Taittiriya Samhita 1.2.12
Krishna Yajurveda · Kanda 1, Prapathaka 2 · Verse 1.2.12
Sanskrit Original
वि॒त्ताय॑नी मेऽसि ति॒क्ताय॑नी मे॒ऽस्यव॑तान्मा नाथि॒तमव॑तान्मा व्यथि॒तं वि॒देर॒ग्निर्नभो॒ नामाग्ने॑ अङ्गिरो॒ यो᳚ऽस्यां पृ॑थि॒व्यामस्यायु॑षा॒ नाम्नेहि॒ यत्तेऽना॑धृष्टं॒ नाम॑ य॒ज्ञियं॒ तेन॒ त्वाऽऽद॒धेऽग्ने॑ अङ्गिरो॒ यो द्वि॒तीय॑स्यां तृ॒तीय॑स्यां पृथि॒व्यामस्यायु॑षा॒ नाम्नेहि॒ यत्तेऽना॑धृष्टं॒ नाम॑ य॒ज्ञियं॒ तेन॒ त्वाऽऽद॑धे सि॒ꣳहीर॑सि महि॒षीर॑स्यु॒रु प्र॑थस्वो॒रु ते॑ य॒ज्ञप॑तिः प्रथतां ध्रु॒वाऽसि॑ दे॒वेभ्यः॑ शुन्धस्व दे॒वेभ्यः॑ पि॒तृभि॑र्दक्षिण॒तः पा॑तु॒ शुम्भस्वेन्द्र घो॒षस्त्वा॒ वसु॑भिः पु॒रस्ता᳚त्पातु॒ मनो॑जवास्त्वा प्रचे॑तास्त्वा रु॒द्रैः प॒श्वात्पा॑तु वि॒श्वक॑र्मा त्वाऽऽदि॒त्यैरु॑त्तर॒तः पा॑तु सि॒ꣳहीर॑सि सपत्नसा॒ही स्वाहा॑ सि॒ꣳहीर॑सि सुप्रजा॒वनिः॒ स्वाहा॑ सि॒ꣳही र॑सि राय॒स्पोष॒वनिः॒ स्वाहा॑ सि॒ꣳहीर॑स्यादित्य॒वनिः॒ स्वाहा॑ सि॒ꣳहीर॒स्या व॑ह दे॒वान्दे॑वय॒ते ’ह ध्रुव॒क्षिद॑स्य॒न्तरि॑क्षं दृꣳहाच्युत॒क्षिद॑सि॒ यज॑मानाय॒ स्वाहा॑ भू॒तेभ्य॑स्त्वा वि॒श्वायु॑रसि पृथि॒वीं दृꣳ दिवं॑ दृꣳहा॒ग्नेर्भस्मा᳚स्य॒ग्नेः पुरी॑षमसि ॥ नाम॑ सुप्रजा॒वनिः॒ स्वाहा॑ सि॒ꣳहीः पञ्च॑त्रिꣳशच्च
a Thou I art the abode of riches for me; thou art the resort of the afflicted for me; protect me when in want; protect me when afflicted. b May Agni, named Nabhas, know (thee). c Agni Angiras, thou who art in this earth, come with the name of Ayus. Whatsoever unapproached, holy name is thine, [1] therewith I take thee up. d Agni Angiras, thou who art in the second (the third) earth, come with the name of Ayus. Whatever inviolate, holy name is thine, therewith I take thee up. e Thou art a lioness; thou art a buffalo. f Extend wide; let the lord of the sacrifice extend wide for thee. g Thou art firm. h Be pure for the gods; be bright for the gods. i May the cry of Indra guard thee in front with the Vasus; may the swift of mind guard thee on the right with the Pitrs; may the wise one guard thee behind with the Rudras; may Viçvakarman guard thee on the left with the Adityas. k Thou art a lioness, overcoming rivals; hail! Thou art a lioness, bestowing fair offspring; hail! Thou art a lioness, [2] bestowing increase of wealth; hail! Thou art a lioness, winning (the favour of) the Adityas hail! Thou art a lioness; bring the gods to the pious sacrificer; hail! l To beings thee! m Thou containest all life, strengthen the earth; thou restest firm, strengthen the atmosphere; thou restest inviolable, strengthen the heaven. n Thou art the ashes of Agni; thou art the rubble of Agni.