Rigveda 9.097.19
Rigveda · Mandala 9, Sukta 97 · Verse 9.97.19
Vedic Classification
Sanskrit Original
जुष्टो॒ मदा॑य दे॒वता॑त इन्दो॒ परि॒ ष्णुना॑ धन्व॒ सानो॒ अव्ये॑ । स॒हस्र॑धारः सुर॒भिरद॑ब्धः॒ परि॑ स्रव॒ वाज॑सातौ नृ॒षह्ये॑
juṣṭo madāya devatāta indo pari ṣṇunā dhanva sāno avye sahasradhāraḥ surabhiradabdhaḥ pari srava vājasātau nṛṣahye
Pleased for delight, Indra, upheld by thousands, abundant with fragrance, was bound in the stream of praise. The archer, protector by force, made the unbroken gifts.
Indu, who are adequate for exhilaration flow in a stream to the elevated fleece at the sacrifice; thousand- streaming, fragrant, irresistible, flow for the acquisition of food in the combat.
For the God's service, for delight, O Indu, run o'er the height, run o'ver the fleecy summit. With thousand streams, inviolate, sweet-scented, flow on for gain of strength that conquers heroes.