The conception of Devaki; her appearance; she is praised by the gods - Verse 40
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 2.40
vishnu-puranaamsa-4chapter-2
Sanskrit Original
तत्र चान्तर्जले संमदो नामातिबहुप्रजो ऽतिप्रमाणो मीनाधिपतिर आसीत। तस्य च पुत्रपौत्रदौहित्राः पार्श्वतः पृष्ठतो ऽग्रतो वक्षःपुच्छशिरसां चोपरि भ्रमन्तस तेनैव सहाहर्निशम अतिनिर्वृता रेमिरे।।
tatra cāntarjale saṃmado nāmātibahuprajo 'tipramāṇo mīnādhipatir āsīt| tasya ca putrapautradauhitrāḥ pārśvataḥ pṛṣṭhato 'grato vakṣaḥpucchaśirasāṃ copari bhramantas tenaiva sahāharniśam atinirvṛtā remire||
🤖 AI GeneratedAI Generated
In that water, there was a fish king named Sanmada, who was exceedingly prolific. His sons, grandsons, and great-grandsons roamed around him, feeling very satisfied day and night.