us, lord of peoples; you are our giver of wealth.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 3 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.3

प्र णो॑ यच्छत्वर्य॒मा प्र भगः॒ प्र बृह॒स्पतिः॑ । प्र दे॒वीः प्रोत सू॒नृता॑ र॒यिं दे॒वी द॑धातु मे ॥३॥

Pra ṇo yacchatv Aryamā pra Bhagaḥ pra Bṛhaspatiḥ. Pra devīḥ prota sūnṛtā rayiṁ devī dadhātu me.

May Aryaman grant to us, may Bhaga, may Bṛhaspati. May the goddesses, and gracious speech, advance our wealth; may the goddess place riches for me.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 4 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.4

सोमं॒ राजा॑न॒मव॑से॒ऽग्निं गी॒र्भिर्ह॑वामहे । आ॒दि॒त्यं विष्णुं॒ सूर्यं॑ ब्र॒ह्माणं॑ च॒ बृह॒स्पति॑म्॥४॥

Somaṁ rājānam avase agniṁ gīrbhir havāmahe. Ādityaṁ Viṣṇuṁ Sūryaṁ Brahmāṇaṁ ca Bṛhaspatim.

We invoke for aid Soma the king, Agni with our hymns; Āditya, Viṣṇu, Sūrya, Brahmā, and Bṛhaspati.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 5 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.5

त्वं नो॑ अग्ने अ॒ग्निभि॒र्ब्रह्म॑ य॒ज्ञं च॑ वर्धय । त्वं नो॑ देव॒ दात॑वे र॒यिं दाना॑य चोदय ॥५॥

Tvaṁ no agne agnibhir brahma yajñaṁ ca vardhaya. Tvaṁ no deva dātave rayiṁ dānāya codaya.

Agni, with the fires, strengthen for us the sacred utterance and the sacrifice. Stir up for us, O god, wealth for giving and for generous bestowal.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 6 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.6

इ॒न्द्र॒वा॒यू उ॒भावि॒ह सु॒हवे॒ह ह॑वामहे । यथा॑ नः॒ सर्व॒ इज्जनः॒ संग॑त्यां सु॒मना॒ अस॒द् दान॑कामश्च नो॒ भुव॑त्॥६॥

Indra-vāyū ubhāv iha suhaveha havāmahe yathā naḥ sarva ij janaḥ saṅgatyāṃ sumanā asad dānakāmaś ca no bhuvat.

We call here upon both Indra and Vāyu, well-invoked here, so that all our people may come together with good will, and may one who desires to give become ours.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 7 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.7

अ॒र्य॒मणं॒ बृह॒स्पति॒मिन्द्रं॒ दाना॑य चोदय । वातं॒ विष्णुं॒ सर॑स्वतीं सवि॒तारं॑ च वा॒जिन॑म्॥७॥

Aryamaṇaṃ Bṛhaspatim Indraṃ dānāya codaya vātaṃ Viṣṇuṃ Sarasvatīṃ Savitāraṃ ca vājinaṃ.

Urge Aryaman, Bṛhaspati, and Indra to giving; Vāta, Viṣṇu, Sarasvatī, and Savitṛ the bestower of prizes.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 8 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.8

वाज॑स्य॒ नु प्र॑स॒वे सं ब॑भूविमे॒मा च॒ विश्वा॒ भुव॑नान्य॒न्तः । उ॒तादि॑त्सन्तं दापयतु प्रजा॒नन् र॒यिं च॑ नः॒ सर्व॑वीरं॒ नि य॑छ ॥८॥

Vājasya nu prasave saṃ babhūvime mā ca viśvā bhuvanāny antaḥ utāditsantaṃ dāpayatu prajānann rayaṃ ca naḥ sarvavīraṃ ni yacha.

In the begetting of strength we have come together, encompassing all these worlds within. Let the knowing one grant to the seeker; and set for us wealth abounding in heroes.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 9 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.9

दु॒ह्रां मे॒ पञ्च॑ प्र॒दिशो॑ दु॒ह्रामु॒र्वीर्य॑थाब॒लम्। प्रापे॑यं सर्वा॒ आकू॑ती॒र्मन॑सा॒ हृद॑येन च ॥९॥

Duhrāṃ me pañca pradiśo duhrām urvīryathā-balam prāpeyaṃ sarvā ākūtīr manasā hṛdayena ca.

May the five regions yield for me, may the wide spaces yield according to strength. May I attain all intentions, by mind and by heart.

🤖 AI Generated

Atharvaveda — Kanda 3, Sukta 20, Mantra 10 (रयिसंवर्धनम्।)

Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 3 · Verse 3.20.10

गो॒सनिं॒ वाच॑मुदेयं॒ वर्च॑सा मा॒भ्युदि॑हि । आ रु॑न्धां स॒र्वतो॑ वा॒युस्त्वष्टा॒ पोषं॑ दधातु मे ॥१०॥

Gosanīṃ vācam udeyaṃ varcasā mābhyudihi ā rundhāṃ sarvato vāyus tvaṣṭā poṣaṃ dadhātu me.

May I send forth speech rich in cows; raise me up in brilliance. May Vāyu gain for me from every side, and Tvaṣṭṛ bestow my nourishment.

🤖 AI Generated