Rigveda 9.099.05
Rigveda · Mandala 9, Sukta 99 · Verse 9.99.5
rigvedamandala-9sukta-99रेभसूनू काश्यपौपवमान: सोम:अनुष्टुप्१ बृहतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
तमु॒क्षमा॑णम॒व्यये॒ वारे॑ पुनन्ति धर्ण॒सिम् । दू॒तं न पू॒र्वचि॑त्तय॒ आ शा॑सते मनी॒षिणः॑
tamukṣamāṇamavyaye vāre punanti dharṇasim dūtaṃ na pūrvacittaya ā śāsate manīṣiṇaḥ
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
They cleanse him, unblinking, imperishable, with the oblation; the messenger not formerly considered is now addressed by the wise.
Him sprinkled (with water) the supporter (of all things) they purify in the woollen filter; the wise (worshippers) instrumental uct him as a messenger to proclaim (their prayers) beforehand (to the gods).
They purify him as he drops, courageous, in the fleecy sieve. Him they instruct as messenger to bear the sage's morning prayer.