Bhagavata Purana 7.2.39
Srimad Bhagavatam · 2 · Verse 39
bhagavata-puranaskandha-7adhyaya-2
Sanskrit Original
य इच्छयेश: सृजतीदमव्ययो य एव रक्षत्यवलुम्पते च य: । तस्याबला: क्रीडनमाहुरीशितु- श्चराचरं निग्रहसङ्ग्रहे प्रभु: ॥ ३९ ॥
ya icchayeśaḥ sṛjatīdam avyayo ya eva rakṣaty avalumpate ca yaḥ tasyābalāḥ krīḍanam āhur īśituś carācaraṁ nigraha-saṅgrahe prabhuḥ
🤖 AI GeneratedAI Generated
The boy addressed the women: O weak women! Only by the will of the Supreme Personality of Godhead, who is never diminished, is the entire world created, maintained and again annihilated. This is the verdict of the Vedic knowledge. This material creation, consisting of the moving and nonmoving, is exactly like His plaything. Being the Supreme Lord, He is completely competent to destroy and protect.