Krishna praised by the cowherds; his sports with Gopis, their imitation and love of him, The Rasa dance - Verse 48
Vishnu Purana (GRETIL; M. M. Pathak critical edition) · 4 · Verse 13.48
Sanskrit Original
किम अत्रानुष्ठेयम अन्यथा चेद ब्रवीम्य अहं तत केवलाम्बरतिरोधानम अन्विष्यन्तो रत्नम एतद द्रक्ष्यन्तीत्य अन्वेषणं न क्षेमम इति संचिन्त्य तम अखिलजगत्कारणभूतं नारायणम आहाक्रूरः। भगवन ममैतत स्यमन्तकरत्नं शतधन्वना समर्पितम।।
kim atrānuṣṭheyam anyathā ced bravīmy ahaṃ tat kevalāmbaratirodhānam anviṣyanto ratnam etad drakṣyantīty anveṣaṇaṃ na kṣemam iti saṃcintya tam akhilajagatkāraṇabhūtaṃ nārāyaṇam āhākrūraḥ| bhagavan mamaitat syamantakaratnaṃ śatadhanvanā samarpitam||
What should be performed here? If otherwise, I say, I am seeking that jewel, which is only the concealment of the garment. It is said that searching for it is not safe. Thus, reflecting on him, who is the cause of the entire universe, Akrura spoke: 'O Lord, this Syamantaka gem is offered by the hundred-armed one.'