🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

The conception of Devaki; her appearance; she is praised by the gods - Verse 42

Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 2.42

vishnu-puranaamsa-4chapter-2

Sanskrit Original

अथान्तर्जलावस्थितः स सौभरिर एकाग्रतासमाधानम अपहायानुदिनं तत तस्य मत्स्यस्यात्मजपौत्रदौहित्रादिभिः सहातिरमणीयं ललितम अवेक्ष्याचिन्तयत। अहो धन्यो ऽयम ईदृशम अप्य अनभिमतं योन्यन्तरम अवाप्यैभिर आत्मजपौत्रादिभिः सह रममाणो ऽतीवास्माकं स्पृहाम उत्पादयति। वयम अप्य एवं पुत्रादिभिः सह रमिष्यामः। इत्य एवम अभिसमीक्ष्य स तस्माद अन्तर्जलान निष्क्रम्य निर्वेष्टुकामः कन्यार्थं मांधातारं राजानम अगच्छत।।

athāntarjalāvasthitaḥ sa saubharir ekāgratāsamādhānam apahāyānudinaṃ tat tasya matsyasyātmajapautradauhitrādibhiḥ sahātiramaṇīyaṃ lalitam avekṣyācintayat| aho dhanyo 'yam īdṛśam apy anabhimataṃ yonyantaram avāpyaibhir ātmajapautrādibhiḥ saha ramamāṇo 'tīvāsmākaṃ spṛhām utpādayati| vayam apy evaṃ putrādibhiḥ saha ramiṣyāmaḥ| ity evam abhisamīkṣya sa tasmād antarjalān niṣkramya nirveṣṭukāmaḥ kanyārthaṃ māṃdhātāraṃ rājānam agacchat||

🤖 AI GeneratedAI Generated

While situated in the water, Saubhari, having abandoned his concentration and meditation, thought of the beautiful and delightful form of that fish, along with his sons, grandsons, and great-grandsons. How fortunate is this one, who, having obtained such an undesired womb, enjoys with his sons and grandsons, creating our longing! We too shall enjoy thus with our sons and others. Thus reflecting, he, desiring to leave the water, went to King Mandhata for the sake of a maiden.