Yajurveda 13.56 — Prajapati Devata
Shukla Yajurveda (Vajasaneyi Samhita) · Adhyaya 13 · Verse 13.56
Sanskrit Original
आयं पश्चद विश्वव्यचास्तस्य चक्षुर्वैश्वव्यचसं वर्षाश्चाक्षुष्यो जगती वार्षी जगत्याऽ ऋक्समम। र्क्समाच्छुक्रः शुक्रात सप्तदशः सप्तदशाद्वैरूउपं जमदग्निरृषिः प्रजापतिगृहीतया त्वया चक्षुर्गृह्णामि प्रजाभ्यः।
āya≈ paścad viśvavyacāstasya cakṣurvaiśvavyacasa≈ varṣāścākṣuṣyo jagatī vārṣī jagatyā' ṛksamam. Rksamācchukraḥ śukrāt saptadaśaḥ saptadaśādvairūupa≈ jamadagnirṛṣiḥ prajāpatigṛhītayā tvayā cakṣurgṛhṇāmi prajābhyaḥ.
This posterior (aspect) is the universal remnant; his eye is the universal eye. Years are the eye of the world; Vārshī of the world is ṛk-same. From Ṛk comes Śukra; from Śukra seventeen; from seventeen the manifold form. Jamadagni is the ṛṣi, accepted by Prajāpati. By you I take the eye for the peoples.