🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Taittiriya Samhita 5.6.6

Krishna Yajurveda · Kanda 5, Prapathaka 6 · Verse 5.6.6

krishna-yajurvedataittiriya-samhitakanda-5prapathaka-6

Sanskrit Original

प्र॒जाप॑तिर॒ग्निम॑चिनुत॒ स क्षु॒रप॑विर्भू॒त्वाति॑ष्ठ॒त्तं दे॒वा बिभ्य॑तो॒ नोपा॑य॒न्ते छन्दो॑भिरा॒त्मानं॑ ’सि॒ ब्रह्म॑ण ए॒तद्रू ॒पं यत्कृ ॑ष्णाजि॒नं कार्ष्णी॑ छादयि॒त्वोपा॑य॒न्तच्छंद॑सां छंद॒स्त्वं ब्रह्म॒ वै छन्दाꣳ ’सायै देवनि॒धिर्वा उपा॒नहा॒वुप॑ मुञ्चते॒ छन्दो॑भिरे॒वात्मानं॑ छादयि॒त्वाग्निमुप॑ चरत्या॒त्मनोऽहिꣳ ए॒ष नि धी॑यते॒ यद॒ग्नि र॒न्ये वा॒ वै नि॒धिमगु॑प्तं वि॒न्दन्ति॒ न वा॒ प्रति॒ प्र जा॑नात्यु॒खामा क्रा॑मत्या॒त्मान॑मे॒वाधि॒पां कु ॑रुते॒ गुप्त्या॒ अथो॒ खल्वा॑हु॒र्नाक्रम्येति॑ नैरृ॒त्यु॑खा यदा॒क्रामे॒न्निरृ॑त्या आ॒त्मान॒मपि॑ दध्या॒त्तस्मा॒न्नाक्रम्या॑ पुरुषशी॒र्॒षमुप॑ दधाति॒ गुप्त्या॒ अथो॒ यथा᳚ ब्रू॒यादे॒तन्मे॑ गोपा॒येति॑ ता॒दृगे॒व तत् प्र॒जाप॑ति॒र्वा अथ॑र्वा॒ग्निरे॒व द॒ध्यङ्ङा॑थर्व॒णस्तस्येष्ट॑का अ॒स्थान्ये॒तꣳ ह॒ वाव तदृषि॑र॒भ्यनू॑वा॒चेन्द्रो॑ दधी॒चो अ॒स्थभि॒रिति॒ यदिष्ट॑काभिर॒ग्निं चि॒नोति॒ सात्मा॑नमे॒वाग्निं चि॑नुते॒ सात्मा॒मुष्मि॑३ꣳल्लो॒के भ॑वति॒ य ए॒वं वेद॒ शरी॑रं॒ वा ए॒तद॒ग्नेर्यच्चित्य॑ आ॒त्मा वै᳚श्वान॒रो यच्चि॒ते वै᳚श्वान॒रं जु॒होति॒ शरी॑रमे॒व स॒ग्ग्॒स्कृत्या॒ ऽभ्यारो॑हति॒ शरी॑रं॒ वा ए॒तद्यज॑मानः॒ स२ꣳस्कु ॑रुते॒ यद॒ग्निं चि॑नु॒ते यच्चि॒ते वै᳚श्वान॒रं जु॒होति॒ शरी॑रमे॒व स॒ग्ग्॒स्कृत्या॒त्मना॒भ्यारो॑हति॒ तस्मा॒त्तस्य॒ नाव॑ द्यन्ति॒ जीव॑न्ने॒व दे॒वानप्ये॑ति वैश्वान॒र्यर्चा पुरी॑ष॒मुप॑ दधाती॒यं वा अ॒ग्निर्वै᳚श्वान॒रस्तस्यै॒षा चिति॒र्यत्पुरी॑षम॒ग्निमे॒व वै᳚श्वान॒रं चि॑नुत ए॒षा वा अ॒ग्नेः प्रि॒या त॒नूर्यद्वै᳚श्वान॒रः प्रि॒यामे॒वास्य॑ त॒नुव॒मव॑ रुंधे

🤖 AI GeneratedAI Generated

a Prajapati piled the fire; it kept being razor−edged; the gods in terror did not approach it; they, clothing themselves in the metres, approached it, and that is why the metres have their name. The metres are holy power; the black antelope skin is the form of holy power; he puts on a pair of black antelope skin shoes; verily clothing himself with the metres he approaches the fire, to prevent injury to himself. b The fire is put down as a treasure of the gods [1]. Now a treasure unguarded others find, or he cannot recollect where it is; he steps on the fire−pan; verily he makes himself its overlord, for guardianship. Or rather they say, 'It should not be stepped on'; the pan is connected with Nirrti; if he were to step on it, he would hand himself over to Nirrti; therefore it should not be stepped on. He puts down the human head, for guardianship; and moreover this is just as if one should say, 'Guard that for me' [2]. c Atharvan is Prajapati; Dadhyañc Atharvana is the fire, his bones are the bricks; as to that the seer says, 'Indra with the bones of Dadhyañc'. In that he piles the fire with the bricks, he piles up the fire with itself; he has his own self in yonder world who knows thus. d (The fire) to be piled is the body of Agni, Vaiçvanara is the self; in that he offers to Vaiçvanara after the piling, he prepares its [3] body and mounts it; the sacrificer thus prepares his body, in that he piles the fire; in