Taittiriya Samhita 1.8.16
Krishna Yajurveda · Kanda 1, Prapathaka 8 · Verse 1.8.16
Sanskrit Original
taittirIyasamhitA.pdf मि॒त्रो॑ऽसि॒ वरु॑णोऽसि॒ सम॒हं विश्वै᳚र्दे॒वैः, क्ष॒त्त्रस्य॒ नाभि॑रसि क्ष॒त्त्रस्य॒ योनि॑रसि स्यो॒नामा सी॑द सु॒षदा॒मा सी॑द॒ मा त्वा॑ हिꣳसी॒न्मा मा॑ हिꣳसी॒न्निष॑साद धृ॒तव्र॑तो॒ वरु॑णः प॒स्त्या᳚स्वा साम्रा᳚ज्याय सु॒क्रतु॒र्ब्रह्मा ३ न्त्वꣳ रा॑जन्ब्र॒ह्माऽसि॑ सवि॒ताऽसि॑ स॒त्यस॑वो॒ ब्रह्मा ३ न्त्वꣳ रा॑जन्ब्र॒ह्माऽसीन्द्रो॑ऽसि स॒त्यौजा॒ ब्रह्मा ३ न्त्वꣳ रा॑जन् ब्र॒ह्माऽसि॑ मि॒त्रो॑ऽसि सु॒शेवो॒ ब्रह्मा ३ न्त्वꣳ रा॑जन् ब्र॒ह्माऽसि॒ वरु॑णोऽसि स॒त्यध॒र्मेन्द्र॑स्य॒ वज्रो॑ऽसि॒ वार्त्र॑घ्न॒स्तेन॑ मे रध्य॒ दिशो॒ऽभ्य॑यꣳ राजा॑ऽभू॒त्सुश्लो॒का ४ ं सुम॑ङ्ग॒ला ४ ं सत्य॑रा॒जा ३ न्। अ॒पां नप्त्रे॒ स्वाहो॒र्जो नप्त्रे॒ स्वाहा॒ऽग्नये॑ गृ॒हप॑तये॒ स्वाहा᳚ ॥ स॒त्यौजा᳚श्चत्वारि॒ꣳशच्च॑
a Thou art Mitra, thou art Varuna. b May I be united with the All−gods. c Thou art the navel of kingly power, thou are the womb of kingly power. d Sit thou on the smooth, sit thou on the pleasant seat. e May she hurt thee not; may she hurt me not. f Varuna, of sure vows, hath set him down In the waters, with keen insight, for lordship. g O Brahman! Thou, O king, art the Brahman priest, thou art Savitr of true instigation. O Brahman! Thou, O king, art the Brahman priest, thou art Indra of true force [1]. O Brahman! Thou, O king, art the Brahman priest; thou art Indra, the kindly. O Brahman! Thou, O king, art the Brahman priest; thou art Varuna, of true rule. h Thou art the bolt of Indra, slaying foes; with this subject to me. i This king hath surmounted the quarters. k O thou of good fame! O thou of prosperity! O thou of true rule! l To the son of the waters hail! To the son of strength hail! To Agni, lord of the house, hail!