Taittiriya Samhita 7.3.11
Krishna Yajurveda · Kanda 7, Prapathaka 3 · Verse 7.3.11
Sanskrit Original
अ॒र्वाङ्य॒ज्ञः सं क्रा॑मत्व॒मुष्मा॒दधि॒ माम॒भि । ऋषी॑णां॒ यः पु॒रोहि॑तः ॥ निर्दे॑वं॒ निर्वी॑रं कृ ॒त्वा विष्क॑न्धं॒ तस्मि॑न्हीयतां॒ यो᳚ऽस्मान्द्वेष्टि॑ । शरी॑रं यज्ञशम॒लं कुसी॑दं॒ तस्मि᳚न्थ्सीदतु॒ यो᳚ऽस्मान्द्वेष्टि॑ ॥ यज्ञ॑ य॒ज्ञस्य॒ यत्तेज॒स्तेन॒ सं क्रा॑म॒ माम॒भि । ब्रा॒ह्म॒णानृ॒त्विजो॑ दे॒वान्, य॒ज्ञस्य॒ तप॑सा ते सवा॒हमा हु॑वे ॥ इ॒ष्टेन॑ प॒क्वमुप॑ ते हुवे सवा॒हम्। सं ते॑ वृञ्जे सुकृ ॒तꣳ सं प्र॒जां प॒शून्॥ प्रै॒षान्थ्सा॑मिधे॒नीरा॑घा॒रावाज्य॑भागा॒वाश्रु॑तं प्र॒त्याश्रु॑त॒मा शृ॑णामि ते। प्र॒या॒जा॒नू॒या॒जान्थ्स्वि॑ष्ट॒कृत॒मिडा॑मा॒शिष आ वृ॑ञ्जे॒ सुवः॑ ॥ अ॒ग्निनेन्द्रे॑ण॒ सोमे॑न॒ सर॑स्वत्या॒ विष्णु॑ना दे॒वता॑भिः । या॒ज्या॒नु॒वा॒क्या᳚भ्या॒मुप॑ ते हुवे स वा॒हं य॒ज्ञमा द॑देते॒ वष॑ट्कृतम्॥ स्तु॒तꣳ श॒स्त्रं प्र॑तिग॒रं ग्रह॒मिडा॑मा॒शिष॒ आ वृ॑ञ्जे॒ सुवः॑ । प॒त्नी॒सं॒या॒जानुप॑ ते हुवे सवा॒हꣳ स॑मिष्ट य॒जुरा द॑दे॒ तव॑ ॥ प॒शून्थ्सु॒तं पु॑रो॒डाशा॒न्थ्सव॑ना॒न्योत य॒ज्ञम्। दे॒वान्थ्सेन्द्रा॒नुप॑ ते हुवे सवा॒हम॒ग्निमु॑खा॒न्थ्सोम॑वतो॒ ये च॒ विश्वे᳚ ॥ ’शच्च
a Let the sacrifice come forward From yonder over to me, The sacrifice which the Rsis have brought forward. b May the fault in the sacrifice settle on him who hateth us, Making his body godless, strengthless, Distorted and inert; May it rest with him who hateth us. c O sacrifice, come to me With the brilliance of the sacrifice. I summon the Brahmans, the priests, the gods, With the brilliance of thee, the sacrifice, O offering. d With the sacrifice I summon the cooked food [1] to thee, O offering. I gather for thee good deeds, offspring, and cattle. e The Praisas, the kindling−(verses), the butter sprinklings, the shares of the ghee, The call, the reply, I prepare for thee, The fore− and after−sacrifices, the Svisakrt, the Ida. The prayers, I win, the light. f By Agni, by Indra, by Soma, By Sarasvati, by Visnu, by the gods, By the Yajya and the Anuvakya, I summon for thee, O offering. I take for thee the sacrifice with the Vasat cry. g The chant, the Çastra, the response, The libation, the Ida, the prayers, I win, the light. I summon for thee the sacrifices of the wives, O offering, I take thy I offering and sacrificial utterance. h Cattle, the pressed (Soma), the sacrificial cakes,