Kansa addresses his friends, announces their danger and orders male children to be put to death - Verse 49
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 4.49
Sanskrit Original
खट्वाङ्गाद दीर्घबाहुः पुत्रो ऽभवत। ततो रघुस तस्माद अप्य अजः। अजाद दशरथो दशरथस्यापि भगवान अब्जनाभो जगत्स्थित्यर्थम आत्मांशेन रामलक्ष्मणभरतशत्रुघ्नरूपिणा चतुर्धा पुत्रत्वम आयासीत। रामो ऽपि बाल एव विश्वामित्रयज्ञरक्षणाय गच्छंस ताटकां जघान।।
khaṭvāṅgād dīrghabāhuḥ putro 'bhavat| tato raghus tasmād apy ajaḥ| ajād daśaratho daśarathasyāpi bhagavān abjanābho jagatsthityartham ātmāṃśena rāmalakṣmaṇabharataśatrughnarūpiṇā caturdhā putratvam āyāsīt| rāmo 'pi bāla eva viśvāmitrayajñarakṣaṇāya gacchaṃs tāṭakāṃ jaghāna||
From Khattvanga, a son named Dīrghabāhu was born. From him, Raghus was born, and from him, Aja. From Aja, Dasaratha was born, and from Dasaratha, the Lord Abjanābha took form as Rāma, Lakṣmaṇa, Bharata, and Śatrughna, thus becoming four sons. Rāma, still a child, went to protect the sacrifice of Viśvāmitra and killed Tāṭakā.