The conception of Devaki; her appearance; she is praised by the gods - Verse 87
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 2.87
vishnu-puranaamsa-4chapter-2
Sanskrit Original
अहं चरिष्यामि तथात्मनो ऽर्थे परिग्रहग्राहगृहीतबुद्धिः यथा हि भूयः परिहीनदोषो जनस्य दुःखैर भविता न दुःखी ।।
ahaṃ cariṣyāmi tathātmano 'rthe parigrahagrāhagṛhītabuddhiḥ yathā hi bhūyaḥ parihīnadoṣo janasya duḥkhair bhavitā na duḥkhī ||
🤖 AI GeneratedAI Generated
I shall act for the sake of my own self, with a mind grasping the nature of possession. For indeed, one who is free from faults will not suffer from the pains of the world.