🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Taittiriya Samhita 1.6.6

Krishna Yajurveda · Kanda 1, Prapathaka 6 · Verse 1.6.6

krishna-yajurvedataittiriya-samhitakanda-1prapathaka-6

Sanskrit Original

अग॑न्म॒ सुवः॒ सुव॑रगन्म सं॒दृश॑स्ते॒ मा छि॑थ्सि॒ यत्ते॒ तप॒स्तस्मै॑ ते॒ माऽऽवृ॑क्षि सु॒भूर॑सि॒ श्रेष्ठो॑ रश्मी॒नामा॑यु॒र्धा अ॒स्यायु॑र्मे धेहि वर्चो॒धा अ॑सि॒ वर्चो॒ मयि॑ धेही॒दम॒हम॒मुं भ्रातृ॑व्यमा॒भ्यो दि॒ग्भ्यो᳚ऽस्यै दि॒वो᳚ऽस्माद॒न्तरि॑क्षाद॒स्यै पृ॑थि॒व्या अ॒स्माद॒न्नाद्या॒न्निर्भ॑जामि॒ निर्भ॑क्तः॒ स यं द्वि॒ष्मः । सं ज्योति॑षाऽभूवमै॒न्द्रीमा॒वृत॑म॒न्वाव॑र्ते॒ सम॒हं प्र॒जया॒ सं मया᳚ प्र॒जा सम॒हꣳ रा॒यस्पोषे॑ण॒ सं मया॑ रा॒यस्पोषः॒ समि॑द्धो अग्ने मे दीदिहि समे॒द्धा ते॑ अग्ने दीद्यासं॒ वसु॑मान्, य॒ज्ञो वसी॑यान् ’षि पवस॒ आ सु॒वोर्ज॒मिषं॑ चनः । आ॒रे बा॑धस्व दु॒च्छुना᳚म्॥ अग्ने॒ पव॑स्व॒ भूयास॒मग्न॒ आयूꣳ स्वपा॑ अ॒स्मे वर्चः॑ सु॒वीर्य᳚म्। taittirIyasamhitA.pdf ’ र॒यिं मयि॑ दध॒त् पोषꣳ । अग्ने॑ गृहपते सुगृहप॒तिर॒हं त्वया॑ गृ॒हप॑तिना भूयासꣳ सुगृहप॒तिर्मया॒ त्वं गृ॒हप॑तिना भूयाः श॒तꣳ हिमा॒स्तामा॒शिष॒मा शा॑से॒ तन्त॑वे॒ ज्योति॑ष्मतीं॒ तामा॒शिष॒माशा॑से॒ऽमुष्मै॒ ज्योति॑ष्मतीं॒ कस्त्वा॑ युनक्ति॒ स त्वा॒ विमु॑ञ्च॒त्वग्ने᳚ व्रतपते व्र॒तम॑चारिषं॒ तद॑शकं ॒ तन्मे॑ऽराधि य॒ज्ञो ब॑भूव॒ स आ ब॑भूव॒ स प्र ज॑ज्ञे॒ स वा॑वृधे । स दे॒वाना॒मधि॑पतिर्बभूव॒ सो अ॒स्माꣳ अधि॑पतीन् करोतु ’ अ॒ग्नेऽवि॑माꣳ अ॒श्वी य॒ज्ञो नृ॒वथ्स॑खा॒ सद॒मिद॑प्रमृ॒ष्यः व॒यग्ग्स्या॑म॒ पत॑यो रयी॒णाम्॥ गोमाꣳ । इडा॑वाꣳ ए॒षो अ॑सुर प्र॒जावा᳚न्दी॒र्घो र॒यिः पृ॑थु बु॒ध्नः स॒भावान्॑ ॥ द्वि॒ष्मः सु॒वीर्य॒ꣳ स आ पञ्च॑त्रिꣳशच्च

🤖 AI GeneratedAI Generated

a We have come to the heaven; to the heaven we have come. b May I not be cut off from seeing thee; what heat is thine, to that of thee may I not be brought low. c Thou art good, the best of rays, thou art life−bestowing, bestow life upon me; thou art radiance−bestowing, bestow radiance upon me. d Here do I exclude my enemy, N. N., from these quarters, this sky, this atmosphere, this earth, this food. Excluded is he whom we hate [1]. e I have been united with the light. f I turn the turning of Indra. g May I be united with offspring, offspring with me. h May I be united with increase of wealth, increase of wealth with me. i Kindled, O Agni, shine for me; kindling thee, O Agni, may I shine. k Be rich the sacrifice; may I be rich. 1 O Agni, thou purifiest life; Do thou give food and strength to us; Far away drive ill−fortune. m O Agni, good worker, purify for us Glory in good heroes [2],