Bala Kanda 28.22
Valmiki Ramayanam (IIT Kanpur) · Bala Kanda 28 · Verse 22
Sanskrit Original
।। रक्षितव्या क्रिया ब्रह्मन्मया वध्याश्च राक्षसा:। एतत्सर्वं मुनिश्रेष्ठ श्रोतुमिच्छाम्यहं प्रभो।।
৷৷ rakṣitavyā kriyā brahmanmayā vadhyāśca rākṣasā:. ētatsarvaṅ muniśrēṣṭha! śrōtumicchāmyahaṅ prabhō৷৷
O great ascetic, O venerable brahmana, from where do those slayers of brahmanas, doers of cruel acts, wickedminded and sinful persons come from and cause obstacles to your sacrifice? Where is that sacrificial place required to be protected by me? Where are these rakshasas required to be slain? O best of ascetics, I would like to hear from you". इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे अष्टाविंशस्सर्ग:।। Thus ends the twentyeighth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.