Bhagavata Purana 4.18.32
Srimad Bhagavatam · 18 · Verse 32
bhagavata-puranaskandha-4adhyaya-18
Sanskrit Original
प्राक्पृथोरिह नैवैषा पुरग्रामादिकल्पना । यथासुखं वसन्ति स्म तत्र तत्राकुतोभया: ॥ ३२ ॥
prāk pṛthor iha naivaiṣā pura-grāmādi-kalpanā yathā-sukhaṁ vasanti sma tatra tatrākutobhayāḥ
🤖 AI GeneratedAI Generated
Before the reign of King Pṛthu there was no planned arrangement for different cities, villages, pasturing grounds, etc. Everything was scattered, and everyone constructed his residential quarters according to his own convenience. However, from the time of King Pṛthu, plans were made for towns and villages.