🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Taittiriya Samhita 1.4.22

Krishna Yajurveda · Kanda 1, Prapathaka 4 · Verse 1.4.22

krishna-yajurvedataittiriya-samhitakanda-1prapathaka-4

Sanskrit Original

म॒हान्नृ॒वत्षड्विꣳ क॒दा च॒न स्त॒रीर॑सि॒ नेन्द्र॑ सश्चसि दा॒शुषे᳚ । उपो॒पेन्नु म॑घव॒न्भूय॒ इन्नु ते॒ दानं॑ दे॒वस्य॑ पृच्यते ॥ उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्यादि॒त्येभ्य॑स्त्वा ॥ क॒दा च॒न प्र यु॑च्छस्यु॒भे नि पा॑सि॒ जन्म॑नी । तुरी॑यादित्य॒ सव॑नं त इन्द्रि॒यमा त॑स्थाव॒मृतं॑ दि॒वि ॥ य॒ज्ञो दे॒वानां॒ प्रत्ये॑ति सु॒म्नमादि॑त्यासो॒ भव॑ता मृड॒यन्तः॑ । आ वो॒ र्वाची॑ सुम॒तिर्व॑वृत्याद॒ꣳहोश्चि॒द्या व॑रिवो॒वित्त॒रास॑त्॥ विव॑स्व आदित्यै॒ष ते॑ सोमपी॒थस्तेन॑ मन्दस्व॒ तेन॑ तृप्य तृ॒प्यास्म॑ ते व॒यं त॑र्पयि॒तारो॒ या दि॒व्या वृष्टि॒स्तया᳚ त्वा श्रीणामि ॥ ’शतिश्च

🤖 AI GeneratedAI Generated

a Never art thou barren, O Indra, Never dost thou fail thy worshipper; Now more and more is thy divine gift increased, O bountiful one. b Thou art taken with a support; to the Adityas thee! c At no time art thou heedless, But dost guard the two generations; The pressing is thy strength, O fourth Aditya The ambrosia is ready in the sky. d The sacrificer seeketh the favour of the gods; Be ye kindly, O Adityas; May thy lovingkindness come hither, That it may the more free us from affliction. e O bright Aditya, this is thy Soma drink, Delight in it, have gladness in it; may we that gladden thee have gladness; With the rain of the sky I mix thee.